11.07.2015 Views

OPTIPULS 350 i (AIR) OPTIPULS 380 i W

OPTIPULS 350 i (AIR) OPTIPULS 380 i W

OPTIPULS 350 i (AIR) OPTIPULS 380 i W

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

7. AUSTAUSCH DER VERSCHLEISSTEILE 7. CAMBI DEI PEZZI D'USURADie Verschleißteile des Drahtvorschubs u. Brenners – die die Führung u. denTransport des Drahtes gewährleisten – sind auf die Art u. den Durchmesser desverwendeten Schweißdrahtes anzupassen.Ein Verschleiß dieser Teile kann das Schweißergebnis nachteilig beeinflussen- diesesind daher ggf. auszutauschen.I pezzi di usura del generatore e della torcia, il cui ruolo è quello di guidare e di faravanzare il filo di saldatura, devono essere adatti alla natura e al diametro del filo disaldatura utilizzato.D’altra parte, la loro usura può alterare i risultati della saldatura.E’ pertanto necessariosostituirli. Verschleißteile der Antriebseinheit : Pezzi d’usura della piastra di svolgimento :Normal-Stahl0,6 9161-7001 9161-7001 9159-5735Acciaio 0,8 9161-7006 9161-7002 9161-7002 9159-5730Edelstahl 1,0 9161-7015Acciaiometallic 9161-7003 9161-7004 9161-7003Inox 1,29161-7004CrNi9159-57311,6Leicht-LegierLegheleggereAluminio1,0/1,2 9162-0199(plastic)1,2/1,6 9162-0200(plastic)9162-0188 9162-0201 9162-0188 9162-02039162-0189 9162-0202 9162-0189 9162-0204Fülldraht 1,0 9159-57301,2 9161-70061,4 9161-7011 9161-7015 9161-7011 9159-5731Fili animati 1,6 metallic 9161-7012 9161-7017 9161-7012Verschleissteile des PROMIG 341 W-Brenners (Siehe Datenblatt – ABB .7 – amSchluss der Anleitung) :Pezzi di usura della torcia PROMIG 341 W (Vedi opuscolo figura 7 alla finedelle istruzioni per l'uso)Kontaktrohr 1 Tubo contatto Verbreiter 4 DiffusoreDüse 2 Ugello Drahtseele 5 Condotto di usuraZange 3 Pinza Mutter 6 Dado8. ERWEITERTE KONFIGURATION DER ANLAGE 8. CONFIGURAZIONE AVANZATA DEL GENERATOREBestimmte Generator-Funktionsparameter sind sehr leicht einstellbar. Eine solcheKonfiguration erfolgt durch Abrufen des SETUP-Programmes (Initialisierung): hierzuWahlschalter 6 an der Frontseite auf SETUP stellen. (Siehe Datenblatt – ABB.2–am Schluss der Anleitung)Vergewissern Sie sich, dass die Steuerleitung des Drahtvorschubgeräts fest an derRückseite der Anlage angeschlossen ist.Die obene Anzeige gibt nun die erste Meldung an.PRG GasvorströmungDie untere Anzeige gibt den Wert an, den man einstellen will. Zum Beispiel: 0,2 Sek.Man kann nun den Wert des Parameters mit Drücken des Brennerschalters ändern.(den Wert des Parameters kann man durch den 2Takt-/4Takt-Betrieb Umschaltererhöhen oder verringern. Im 2Takt-Betrieb wird beim Druck auf den Brennerschalterder Wert des Parameters erhöht. Im 4Takt-Betrieb wird der Wert verringert.Alcuni parametri di funzionamento del generatore sono configurabili mediante unamanipolazione molto semplice. Questa configurazione si fa mediante accesso alSETUP; selezionato dal potenziometro 6 del frontale. (Vedi opuscolo figura 2alla fine delle istruzioni per l'uso)Assicurarsi che la presa di comanda dello svolgitore sia collegata nella parte posterioredel generatore.Il display inferiore visualizza quindi il primo messaggio.PRG pregasIldisplay superiore indica il valore che si desdiera regolare (esempio: 0.2 s). Sipossono quindi cambiare i parametri premendo il grilletto della torcia (è possibilefarescorrere i parametri in entrambi i sensi; per fare ciò selezionare il modo 2t sul frontaleper incrementare ed il modo 4t per decrementare).C - 34 <strong>OPTIPULS</strong> <strong>350</strong> I / <strong>OPTIPULS</strong> <strong>380</strong> I W

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!