Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments
Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments
Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Contrat de rente indivi<strong>du</strong>elle à capital variable<br />
la première année civile, le maximum est établi en proportion de<br />
la <strong>du</strong>rée en mois <strong>du</strong> dépôt, sauf indication contraire dans la<br />
législation applicable.<br />
d) versement en fin d’année (FERR, FRV, FRRI, FRRP ou FRVR<br />
uniquement)<br />
Si la somme de vos retraits prévus et non prévus au cours d’une<br />
année civile est inférieure au versement minimal annuel de l’année,<br />
nous vous versons le solde <strong>du</strong> versement minimal annuel à la fin de<br />
l’année civile conformément à nos politiques administratives.<br />
e) tout autre montant autorisé selon nos pratiques administratives au<br />
moment de la demande ou selon les modalités des prestations de<br />
retrait à <strong>vie</strong> garanti.<br />
3.3 Versement des retraits<br />
Les retraits sont déposés dans votre compte bancaire ou peuvent vous<br />
être remis par chèque. Si votre contrat est enregistré, les transferts sont<br />
effectués conformément à vos directives écrites.<br />
Toutes les signatures confirmant les directives écrites concernant des<br />
retraits de plus de 25 000 $ ou des retraits destinés à une personne qui<br />
n’est pas le titulaire doivent être avalisées.<br />
Le montant de votre retrait est diminué des frais et des retenues d’impôt<br />
payables. Les montants minimums sont calculés avant dé<strong>du</strong>ction des<br />
frais de rachat ou des autres frais.<br />
Le retrait de la totalité des sommes placées met fin au contrat et libère<br />
la <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong> et <strong>CI</strong> de l’ensemble de leurs obligations et responsabilités<br />
aux termes <strong>du</strong> contrat et de tous les documents connexes, à moins que<br />
le retrait n’ait lieu au début de la phase de versement garanti ou ne<br />
sur<strong>vie</strong>nne pendant cette période.<br />
ARTICLE 4<br />
CHANGEMENTS FONDAMENTAUX<br />
4.1 Information générale<br />
Nous vous avisons au moins 60 jours avant de faire l’un ou l’autre<br />
des changements suivants (indivi<strong>du</strong>ellement, un « changement<br />
fondamental ») :<br />
a) nous changeons l’objectif de placement fondamental d’un fonds<br />
auquel les parts sont attribuées au contrat;<br />
b) nous diminuons la fréquence à laquelle nous évaluons les parts<br />
d’une catégorie d’un fonds attribuées au contrat;<br />
c) nous augmentons le pourcentage des frais d’assurance que vous ou<br />
un fonds devez payer à l’égard d’une catégorie de parts <strong>du</strong> fonds<br />
attribuées au contrat de sorte qu’il est supérieur à la limite des frais<br />
d’assurance décrite au paragraphe 10.3 <strong>du</strong> contrat;<br />
d) nous augmentons le pourcentage des frais de gestion imposés à un<br />
fonds ou des frais de gestion GPP que vous devez payer pour une<br />
catégorie de parts <strong>du</strong> fonds attribuées au contrat;<br />
e) le fonds sous-jacent d’un fonds augmente ses frais de gestion, ce<br />
qui entraîne une augmentation <strong>du</strong> pourcentage des frais de gestion<br />
qui incombent au fonds;<br />
C-9<br />
f) nous liquidons un fonds.<br />
Nous nous réservons le droit d’apporter en tout temps des changements<br />
fondamentaux, tout en respectant le paragraphe 4.2 ci-dessous.<br />
4.2 Vos droits en cas de changement fondamental<br />
Si nous apportons un changement fondamental, vous aurez le droit de :<br />
a) transférer la valeur des parts de la catégorie <strong>du</strong> fonds<br />
touchée par le changement fondamental à un fonds et à une<br />
catégorie semblables sans avoir à payer de frais de rachat ou de<br />
frais semblables; ou<br />
b) si nous n’offrons pas de catégorie de fonds semblable à celle<br />
qui est touchée par le changement fondamental, faire racheter<br />
les parts de la catégorie <strong>du</strong> fonds touchée sans avoir à payer de frais<br />
de rachat ou de frais semblables.<br />
Un « fonds semblable » est un autre fonds distinct dont les objectifs<br />
de placement fondamentaux sont semblables, qui est dans la même<br />
catégorie de fonds de placement (conformément aux catégories de<br />
fonds publiées dans une publication financière distribuée largement) et<br />
dont les frais de gestion et les frais d’assurance sont les mêmes ou sont<br />
inférieurs à ceux <strong>du</strong> fonds faisant l’objet <strong>du</strong> changement fondamental en<br />
vigueur au moment où l’avis est donné.<br />
Votre droit de choisir l’une ou l’autre des options ne prend effet que<br />
si nous recevons votre choix au moins cinq jours ouvrables avant la fin<br />
de la période de préavis de 60 jours mentionnée au paragraphe 4.1 <strong>du</strong><br />
contrat. Pendant cette période, vous ne pouvez transférer à un fonds<br />
faisant l’objet d’un changement fondamental des parts d’un autre fonds<br />
et vous ne pouvez procéder à un reclassement d’une catégorie d’un tel<br />
fonds à une autre catégorie, à moins que vous ne conveniez de renoncer<br />
au droit de rachat mentionné à l’alinéa b) ci-dessus.<br />
ARTICLE 5<br />
TRANSFERTS<br />
5.1 Information générale<br />
Vous pouvez transférer la totalité ou une partie de la valeur des parts<br />
d’une catégorie d’un fonds attribuées au contrat à des parts de la<br />
même catégorie d’un ou de plusieurs autres fonds alors offerts comme<br />
placements dans cette catégorie pour le contrat. Vous devez à cette fin<br />
nous faire parvenir un avis mentionnant les détails conformément à nos<br />
politiques administratives.<br />
Le nombre de parts <strong>du</strong> fonds d’où origine le transfert qui sont rachetées<br />
correspond au résultat de la division de la somme retirée pour procéder<br />
au transfert par la valeur par part de cette catégorie de parts <strong>du</strong> fonds à<br />
la date d’évaluation applicable correspondant à la date à laquelle nous<br />
recevons votre avis écrit, ou à la date d’évaluation suivante. Le nombre<br />
de nouvelles parts attribuées au contrat provenant <strong>du</strong> fonds vers lequel<br />
les parts sont transférées correspond au résultat de la division de la<br />
somme transférée à cette catégorie de parts <strong>du</strong> fonds par la valeur par<br />
part de cette catégorie <strong>du</strong> fonds à cette même date d’évaluation. La<br />
somme transférée est inférieure à la somme retirée pour le transfert si<br />
des frais de retrait anticipé ou des frais de modification sont applicables,<br />
comme il est décrit plus loin.