29.06.2013 Views

RESUMÉ ABSTRACT - Banque de données en santé publique

RESUMÉ ABSTRACT - Banque de données en santé publique

RESUMÉ ABSTRACT - Banque de données en santé publique

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

54<br />

implique une simplification <strong>de</strong> la tâche par réduction<br />

du nombre <strong>de</strong>s actes :<br />

- « Je vous invite, à vous c<strong>en</strong>trer sur la situation, ici, parce<br />

que quand on échafau<strong>de</strong> <strong>de</strong>s hypothèses, déjà on va <strong>en</strong><br />

échafau<strong>de</strong>r sur une situation qui est à peu près nommée,<br />

mais si on se met à échafau<strong>de</strong>r d’autres hypothèses,<br />

on est <strong>en</strong>core <strong>en</strong> train <strong>de</strong> réfléchir ; je voudrais<br />

que vous vous arrêtiez sur la situation qui est celle-ci,<br />

c’est déjà compliqué. »<br />

Dans l’échange dialogique <strong>de</strong>s 18, 19 et 20 ièmes<br />

séqu<strong>en</strong>ces, la formatrice repr<strong>en</strong>d le mutisme qui<br />

constitue une caractéristique déterminante pour l’action<br />

infirmière. (Jérôme BRUNER, 1983, p.278)<br />

Nous suivons son action sur le concept du mutisme :<br />

- « Si on repr<strong>en</strong>d déjà le mutisme, c’est pour vous une<br />

manifestation ? »<br />

Les étudiants :<br />

- « Bein oui. »<br />

Mais, c’est aussi la variable organisatrice, la variable<br />

ess<strong>en</strong>tielle pour organiser l’action infirmière avec<br />

cette personne muette, c’est donc aussi l’invariant<br />

opératoire.<br />

Puis, elle comm<strong>en</strong>ce un travail <strong>de</strong> conceptualisation <strong>en</strong><br />

r<strong>en</strong>voyant les étudiants aux manifestations du<br />

mutisme qui sont <strong>en</strong> d’autres termes les indicateurs :<br />

- « Le mutisme correspond à ? Comm<strong>en</strong>t je vais observer<br />

le mutisme ? »<br />

Les étudiants :<br />

- « Par rapport à la clinique. »<br />

- « Son comportem<strong>en</strong>t. »<br />

D’autres étudiants inaudibles.<br />

La réponse trop générale <strong>de</strong>s étudiants l’amène à préciser<br />

sa question :<br />

- « Alors, c’est intéressant ce que vous dites là ; ça veut<br />

dire, quand on dit manifestation, recueillir <strong>de</strong>s <strong>données</strong><br />

objectives et ou subjectives.<br />

Quand on qualifie quelqu’un <strong>de</strong> mutique, il faut que l’on<br />

ait <strong>de</strong>s <strong>données</strong> précises, c’est-à-dire ?<br />

Et elle énonce les indicateurs du mutisme :<br />

• Est replié sur lui-même<br />

• Ne me regar<strong>de</strong> pas<br />

• Ne regar<strong>de</strong> pas le soignant quand il r<strong>en</strong>tre<br />

• Ne répond pas aux questions<br />

• Semble complètem<strong>en</strong>t s’isoler.<br />

Il y a <strong>de</strong>s caractéristiques du mutisme, d’accord, donc<br />

la manifestation <strong>en</strong> elle-même serait plutôt mutisme,<br />

donc le chapeau sur un <strong>en</strong>semble <strong>de</strong> signes que j’ai<br />

observés. »<br />

L’étudiant :<br />

- « Une cible. »<br />

La formatrice saisit le dire <strong>de</strong> l’étudiant :<br />

- « Oui, ça serait plutôt une cible si vous avez regardé<br />

dans les dossiers <strong>de</strong> soins les transmissions ciblées avec les<br />

<strong>données</strong> : replié sur lui-même, ne répond pas à mes questions,<br />

ne me regar<strong>de</strong> pas... »<br />

RECHERCHE EN SOINS INFIRMIERS N° 83 - DÉCEMBRE 2005<br />

L’interv<strong>en</strong>tion <strong>de</strong> la formatrice a produit l’effet<br />

att<strong>en</strong>du puisque l’étudiant reconnaît une cible.<br />

La réponse <strong>de</strong> cet étudiant montre bi<strong>en</strong> qu’elle<br />

cherche à construire du s<strong>en</strong>s <strong>en</strong>tre le langage <strong>de</strong>s<br />

disciplines <strong>en</strong>seignées à l’IFSI et le langage du travail.<br />

En effet, les transmissions ciblées sont une<br />

métho<strong>de</strong> <strong>de</strong> travail pour organiser l’information<br />

infirmière.<br />

Elles ont pour objectif d’opérationnaliser le suivi infirmier<br />

afin <strong>de</strong> permettre un meilleur suivi <strong>de</strong> l’évolution<br />

<strong>de</strong> l’état <strong>de</strong> la personne soignée, <strong>en</strong> sélectionnant<br />

les aspects les plus significatifs.<br />

La cible se définit comme un ou <strong>de</strong>ux mots qui décriv<strong>en</strong>t<br />

un aspect précis <strong>de</strong> la personne <strong>de</strong> façon concise.<br />

C’est le c<strong>en</strong>tre <strong>de</strong> l’action infirmière ; ce qu’elle cible<br />

lorsqu’elle agit.<br />

Et, nous pouvons nous <strong>de</strong>man<strong>de</strong>r si nous n’avons pas<br />

une trace, un repère <strong>de</strong> construction <strong>de</strong> la reconnaissance<br />

<strong>de</strong>s mesures spécifiques <strong>de</strong> transmissions<br />

écrites du travail infirmier.<br />

Ce passage prés<strong>en</strong>te donc une configuration particulièrem<strong>en</strong>t<br />

formatrice.<br />

Peut-être avons nous i<strong>de</strong>ntifié un mom<strong>en</strong>t <strong>de</strong> résolution<br />

où la transformation s’est opérée chez cette<br />

étudiante ?<br />

Du reste par son action, la formatrice ai<strong>de</strong> les étudiants<br />

à i<strong>de</strong>ntifier la structure <strong>de</strong> l’action et leur offre<br />

l’occasion <strong>de</strong> produire un recueil <strong>de</strong> <strong>données</strong> représ<strong>en</strong>tatif<br />

<strong>de</strong> ce type <strong>de</strong> situation et donc, une<br />

conduite infirmière spécifique à une personne<br />

mutique.<br />

Puis, elle r<strong>en</strong>voie à nouveau les étudiants au schème<br />

du recueil <strong>de</strong> <strong>données</strong>.<br />

Elle <strong>en</strong>tre par la variable organisatrice : la précision,<br />

un concept pour l’action, et la suite <strong>de</strong> l’énoncé <strong>de</strong><br />

son interv<strong>en</strong>tion correspond à la structure <strong>de</strong> propositions<br />

t<strong>en</strong>ues pour vraies :<br />

- « Je dois donc donner <strong>de</strong>s signes observables qui sont le<br />

plus précis possibles.<br />

Il ne faut pas que j’oublie, je suis là que huit heures donc,<br />

ça veut dire que je passe le relais à mes collègues.<br />

Il faut qu’elles ai<strong>en</strong>t <strong>de</strong>s élém<strong>en</strong>ts précis à observer pour<br />

<strong>en</strong>suite dire il est toujours aussi mutique ou au contraire,<br />

il a évolué parce qu’il a répondu à ma question, il était<br />

moins replié sur lui-même.<br />

Donc voilà, une manifestation, c’est quelque chose qui est<br />

précis, là ça manque <strong>de</strong> précision, d’accord. »<br />

Puis, elle repr<strong>en</strong>d les moy<strong>en</strong>s d’agir, énoncés dans le<br />

recueil <strong>de</strong> <strong>données</strong> <strong>de</strong> l’étudiant.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!