22.06.2013 Views

La chambre Des Députés

La chambre Des Députés

La chambre Des Députés

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Instaurer une obligation d’informer l’autorité<br />

de tutelle sur des activités purement privées des<br />

élus locaux me semble donc aller contre le sens<br />

de l’évolution de la législation communale.<br />

Toutefois, si davantage de transparence est<br />

souhaitée dans les arcanes de la politique communale,<br />

rien n’empêche les membres des<br />

conseils communaux, soucieux de transparence<br />

dans ce domaine, d’informer le conseil communal<br />

en séance publique de la situation de<br />

leur patrimoine foncier sur le territoire communal,<br />

ainsi que des changements qui y interviennent<br />

par actes entre vifs. Rien non plus ne<br />

s’oppose à ce que les conseils communaux, en<br />

toute autonomie, se dotent d’un code de<br />

bonne conduite en la matière, certes à portée<br />

juridique toute relative, mais avec une valeur<br />

politique et éthique certaine.<br />

Question 1629 (22.8.2011) de M. André<br />

Bauler (DP) concernant les travaux d'infrastructure<br />

à différents endroits de la ligne<br />

ferroviaire Luxembourg-Troisvierges-<br />

Gouvy:<br />

Ces dernières années le Gouvernement a fait<br />

réaliser des travaux d’infrastructure à différents<br />

endroits de la ligne ferroviaire Luxembourg-<br />

Troisvierges-Gouvy.<br />

Voilà pourquoi je m’empresse de poser les<br />

questions suivantes à Monsieur le Ministre du<br />

Développement durable et des Infrastructures:<br />

- Quels sont les chantiers qui ont pu être finalisés<br />

jusqu’à présent et quel a été le coût (provisoire)<br />

de ces travaux?<br />

- Quels projets restent à achever voire seront<br />

programmés à l’avenir?<br />

- Afin d’assurer de meilleures correspondances<br />

train/autobus (notamment dans le contexte de<br />

la ligne du Nord), le Gouvernement prévoit-il<br />

d’inviter les CFL à optimiser leurs moyens d’information<br />

en faisant valoir une approche pragmatique<br />

qui répond au mieux aux besoins des<br />

citoyens et aux défis journaliers du système de<br />

transport national (imprévus, retards, travaux,<br />

etc.)?<br />

- Est-il prévu d’introduire, si besoin en est, un<br />

système du type «Ruffbus» (assuré par des entreprises<br />

de transport privées et complémentaire<br />

au réseau RGTR) en vue d’accroître l’attractivité<br />

de la ligne du Nord et en réduisant le<br />

trafic croissant sur la N7 entre Diekirch et Wemperhardt?<br />

- Le parking (Park & Rail) de la gare de Kautenbach<br />

a été récemment agrandi. Le Gouvernement<br />

envisage-t-il de procéder à d’autres<br />

agrandissements d’aires de parking le long de<br />

la ligne ferroviaire en question afin de délester<br />

la N7?<br />

- Est-il prévu d’introduire une cadence horaire<br />

en direction de Liège (depuis Luxembourg)<br />

pour développer le lien avec le réseau européen<br />

TGV? Quels travaux d’infrastructure devraient<br />

être mis en œuvre dans ce contexte?<br />

- Le Gouvernement luxembourgeois est-il déjà<br />

intervenu auprès des autorités belges en vue de<br />

développer un concept de transport interrégional<br />

(p. ex. des lignes de bus transfrontalières<br />

comme celles fonctionnant à l’est et au sud du<br />

pays) bénéficiant notamment aux travailleurs<br />

frontaliers venant tous les jours de la province<br />

de Liège et notamment de la région autour de<br />

St Vith?<br />

Réponse (18.10.2011) de M. Claude Wiseler,<br />

Ministre du Développement durable et des<br />

Infrastructures:<br />

Par sa question parlementaire n°1629 du 22<br />

août 2011, l’honorable Député André Bauler<br />

souhaite s’informer au sujet des travaux d’infrastructure<br />

sur la ligne ferroviaire Luxembourg-<br />

Troisvierges-Gouvy.<br />

Le maintien de la sécurité et de la pérennité sur<br />

la ligne du Nord nécessite des investissements<br />

à un niveau constant. Ainsi, les dépenses annuelles<br />

pour l’entretien courant de la ligne du<br />

Nord s’élèvent à quelque 5,5 millions € HTVA.<br />

<strong>Des</strong> dépenses à caractère d’investissement,<br />

mais tout aussi récurrentes, concernant p. ex.<br />

l’entretien et la consolidation des tranchées rocheuses<br />

s’élèvent à un million € HTVA par an.<br />

Au niveau de la voie ferrée, la superstructure<br />

actuelle qui remonte aux travaux de modernisation,<br />

réalisée dans les années 1980, est en fin<br />

de vie et doit être intégralement renouvelée.<br />

Une loi du 24 juillet 2000 a autorisé les tronçons<br />

Luxembourg-Heisdorf (15 mio € HTVA) et<br />

Q6<br />

queStionS au gouvernement 2011-2012<br />

Ettelbruck-Kautenbach (18,4 mio € HTVA). Un<br />

nouveau projet de loi complémentaire s’élevant<br />

à 96 millions € HTVA est en procédure d’approbation.<br />

À côté des dépenses récurrentes, l’État et les<br />

CFL investissent dans l’attractivité de la ligne du<br />

Nord à travers un certain nombre de projets<br />

d’investissement. Les principaux projets d’investissement<br />

récemment finalisés sont notamment<br />

la remise en état du viaduc Pulvermühle<br />

(14 mio € HTVA), le renouvellement de<br />

voie entre Troisvierges et la frontière (4 moi €<br />

HTVA), la consolidation du pont-rivière près de<br />

Michelau (2,6 mio € HTVA), le renouvellement<br />

complet de la ligne Ettelbruck-Diekirch et de la<br />

gare de Diekirch (2 mio € HTVA), la reconstruction<br />

du pont-rivière à Troisvierges (1 mio €<br />

HTVA) et la construction d’un nouveau bâtiment<br />

de service à Ettelbruck (1 mio € HTVA).<br />

En outre, les projets pratiquement terminés<br />

dont la finalisation des décomptes financiers est<br />

encore en cours sont le renouvellement complet<br />

de la ligne Kautenbach-Wiltz (32 mio €<br />

HTVA), le renouvellement du pont-rivière sur<br />

l’Alzette à Ettelbruck (16 mio € HTVA), la<br />

construction/reconstruction des souterrains à<br />

voyageurs dans les gares de Dommeldange,<br />

Mersch et Clervaux (6,5 mio € HTVA), la suppression<br />

du passage à niveau 23a en gare de<br />

Mersch (5 mio € HTVA) et la remise en état des<br />

ponts-rivière sur la Clerve et à Wilwerwiltz (2,6<br />

mio € HTVA).<br />

Enfin, d’autres grands projets à entamer sont<br />

notamment l’optimisation des sections de block<br />

entre Luxembourg et Ettelbruck et la modification<br />

du poste de signalisation à Ettelbruck<br />

(41 mio € HTVA).<br />

En ce qui concerne les projets programmés à<br />

l’avenir, les grands projets concernant la ligne<br />

du Nord faisant partie du programme «mobil<br />

2020» sont le raccordement ferroviaire du plateau<br />

de Kirchberg avec la nouvelle gare «pont<br />

rouge» (évalué au stade de l’étude de faisabilité<br />

à 100 mio € HTVA) et la gare d’Ettelbruck avec<br />

l’adaptation du plan des voies, le réaménagement<br />

complet des alentours, la création du<br />

P&R en élévation, le renouvellement des quais<br />

et marquises, la mise en conformité pour personnes<br />

à mobilité réduite et la construction<br />

d’un nouveau bâtiment-voyageurs (47,5 mio €<br />

HTVA).<br />

Afin d’assurer les meilleures correspondances<br />

train/bus, les CFL ont prévu la mise en service<br />

du logiciel ARAMIS pour 2012/2013. Ensemble<br />

avec les composantes du schéma directeur<br />

pour la mise en œuvre de la télématique dans<br />

les transports publics qui est en élaboration par<br />

le Verkéiersverbond et le Ministère du Développement<br />

durable et des Infrastructures, une<br />

amélioration substantielle des correspondances<br />

sera garantie.<br />

En ce qui concerne la question relative à l’introduction<br />

éventuelle d’un système «Ruffbus»<br />

dans le Nord du pays, j’aimerais préciser que<br />

mes services sont en train d’élaborer un<br />

concept de mobilité global et cohérent dont un<br />

des principes majeurs est de privilégier le réseau<br />

ferroviaire, de sorte qu’il y a lieu d’analyser<br />

la fonction de raccord du réseau bus par rapport<br />

aux différentes gares se situant sur la ligne<br />

du Nord.<br />

En ce qui concerne la question relative au Park<br />

& Ride, il y a lieu de noter que dans le cadre du<br />

concept global de mobilité précité, une étude<br />

est en voie de finalisation dont l’objet est l’analyse<br />

des différents P&R existants susceptibles<br />

d’être agrandis et la réalisation d’éventuels P&R<br />

futurs.<br />

Pour les gares de Mersch, Ettelbruck et Lorentzweiler,<br />

la construction de parkings P&R en<br />

élévation est envisagée dans le contexte des<br />

réaménagements urbains actuellement en<br />

étude sous l’égide des administrations communales<br />

et en concertation avec le département<br />

de l’Aménagement du Territoire et les CFL.<br />

L’introduction d’une cadence horaire pour les<br />

trains en direction de Liège depuis Luxembourg<br />

n’est pas prévue. En effet, les comptages réalisés<br />

sur ces trains, dont le nombre moyen de<br />

voyageurs au-delà de Gouvy est d’environ dix<br />

personnes par jour dans les deux directions, ne<br />

justifient pas l’introduction d’un tel horaire.<br />

Enfin, en ce qui concerne les relations avec les<br />

autorités belges pour développer un concept<br />

de transport interrégional, l’on précise qu’une<br />

première réunion a eu lieu avec les autorités<br />

belges afin de lancer l’élaboration d’un SMOTschéma<br />

de mobilité transfrontalière avec la Belgique.<br />

Question 1632 (25.8.2011) de M. Marc<br />

Spautz (CSV) concernant les allergies alimentaires:<br />

De plus en plus de personnes souffrent d’une<br />

allergie alimentaire et présentent une intolérance<br />

au gluten, aux arachides, aux œufs etc.<br />

Les concernés ont souvent une qualité de vie<br />

réduite, non seulement à cause de leur pathologie,<br />

mais aussi parce qu’il s’avère parfois très<br />

compliqué de manger dans un restaurant,<br />

comme les menus ne donnent que très rarement<br />

des informations détaillées sur les ingrédients<br />

des différents plats.<br />

Dans un souci de vouloir aider les personnes atteintes<br />

d’une allergie alimentaire et de promouvoir<br />

le secteur Horesca au Grand-Duché, j’aimerais<br />

poser les questions suivantes aux Ministres<br />

concernés:<br />

- Le Gouvernement pourrait-il envisager l’introduction<br />

d’un label concernant les allergies alimentaires<br />

pour le secteur Horesca?<br />

- Le Gouvernement n’estime-t-il pas qu’un<br />

guide touristique avec les hôtels et restaurants<br />

participant au label susmentionné pourrait promouvoir<br />

le tourisme au Luxembourg?<br />

Réponse commune (3.10.2011) de Mme<br />

Françoise Hetto-Gaasch, Ministre des Classes<br />

moyennes et du Tourisme, et de M. Mars Di<br />

Bartolomeo, Ministre de la Santé:<br />

<strong>La</strong> Ministre des Classes moyennes et du Tourisme<br />

ainsi que le Ministre de la Santé partagent<br />

le point de vue de l’honorable Député<br />

quant à l’existence de ce problème dont souffre<br />

un nombre grandissant de personnes et<br />

quant à la pertinence d’une proposition de remède<br />

susceptible d’atténuer les effets négatifs<br />

de cette pathologie, notamment dans le domaine<br />

de la restauration.<br />

Ils se demandent toutefois si l’introduction d’un<br />

label spécifique concernant les allergies alimentaires<br />

serait le moyen le plus adéquat pour circonscrire<br />

cette véritable maladie de civilisation.<br />

Vu la pléthore de labels existant actuellement<br />

dans le secteur Horesca au niveau de l’environnement,<br />

de la consommation d’énergie, de la<br />

qualité des produits et des services etc., un label<br />

supplémentaire risquerait de ne pas avoir<br />

l’effet escompté auprès du consommateur, parfois<br />

désemparé face au flux d’informations dont<br />

il est asséné.<br />

Pour ces raisons, les Ministres précités, en<br />

concertation avec Horesca, plaident plutôt pour<br />

l’organisation d’une campagne de sensibilisation<br />

et d’information, voire de formation, dans<br />

le secteur alimentaire et plus particulièrement<br />

dans celui de la restauration, afin de mettre ses<br />

ressortissants en mesure de mieux informer le<br />

client sur la composition des plats et le cas<br />

échéant sur l’intolérance due à tel ou tel ingrédient,<br />

et de les inciter à informer le client sur<br />

les menus offerts sur leur carte ou leur site Internet<br />

qui tiennent compte des diverses allergies.<br />

Le Ministre de la Santé tient à réitérer les observations<br />

formulées lors de sa réponse à la question<br />

parlementaire n°1443 de l’honorable Député<br />

relative à un régime sans gluten (cf.<br />

compte rendu n°14/2010-2011), en insistant<br />

notamment sur la nécessité d’une sensibilisation<br />

accrue auprès des médecins en charge afin<br />

qu’ils portent une attention particulière à la<br />

bonne information des patients.<br />

Finalement, la réglementation applicable en<br />

matière d’étiquetage et de présentation des<br />

denrées alimentaires soumet les additifs, les<br />

auxiliaires technologiques et les autres substances<br />

qui ont des effets allergènes à des règles<br />

d’étiquetage (règlement grand-ducal modifié<br />

du 14 décembre 2000).<br />

Question 1633 (26.8.2011) de M. Eugène<br />

Berger (DP) concernant la réorganisation<br />

du service de tri et de distribution de<br />

l'Entreprise des Postes et Télécommunications:<br />

De nombreux problèmes au niveau de la distribution<br />

du courrier se sont manifestés depuis<br />

que l’Entreprise des Postes et Télécommunications<br />

a procédé à une réorganisation de son<br />

service de tri et de distribution.<br />

Ainsi, il me revient que récemment le courrier<br />

d’une initiative citoyenne n’a pas été correctement<br />

distribué à tous les ménages de la commune<br />

de Roeser. En effet, dix jours après l’envoi<br />

du courrier, bon nombre de ménages n’ont pas<br />

encore reçu le courrier en question. Un sondage<br />

dépendant de ce courrier toutes boîtes ne<br />

peut plus être réalisé dans les délais fixés par<br />

l’initiative susmentionnée.<br />

Partant, j’aimerais poser les questions suivantes<br />

à Monsieur le Ministre de l’Économie et du<br />

Commerce extérieur:<br />

- Quelles sont les raisons qui empêchent toujours<br />

une distribution correcte du courrier par<br />

l’Entreprise des P&T?<br />

- Quelles sont les mesures mises en place pour<br />

remédier à la situation?<br />

- Plus précisément, j’aimerais savoir de la part<br />

de Monsieur le Ministre quelles mesures seront<br />

prises dans l'immédiat pour que le courrier susmentionné<br />

soit enfin correctement distribué à<br />

tous les ménages dans la commune de Roeser.<br />

- Est-ce que l'initiative citoyenne lésée par ce<br />

dysfonctionnement a droit à un dédommagement<br />

pour les préjudices matériel et moral subis?<br />

- Monsieur le Ministre estime-t-il que le service<br />

postal universel est toujours garanti au Grand-<br />

Duché et que la confiance des utilisateurs dans<br />

les services des P&T est encore de mise?<br />

Réponse (28.9.2011) de M. Jeannot Krecké,<br />

Ministre de l’Économie et du Commerce extérieur:<br />

En ce qui concerne la distribution des envois<br />

non-adressés d’une initiative citoyenne dans la<br />

commune de Roeser, il est à signaler que:<br />

- les envois concernés n’avaient initialement<br />

pas été distribués correctement à tous les ménages<br />

de la commune de Roeser;<br />

- une distribution supplémentaire a par la suite<br />

été assurée dans les localités de Peppange et Livange;<br />

- des erreurs humaines auprès de l’EPT sont à<br />

l’origine des difficultés de distribution rencontrées<br />

et afin de remédier à cette situation, les<br />

procédures internes seront revues et le personnel<br />

sensibilisé davantage afin qu’une telle situation,<br />

aussi exceptionnelle qu’elle soit, ne puisse<br />

se reproduire dans le futur;<br />

- des pourparlers entre l’EPT et le client<br />

concerné ont permis d’identifier un accord qui<br />

donne entièrement satisfaction à ce dernier.<br />

S’il est évident que la distribution d’envois non<br />

adressés a, dans ce cas isolé, en effet été touchée<br />

par des irrégularités regrettables, elles<br />

n’ont cependant aucun lien avec la réorganisation<br />

proprement dite de la distribution postale<br />

lancée en mai dernier.<br />

Concernant la question du service universel,<br />

elle n’est pas pertinente comme le cas précité<br />

concerne par ailleurs des envois non-adressés,<br />

et non pas du courrier (adressé). <strong>La</strong> distribution<br />

d’envois non adressés ne fait pas partie du service<br />

postal universel et les procédures de distribution<br />

sont indépendantes de celles du courrier<br />

adressé. Les envois de l’initiative citoyenne dans<br />

la commune de Roeser et les incidents y survenus<br />

ne peuvent donc pas être mis en relation<br />

avec le service postal universel. Par conséquent,<br />

il n’y a donc pas lieu de conclure sommairement<br />

sur un service postal universel déficient<br />

ou une qualité imparfaite de la distribution postale<br />

dans son ensemble.<br />

J’ai demandé à l’Entreprise des Postes et Télécommunications,<br />

qui s’est d’ailleurs excusée de<br />

ces malheureux événements, d’entreprendre<br />

des efforts substantiels pour éviter de pareils incidents<br />

dans le futur et pour continuer à offrir<br />

un service de qualité qui soit à la hauteur des<br />

attentes légitimes des clients et des citoyens.<br />

Question 1634 (26.8.2011) de M. Fernand<br />

Kartheiser (ADR) concernant le Château de<br />

Colpach:<br />

Ce château, qui appartenait jadis à Émile Mayrisch<br />

et à son épouse Aline de Saint-Hubert, a<br />

été légué à la Croix-Rouge luxembourgeoise<br />

qui l'exploite actuellement en tant que maison<br />

de repos.<br />

En visitant le château et son parc, on doit malheureusement<br />

se rendre compte de l'état désastreux<br />

dans lequel se trouvent le bâtiment<br />

même et ses alentours immédiats. Un des<br />

hauts-lieux de l'histoire culturelle du Grand-Duché<br />

se trouve maintenant dans un état de délabrement<br />

avancé. On a l'impression que le propriétaire<br />

ne se soucie nullement du château qui<br />

souffre en plus de travaux de construction dans<br />

sa proximité immédiate.<br />

Par ailleurs, il convient de rappeler que le domaine<br />

du château de Colpach-Bas est classé<br />

monument national depuis 2002.<br />

Au lieu de mettre le site en valeur, on a choisi<br />

de construire d'importantes bâtisses à quelques<br />

mètres seulement de l'édifice historique. Bien<br />

que le château n'appartienne pas à l'État luxembourgeois,<br />

je tiens à rappeler les liens très forts<br />

qui existent entre l'État et la Croix-Rouge<br />

luxembourgeoise.<br />

Par conséquent, j'aimerais poser les questions<br />

suivantes à Madame la Ministre de la Culture:<br />

1. Madame la Ministre est-elle consciente de<br />

l'état de délabrement dans lequel se trouve le<br />

Château de Colpach?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!