Seleccionar el ciclo de soldadura o para el MIG (verexplicaciones para los ciclos en la página 52). Seleccionar el modo sinérgico o manual :• en modo manual, el potenciómetro rojo regula : la velocidad de hilo, y elpotenciómetro azul, la tensión de soldadura;• el modo sinérgico permite encontrar más rápidamente parámetros correctospara el caso de aplicación correspondiente. En efecto, en este modo, laposición central del botón azul de altura de arco corresponderá a un ajusteoptimizado para la velocidad de hilo seleccionada (botón rojo). Este es el únicoajuste que se debe modificar. Seleccionar o ciclo de soldadura ou para a soldadura MIG(ver explicações sobre os ciclos na página 52). Seleccionar o modo sinérgico ou manual :• em modo manual, o potenciómetro vermelho regula : a velocidade de fio, opotenciómetro azul regula a tensão de soldadura.• o modo sinérgico permite encontrar mais rapidamente parâmetros correctospara o caso da aplicação considerada. Com efeito, a posição central do botãoazul de altura de arco corresponde, neste modo, a um ajustamento ideal paraa velocidade de fio escolhida (botão vermelho). Este último será então a únicaregulação a modificar. Verificar que el selector GENE o CAD está en la posición GENE Certifique-se que o selector GENE ou CAD esteja na posição GENE Ajustar la velocidad de hilo (botón rojo en la devanadera). Ajustar a velocidade de fio (botão vermelho no alimentador de fio). Ajustar la tensión de soldadura (botón azul en la devanadera) o ponerloen la posición central. Ajustar a tensão de soldadura (botão azul no alimentador de fio ouposicioná-lo na posição central.NOTA : Es posible conectar un mando a distancia en la devanadera, en cuyo caso sedebe girar el interruptor marcado 6 (posición situada entre los dos botones de ajustede la velocidad de hilo y de altura de arco en la devanadera). Los dos potenciómetrosde la devanadera se vuelven inactivos. (Ver el desplegable figura 6 al final delmanual)Cuando se desconecta la CAD y el conmutador marcado 6 está en posición, lasconsignas de soldadura en los visualizadores indican 000. Para volver a los ajustesanteriores, girar el interruptor.Con objeto de facilitar el ajuste y hacerlo más preciso, la gama de altura de arco,accesible con el botón azul, se optimiza en función de la naturaleza del gas, del hilo ydel diámetro del hilo. La posición central del botón equivale a un mejor ajuste del hiloseleccionado.Después, hay que afinar el ajuste en torno a la posición central.Ciertos casos de aplicación (por ejemplo: hilo de aluminio) pueden precisar un ajustemás especializado respecto a la posición central del botón azul.El visualizador superior indica entonces el valor del ajuste : de corriente de soldadura (previsualización), botón 1 en posición A el espesor de las chapas que se van a soldar, botón 1 en posición – espesor de la velocidad de devanado de hilo en m/min. botón 1 en m/min.El visualizador inferior indica la tensión de soldadura.En soldadura MIG MAG corriente lisa, ajustar el potenciómetro 9 enposición central (para una fusión más dinámica, girar hacia el mín.-; parauna fusión más suave, girar hacia el máx.+NOTA : É possível ligar o comando remoto no alimentador de fio, neste caso,accionar o interruptor nº 6 (posição situada entre os dois botões de regulação develocidade de fio e de altura de arco no alimentador de fio). Os dois potenciómetrosdo alimentador tornam-se então inactivos. (folheto informatio figura 6 no fimdos instruções)Quando se desliga a CAD (C.R.) e que o comutador nº 6 está na posição, asrecomendações de soldadura nos visores indicam 000. Para voltar às regulaçõesiniciais accionar o interruptor.Para facilitar a regulação e torná-la mais afinada, a gama de altura de arco, acessívelatravés do botão azul, é optimizada em função do tipo do gás, do fio e do diâmetrode fio. A posição central do botão indica a uma melhor regulação do fio utilizado.Basta em seguida afinar a regulação em volta da posição central.Algumas aplicações (fios em alumínio, por exemplo) podem ter necessidade de umdesfasamento mais importante em relação à posição central do botão azul.O visor superior indica então o valor da regulação : da corrente de soldadura (pré-visualização), botão 1 na posição A da espessura das chapas a soldar, botão 1 na posição – espessura da velocidade de alimentação de fio em m/min. botão 1 em m/min.O visor inferior indica a tensão de soldadura.Em soldadura MIG MAG corrente lisa, ajustar o potenciómetro 9 naposição central (para uma fusão mais dinâmica rodar para o mín. -, parauma fusão mais douce rodar para o máx. +6. ELECCIÓN DE LOS CICLOS DE SOLDADURA 6. ESCOLHA DOS CICLOS DE SOLDADURA(Ver el desplegable figura 8 al final del manual)1 PREGÁS / PRÉ-GÁS 2 POST GAZ / POSTGÁSEn MIG-MAG, el hecho de apretar el gatillo de la torcha tiene efectos diferentes segúnel ciclo (o el modo) de soldadura utilizado. La elección del ciclo se efectúa con losbotones situados en la parte superior de la cara frontal del generador. Ciclo 2 tiempos( Ver folheto informatio figura 8 no fim dos instruções)Em soldadura MIG-MAG, a pressão sobre o gatilho tem efeitos diferentes segundo ociclo (ou o modo) de soldadura utilizado. A escolha do ciclo faz-se por intermédio debotões situados no painel dianteiro do gerador, em cima: Ciclo 2 temposEn este modo, cuando se aprieta el gatillo comienza el devanado, el pregás yel establecimiento de la corriente de soldadura. Cuando se suelta el gatillo, lasoldadura se para. Ciclo 4 tiemposCuando se aprieta por 1ª vez el gatillo, se enclava el PREGÁS.Cuando se suelta el gatillo, se inicia la soldadura (devanado + corriente).Si se aprieta de nuevo el gatillo, se para la soldadura, pero el gas continuafluyendo.Cuando se suelta por última vez el gatillo, se para el POSTGÁS.Neste modo, a pressão sobre o gatilho provoca a alimentação de fio, o pré-gáse o estabelecimento da corrente de soldadura. Quando se larga o gatilho, asoldadura pára. Ciclo 4 temposA 1ª pressão sobre o gatilho activa o PRÉ-GÁS.Quando se larga o gatilho, a soldadura começa (alimentação de fio +corrente).Uma nova pressão pára a soldadura mas o gás continua a sair.Se se largar de novo o gatilho o ciclo PÓS-GÁS pára.C - 52 <strong>OPTIPULS</strong> <strong>350</strong> I / <strong>OPTIPULS</strong> <strong>380</strong> I W
7. CAMBIO DE LAS PIEZAS DE DESGASTE 7. MUDANÇA DAS PEÇAS DE DESGASTELas piezas de desgaste del generador y de la torcha, cuya misión es guiar y haceravanzar el hilo de soldadura, deben adaptarse a la naturaleza y al diámetro del hilo desoldadura utilizado.Por otra parte, su desgaste puede alterar los resultados de soldadura. Por tanto, esnecesario cambiarlas.As peças de desgaste do gerador e da tocha, cujo papel é guiar e fazer avançar o fiode soldadura, devem ser adaptadas ao tipo e ao diâmetro do fio de soldadurautilizado.Por outro lado, o desgaste pode modificar os resultados de soldadura. Devem serportanto substituídos. Piezas de desgaste de la pletina de devanado : Peças de desgaste da platina de alimentação :AceroNormal 0,6 9161-7001 9161-7001 9159-5735Aço 0,8 9161-7006 9161-7002 9161-7002 9159-5730Acero1,0 9161-7015InoxidableAçometálico / metallic 9161-7003 9161-7004 9161-7003Inoxidável 1,29161-7004CrNi1,6Aleacionesligeras 1,0/1,2 9162-0199(plástico / plastic)Ligas levesAluminioAluminium1,2/1,6 9162-0200(plástico / plastic)9159-57319162-0188 9162-0201 9162-0188 9162-02039162-0189 9162-0202 9162-0189 9162-0204Hilosrevestidos 1,0 9159-57301,2 9161-70061,4 9161-7011 9161-7015 9161-7011 9159-5731Fios fluxados 1,6 metálico / metallic 9161-7012 9161-7017 9161-7012Piezas de desgaste de la torcha PROMIG 341 W (Ver el desplegable figura 7 alfinal del manual)Peças de desgaste da tocha PROMIG 341 W ( Ver folheto informatio figura 7 nofim dos instruções)Tubo contacto 1 Tubo de contacto Difusor 4 DifusorBoquilla 2 Bocal Conducto de desgaste 5 Conduta de desgastePinza 3 Pinça Tuerca 6 Porca8. CONFIGURACIÓN AVANZADA DEL GENERADOR 8. CONFIGURAÇÃO AVANÇADA DO GERADORCiertos parámetros de funcionamiento del generador se configuran mediante unamanipulación muy sencilla, accediendo al SETUP, seleccionado con el potenciómetro6 de la cara frontal. (Ver el desplegable figura 2 al final del manual ). Verifiqueque la toma de mando de la devanadera está bien conectada a la parte trasera delgenerador.Entonces, el visualizador inferior presenta el primer mensaje.PRG pregásEl visualizador superior indica el valor que se desea ajustar (por ejemplo : 0,2 s).Entonces es posible cambiar los parámetros apretando el gatillo de la torcha (tambiénse pueden hacer avanzar los parámetros en ambos sentidos seleccionando el modo2t en la cara frontal, para incrementar, y el modo 4t para decrementar).Alguns parâmetros de funcionamento do gerador podem ser configurados medianteuma manipulação muito simples. Esta configuração faz-se através do acesso aoSETUP; seleccionado pelo potenciómetro nº 6 do painel dianteiro. (Ver folhetoinformatio figura 2 no fim dos instruções) . Certifique-se que a tomada de comandodo alimentador esteja correctamente ligada à parte traseira do gerador.O visor inferior indica então a primeira mensagem.PRG pré-gásO visor superior indica o valor que se deseja regular (exemplo: 0,2 s). Pode-se entãomudar os parâmetros pressionando o gatilho da tocha (é possível movimentar osparâmetros nos dois sentidos, para isso, seleccionar o modo 2t no painel dianteiropara incrementar e o modo 4t para decrementar).<strong>OPTIPULS</strong> <strong>350</strong> I / <strong>OPTIPULS</strong> <strong>380</strong> I W C - 53