10.05.2013 Views

Apropiarse de Bourdieu: la teoría feminista y la ... - Cuenta Conmigo

Apropiarse de Bourdieu: la teoría feminista y la ... - Cuenta Conmigo

Apropiarse de Bourdieu: la teoría feminista y la ... - Cuenta Conmigo

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

en esa ultrapercepción <strong>de</strong> <strong>la</strong> que estábamos hab<strong>la</strong>ndo.<br />

El eros también es eso. Una insistencia en el cuerpo, en<br />

<strong>la</strong> modu<strong>la</strong>ción, en <strong>la</strong> puntuación <strong>de</strong> ese cuerpo.<br />

–Y cuando escribe. ¿Usted siente el cuerpo?<br />

–Sí, en esos textos <strong>de</strong> Canon <strong>de</strong> alcoba sí. Me<br />

pasaba que estaba como con una alteración orgásmica.<br />

Y que es más o menos lo que le pasa alguien que lee<br />

textos eróticos. Cuando se lee un texto erótico es<br />

evi<strong>de</strong>nte que empieza a funcionar el cuerpo. Entiendo<br />

que un texto erótico tiene que producir excitación en el<br />

otro, en su <strong>de</strong>seo.<br />

–Y no sólo <strong>de</strong>s<strong>de</strong> <strong>la</strong> excitación, sino también<br />

<strong>de</strong>s<strong>de</strong> otro tipo <strong>de</strong> sensación. ¿Está atenta al cuerpo o<br />

es algo <strong>de</strong> lo que se olvida?<br />

–Siempre hay un compromiso con el cuerpo. En<br />

algunos momentos <strong>de</strong> mi escritura me ha pasado <strong>de</strong><br />

estar escribiendo algo que por alguna extraña razón<br />

me conmovía <strong>de</strong> un modo físico, algo que no podría<br />

<strong>de</strong>finir muy precisamente. Por ejemplo, en La<br />

madriguera, hay un fragmento en el que hablo <strong>de</strong> un<br />

perro y digo que “ese perro era todos los perros”. En<br />

ese momento tuve casi un sollozo. Lloraba allí ese “<strong>de</strong>cir”<br />

que resumía todo lo que ese perro había significado y lo<br />

que había perdido con su muerte. Es <strong>de</strong>cir que fue físico.<br />

No logro separarme <strong>de</strong>l cuerpo porque no hago<br />

construcciones previas para po<strong>de</strong>r escribir. Hasta ahora<br />

no he contado historias <strong>de</strong> otras personas; me he<br />

comprometido con cosas que tengo muy metidas a<strong>de</strong>ntro,<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria, <strong>de</strong>l recuerdo, <strong>de</strong> <strong>la</strong> conciencia.<br />

–El sistema <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria me gustaría que lo<br />

trabajáramos en dos direcciones. Por un <strong>la</strong>do, en La<br />

madriguera, don<strong>de</strong> hay una ape<strong>la</strong>ción a <strong>la</strong> infancia.<br />

Por otro <strong>la</strong>do, <strong>de</strong>s<strong>de</strong> el tópico y <strong>la</strong> experiencia <strong>de</strong>l<br />

exilio. Porque el exilio pone en juego <strong>de</strong>terminadas<br />

operaciones <strong>de</strong> <strong>la</strong> memoria, violentamente.<br />

–El exilio es <strong>la</strong> pérdida <strong>de</strong>l territorio, <strong>de</strong> lo propio.<br />

Y es estar en lugares <strong>de</strong> los que uno no tiene memoria.<br />

Y allí se produce esta operación <strong>de</strong> anc<strong>la</strong>r en algún<br />

sitio: anc<strong>la</strong>r en <strong>la</strong> memoria <strong>de</strong> lo propio. El libro lo<br />

escribí <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> <strong>la</strong> experiencia <strong>de</strong>l exilio. Es muy<br />

curioso, pero mientras estaba en el exilio escribí Canon<br />

<strong>de</strong> alcoba. Era como una apuesta a <strong>la</strong> vida. Y En estado<br />

<strong>de</strong> memoria lo escribí cuando ya había vuelto al país<br />

feminaria literaria año XI, nº 17 • 87<br />

<strong>de</strong>spués <strong>de</strong> muchos años. El “estado <strong>de</strong> memoria” era<br />

físico, era como una enfermedad que <strong>de</strong>spués, con <strong>la</strong><br />

experiencia <strong>de</strong>l libro, se fue disipando, pero prosiguió<br />

en una regresión anterior todavía, más atrás, hasta La<br />

madriguera. Pienso que el hecho <strong>de</strong> no construir, <strong>de</strong> no<br />

proyectar <strong>la</strong> nove<strong>la</strong>, el libro, sino <strong>de</strong> <strong>de</strong>jar que sea un<br />

flujo, que tenga una salida libre, <strong>de</strong>scomprometida con<br />

un p<strong>la</strong>n, fatalmente lleva a <strong>la</strong> memoria. Para escribir hay<br />

que inscribirse en ese correr <strong>de</strong>l tiempo. Yo creo que eso<br />

es como una fatalidad pero también creo que es algo<br />

irreductible. Ahora estoy escribiendo algo en lo que no<br />

tengo que ver, aunque uno siempre tiene que ver, pero<br />

no es memoria mía, se <strong>de</strong>sp<strong>la</strong>za a un personaje. Es un<br />

cambio <strong>de</strong> respiración, como salir a un aire diferente.<br />

–María Teresa Gramuglio ha trabajado <strong>la</strong> noción<br />

<strong>de</strong> “imagen <strong>de</strong> escritor”. Esto es, <strong>la</strong> peculiar<br />

representación literaria <strong>de</strong>l hombre o <strong>la</strong> mujer que<br />

escriben profesionalmente o no, coronados o<br />

fracasados, profesionales u ocasionales, periodistas,<br />

universitarios o con nexos con el po<strong>de</strong>r. En En estado<br />

<strong>de</strong> memoria usted da una imagen <strong>de</strong> escritora <strong>de</strong> usted<br />

misma un poco impiadosa. Dice que <strong>la</strong> literatura es el<br />

territorio en el que le ha tocado estar pero que al mismo<br />

tiempo no se siente <strong>de</strong>l todo colocada en ese espacio.<br />

–He tardado bastante tiempo en <strong>de</strong>finirme como<br />

lo que podría ser una escritora. Durante mucho tiempo,<br />

quizás por pudor, si me preguntaban qué era o a qué<br />

me <strong>de</strong>dicaba, yo respondía que era periodista. Tuve<br />

serias dificulta<strong>de</strong>s <strong>de</strong>spués <strong>de</strong> publicar mis libros <strong>de</strong><br />

po<strong>de</strong>r actuar como dando respuesta a esa condición<br />

<strong>de</strong> escritora. Me resultaba difícil asumir que ése era un<br />

oficio que sabía hacer, que podía hacer. Estaba como<br />

ligeramente <strong>de</strong>scolocada en re<strong>la</strong>ción con lo que podría<br />

ser un escenario don<strong>de</strong> se coloca a todos los escritores<br />

y se los hace participar <strong>de</strong> <strong>la</strong> vida cultural. Pero todas<br />

esas son fantasías mías. Porque está fuera <strong>de</strong> su<br />

voluntad que un escritor sea situado en ese sitio. Yo<br />

tenía pudor <strong>de</strong> verme en un lugar así. Porque sentía que<br />

a lo mejor me apropiaba <strong>de</strong> algo que no me pertenecía<br />

o era una apropiación para <strong>la</strong> cual no estaba preparada.<br />

Pasé más o menos veinte años sin publicar <strong>de</strong>s<strong>de</strong> mi<br />

primer libro, Celebrar a <strong>la</strong> mujer como a una pascua.<br />

Me absorbían muchas otras cuestiones. En México<br />

aprendí a tejer gobelino en unos te<strong>la</strong>res<br />

complicadísimos. Trabajé como periodista. Edité y

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!