TAYLOR Anne-Christine, [1992] 2006, « Historia pós-colombiana da alta amazônia », in História dos Índios no Brasil, São Paulo, Companhia Das Letras, pp. 213-238. THEBIA Marie-Georges, 1989. <strong>Les</strong> spiritains: la mission de la <strong>Guyane</strong> (1777-1894), Maîtrise, Université Paris VIII-Vinc<strong>en</strong>nes, Paris, 158 p. TINOCO LOPES da SILVA MACEDO Silvia, 2006. Ekolya et Karetajar : maître d’école, maître de l’écriture. L’incorporation de l’écriture et de l’école par les amérindi<strong>en</strong>s wayãpi de l’Amapari (Brésil) et de l’Oyapock (<strong>Guyane</strong> <strong>française</strong>), Thèse de Doctorat <strong>en</strong> anthropologie, Paris, EHESS, 392 p. TIOUKA Félix, 1985, « Nana iñonoli, nana kilipinanon iyombo nana isheman. Adresse au gouvernem<strong>en</strong>t et au peuple français », La question amérindi<strong>en</strong>ne <strong>en</strong> <strong>Guyane</strong> <strong>française</strong>, Ethnies, Vol. 1, n°1-2, Paris, Survival International France, pp. 7-10. TRITCH Isabelle, Valéry GOND, Johan OSZWALD, Dami<strong>en</strong> DAVY & Pierre GRENAND, 2012. « Dynamiques territoriales des Amérindi<strong>en</strong>s wayãpi et teko du moy<strong>en</strong> Oyapock, <strong>Guyane</strong> <strong>française</strong> », Bois et forêts des tropiques,Territoire wayãpi et teko, N° 311 (1), pp. 49-61. VERWIMP Régis, 2001. L'Eglise et la vie religieuse dans la <strong>Guyane</strong> <strong>française</strong> moderne, XVIIe-XVIIIe siècles, DEA Histoire et Civilisations, E.H.E.S.S., Paris, 111 p. ---, 2004. L'église et la vie religieuse <strong>en</strong> <strong>Guyane</strong> <strong>française</strong> moderne, XVIIe-XVIIIe siècles, Thèse de Doctorat Histoire et Civilisations des Amériques, E.H.E.S.S., Paris, 411 p. VIGNON Robert, 1985. Grand Man Baka, Edition Davol, 383 p. VISSIERE Isabelle et Jean-Louis, 1993. Peaux-Rouges et Robes noires, Paris, Editions de la Différ<strong>en</strong>ce, collection Outre-mer, 398 p. WINDSCHUTTLE Keith, 2009. The Fabrication of Aboriginal History - The Stol<strong>en</strong> G<strong>en</strong>eration 1881 - 2008, Volume 3, Paddington (Australie), Macleaypress, 656 p. 110
TABLE DES ILLUSTRATIONS Page de couverture Home Indi<strong>en</strong> de Mana, non daté. Source : congrégation de Saint-Joseph de Cluny, Paris. Home Indi<strong>en</strong> de Saint-Georges-de-l’Oyapock, 2012. Cliché F. Armanville Page 7 Carte de la <strong>Guyane</strong> <strong>française</strong>. Source : Wikipédia, http://<strong>en</strong>.wikipedia.org/wiki/Fr<strong>en</strong>ch_Guiana, consulté le 12 mai 2012. Page 18 Localisation des missions jésuites <strong>en</strong> <strong>Guyane</strong> <strong>française</strong>. Réalisation : F. Armanville Page 21 Plan type d’une réduction jésuite. Source : Jésuites province de France, www.jésuites.com, consulté le 15 juillet 2012. Page 23 Vue de l’habitation Loyola, cartouche de la carte d’Hébert. 1730, SHAT - Vinc<strong>en</strong>nes. Cliché Auréli<strong>en</strong> Le Roux. (Le Roux et Al., 2009 : 70). Page 29 Plan de la mission de Sinnamary, DFC <strong>Guyane</strong>, portefeuille 21B N° 110. Service régional de l’archéologie de la <strong>Guyane</strong>. Page 36 Localisation des <strong>Homes</strong> <strong>Indi<strong>en</strong>s</strong> <strong>en</strong> <strong>Guyane</strong> <strong>française</strong>. Réalisation F. Armanville. 111
- Page 1:
AIX AIX-MARSEILLE UNIVERSITÉ Dépa
- Page 4 and 5:
DAVY Damien (2011). De l’anaconda
- Page 7:
AVANT PROPOS Ce sujet est sensible
- Page 10 and 11:
2.1.5.1. La mission de Kourou. ....
- Page 13 and 14:
INTRODUCTION En 1949 ouvre à Mana,
- Page 15:
Indiens, il nous a donc semblé imp
- Page 18 and 19:
1.1. Présentation du terrain de re
- Page 20 and 21:
Homes ont été ouverts 8 sur le li
- Page 22 and 23:
Lors des premiers entretiens que no
- Page 24 and 25:
Cette répartition tient compte de
- Page 26 and 27:
archives départementales où il é
- Page 29 and 30:
DEUXIÈME PARTIE AUX RACINES DES HO
- Page 31 and 32:
La Guyane représente une terre de
- Page 33 and 34:
peuples amérindiens des basses ter
- Page 35 and 36:
époque cent vingt cinq Amérindien
- Page 37 and 38:
ne baptiser que ceux qu’ils jugea
- Page 39 and 40:
Il convient de garder à l’esprit
- Page 41 and 42:
poursuivre leur emprise spirituelle
- Page 43 and 44:
avoient retenu. A mesure que leur e
- Page 45 and 46:
sincèrement essayé de se changer.
- Page 47 and 48:
TROISIÈME PARTIE LES HOMES INDIENS
- Page 49 and 50:
population » (Ibid : 261) afin de
- Page 51 and 52:
venus de métropole. Une dotation e
- Page 53 and 54:
3.1.3.2. Les sœurs de Saint-Joseph
- Page 55 and 56:
3.1.4. Quand les écoles des sœurs
- Page 57 and 58:
il s’agit de l’article 11, conc
- Page 59 and 60:
proximité des bourgs» (G. Collomb
- Page 61 and 62:
affrontement concernant la réalisa
- Page 63 and 64:
Les tâches ménagères sont répar
- Page 65 and 66:
apparaissent les points positifs :
- Page 67 and 68:
Les sœurs que nous avons rencontr
- Page 69 and 70:
clôture en pleine nuit, au risque
- Page 71 and 72:
d’horizon de la situation, afin d
- Page 73 and 74: promesses faites en 2011 après que
- Page 75 and 76: femmes ont eu le statut de « maît
- Page 77 and 78: cette année-là, prend le nom de H
- Page 79 and 80: l’internat. L’une des raisons e
- Page 81 and 82: ien. Et ma sœur elle a été à Ro
- Page 83 and 84: leurs permettront d’affronter un
- Page 85: qu’il en a la gestion. Nous avons
- Page 88 and 89: Au cours de la troisième partie de
- Page 90 and 91: to their taking their place in the
- Page 92 and 93: en place. Ce programme propose une
- Page 94 and 95: maternelle. Ainsi que nous l’a di
- Page 96 and 97: 4.3. Les Homes Indiens, une périod
- Page 98 and 99: culture amérindienne — exprimé,
- Page 100 and 101: non seulement pour eux, mais pour l
- Page 102 and 103: 4.3.3. Une politique d’évangéli
- Page 104 and 105: voir périr pendant ce temps-là to
- Page 106 and 107: enfants une éducation française e
- Page 108 and 109: Dans l’intérieur une étude vien
- Page 111 and 112: CONCLUSION Les Homes Indiens ont re
- Page 113: Au terme de cette recherche, nous c
- Page 116 and 117: BROUDIC Fañch, 1995. La pratique d
- Page 118 and 119: DION STOUT Madeleine & Gregory KIPL
- Page 120 and 121: GUYON Stéphanie, 2003. Coutume et
- Page 122 and 123: ---, 1733. « Lettre du P. Lombard,
- Page 126 and 127: Page 42 « Sœur Bernadette Émile
- Page 129: TABLE DES ANNEXES Annexe I : Arrêt
- Page 133 and 134: III
- Page 137 and 138: ANNEXE III Patrice, premier profess
- Page 139: ANNEXE IV Maripasoula s’inquiète
- Page 142 and 143: Caraïbes Les textes anciens font m
- Page 144: Se prononce « sambula ». Il s’a