19.03.2018 Views

BRECHT-VALLEJO-BECQUER

El ensayo se estructura sobre la base de análisis críticos de las obras de tres poetas, críticos y escritores: Brecht, Vallejo y Bécquer. En el primer caso, el análisis separa al militante y crítico del poeta que es Bertold Brecht, recordemos que pertenecía al partido comunista y que “El Realismo Socialista” es el marco desde donde enfoca la función ideológica de la literatura. Pero en sus poema y relatos, el Poeta Brecht supera al militante, con obras que son de gran sentido poético. En el caso de César Vallejo, nos encontramos con el mismo binomio militante-poeta, pero, al igual que Brecht, lo poesía de Vallejo no tiene adjetivos; más bien es una poesía universal. El ensayo sobre Bécquer es más literario, pero no deja de lado que fue el poeta sevillano el que cambió la percepción de la mujer, como símbolo de belleza, que venía desde los griegos, a la que la simboliza como “Poesía” (“Poesía eres tú”).

El ensayo se estructura sobre la base de análisis críticos de las obras de tres poetas, críticos y escritores: Brecht, Vallejo y Bécquer. En el primer caso, el análisis separa al militante y crítico del poeta que es Bertold Brecht, recordemos que pertenecía al partido comunista y que “El Realismo Socialista” es el marco desde donde enfoca la función ideológica de la literatura. Pero en sus poema y relatos, el Poeta Brecht supera al militante, con obras que son de gran sentido poético. En el caso de César Vallejo, nos encontramos con el mismo binomio militante-poeta, pero, al igual que Brecht, lo poesía de Vallejo no tiene adjetivos; más bien es una poesía universal. El ensayo sobre Bécquer es más literario, pero no deja de lado que fue el poeta sevillano el que cambió la percepción de la mujer, como símbolo de belleza, que venía desde los griegos, a la que la simboliza como “Poesía” (“Poesía eres tú”).

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

para encontrarse con mi mirada<br />

Vino el rubor y la cortina cayó<br />

para abrirse generosa<br />

otra vez al eco de mi voz<br />

Un perfume de gardenia y un arpegio de arpa dijeron: por aquí, el<br />

amor pasó ………<br />

Varios años después habría otro balcón, ahora con dos quinceañeras, balcón<br />

que clava en mi su imagen del siguiente modo, por eso quiero así expresarla:<br />

Dos eran las verónicas<br />

de quince pétalos en flor<br />

Dos eran y cada un<br />

"ésa es" para el corazón<br />

Una de ellas era Julia Espina, la misma Julia que diría al Poeta:<br />

Yo soy un sueño, un imposible<br />

vano fantasma de niebla y luz<br />

soy incorpórea, soy intangible<br />

no puedo amarte…<br />

(a la que el poeta constaría:<br />

¡Oh ven, ven tú!)<br />

Y tantas cosas más; inspiró y se fue<br />

Esa ausencia le otorgó el pasaporte a la inmortalidad…<br />

Las revoluciones son ciegas, sordas, inclementes; la de 1868 llegó y con su<br />

guadaña cercenó historias… Isabel II cayó ¡A quién le importa ahora! ¡Era<br />

sólo una parásita!<br />

Pero saquearon la casa y desapareció el manuscrito del Vate:<br />

"Mi vida es un erial<br />

flor que toco se deshoja<br />

que en mi camino fatal<br />

alguien va sembrando el mal<br />

68

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!