03.07.2013 Views

Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments

Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments

Sun Life du Canada, compagnie d'assurance-vie - CI Investments

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Contrat de rente indivi<strong>du</strong>elle à capital variable<br />

Contrat de Rente Indivi<strong>du</strong>elle à Capital Variable Série <strong>Sun</strong>Wise Essentiel<br />

Le contrat de rente indivi<strong>du</strong>elle à capital variable Fonds distinct Série<br />

<strong>Sun</strong>Wise Essentiel figure ci-après, aux pages C-1 à C-32 inclusivement.<br />

Tous les dépôts effectués aux termes <strong>du</strong> contrat appartiennent à la<br />

<strong>Sun</strong> <strong>Life</strong>, qui les place dans les fonds. La <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong> est seule autorisée à<br />

gérer les dépôts qui sont affectés aux fonds, mais s’engage à le faire en<br />

respectant vos choix quant à la répartition des dépôts entre les fonds.<br />

ARTICLE 1<br />

GÉNÉRALITÉS<br />

1.1 Définitions générales<br />

Dans le contrat, il est enten<strong>du</strong> par « vous », « votre » et le « titulaire »<br />

le titulaire <strong>du</strong> contrat, qui, dans le cas d’un contrat non enregistré, peut<br />

comprendre plusieurs titulaires. La « <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong> », « nous » et « notre »<br />

désignent la <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong> <strong>du</strong> <strong>Canada</strong>, <strong>compagnie</strong> d’assurance-<strong>vie</strong>, dont le<br />

siège social est situé au 150 King Street West, Toronto (Ontario) M5H<br />

1J9. Se reporter à l’article 1.5 <strong>du</strong> contrat pour une explication de la façon<br />

dont certaines mesures sont prises par <strong>CI</strong> <strong>Investments</strong> Inc. au nom de la<br />

<strong>Sun</strong> <strong>Life</strong>. En outre :<br />

a) « ajout à la base <strong>du</strong> MRV » lorsque des parts de catégorie<br />

Revenu sont attribuées au contrat, s’entend d’un dépôt<br />

subséquent attribué aux parts de catégorie Revenu ou d’un<br />

reclassement des parts de catégorie Placement ou de catégorie<br />

Succession en parts de catégorie Revenu;<br />

b) « année de la prime de 5 % » s’entend de l’année civile<br />

pendant laquelle les parts de catégorie Revenu sont attribuées<br />

pour la première fois au contrat et chacune des quinze années<br />

civiles par la suite, si aucune part de catégorie Revenu n’a été<br />

rachetée (sauf pour payer les frais aux termes <strong>du</strong> contrat) ni<br />

n’a été reclassée en une nouvelle catégorie de parts pendant<br />

l’année civile pertinente;<br />

c) « aperçu <strong>du</strong> fonds » s’entend des documents ainsi nommés qui<br />

accompagnent la notice explicative et donnent de plus amples<br />

renseignements sur chaque fonds;<br />

d) « base à l’échéance <strong>du</strong> contrat » a le sens qui lui est attribué<br />

au paragraphe 13.2 <strong>du</strong> contrat;<br />

e) « base de la prime de 5 % » s’entend de la somme utilisée<br />

pour calculer la prime de 5 % à la fin de chaque année de la<br />

prime de 5 %, de la façon décrite à l’article 13 <strong>du</strong> contrat;<br />

f) « base de prestation de décès » a le sens qui lui est attribué<br />

au paragraphe 13.3 <strong>du</strong> contrat;<br />

g) « base <strong>du</strong> MRV » s’entend de la somme égale initialement au<br />

premier dépôt attribué aux parts de catégorie Revenu et rajustée<br />

par la suite selon les ajouts à la base <strong>du</strong> MRV, les réinitialisations<br />

de la PRVG, les primes de 5 %, les retraits anticipés et les retraits<br />

excédentaires, comme il est décrit à l’article 13 <strong>du</strong> contrat;<br />

C-1<br />

Une somme affectée à un fonds distinct est placée aux risques<br />

<strong>du</strong> titulaire de contrat; sa valeur est susceptible d’augmenter ou<br />

de diminuer.<br />

h) « bénéficiaire des versements de rente » s’entend de<br />

la personne qui a droit aux versements de rente. Si aucun<br />

bénéficiaire des versements de rente n’a été nommé, c’est vous<br />

qui êtes le bénéficiaire des versements de rente;<br />

i) « catégorie » s’entend d’un sous-compte théorique maintenu<br />

pour toutes les parts des fonds qui comportent les mêmes<br />

prestations garanties. Il demeure enten<strong>du</strong> que les catégories<br />

actuelles sont les suivantes : catégorie Placement, catégorie<br />

Succession, catégorie Revenu, catégorie Placement GPP,<br />

catégorie Succession GPP et catégorie Revenu GPP. Sauf<br />

indication contraire, toute mention de catégorie Placement,<br />

catégorie Succession ou catégorie Revenu dans le contrat<br />

désigne également catégorie Placement GPP, catégorie<br />

Succession GPP et catégorie Revenu GPP. Si des parts GPP sont<br />

attribuées au contrat, alors les parts qui ne sont pas des parts<br />

GPP ne peuvent être attribuées en même temps au contrat, et<br />

vice versa;<br />

j) « changement fondamental » a le sens qui lui est attribué au<br />

paragraphe 4.1 <strong>du</strong> contrat;<br />

k) « choix <strong>du</strong> MRV à l’âge de 55 ans » s’entend <strong>du</strong> choix que<br />

vous devez faire si vous désirez commencer à recevoir des<br />

paiements <strong>du</strong> MRV le 1er jan<strong>vie</strong>r ou après le 1er jan<strong>vie</strong>r de<br />

l’année civile au cours de laquelle le rentier (ou si les flux de<br />

rentrées Deux <strong>vie</strong>s ont été choisis, le plus jeune d’entre le<br />

rentier et la deuxième <strong>vie</strong>) atteint l’âge de 55 ans, mais avant le<br />

1er jan<strong>vie</strong>r de l’année civile au cours de laquelle cette personne<br />

atteint l’âge de 65 ans. Si vous n’avez pas fait de retrait, vous<br />

pouvez annuler ce choix en tout temps en nous avisant. Si aucun<br />

retrait n’a été fait avant le 1er jan<strong>vie</strong>r de l’année civile au cours<br />

de laquelle le rentier (ou si les flux de rentrées Deux <strong>vie</strong>s ont été<br />

choisis, le plus jeune d’entre le rentier et la deuxième <strong>vie</strong>) atteint<br />

l’âge de 65 ans, votre choix ne s’appliquera pas.<br />

l) « <strong>CI</strong> » s’entend de <strong>CI</strong> <strong>Investments</strong> Inc., à qui la <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong> a confié<br />

la fourniture de certains services administratifs et de gestion<br />

pour son compte relativement aux fonds et au contrat. Dans les<br />

présentes, il est enten<strong>du</strong> par « <strong>CI</strong> » « <strong>CI</strong> agissant pour le compte<br />

de la <strong>Sun</strong> <strong>Life</strong> », sauf indication contraire;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!