Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Berechnung der Seeger-Ring-Verbindung<br />
Calculation of Seeger-Ring assemblies<br />
Calculs de montage pour segments d‘arrêt Seeger<br />
7.<br />
Bei der normalen Anwendung der<br />
Seeger-Ringe sind Berechnungen nicht<br />
erforderlich, da die Maßlisten alle wichtigen<br />
Daten enthalten.<br />
In besonderen Anwendungsfällen<br />
sind nachstehende Berechnungen<br />
durchzuführen:<br />
7.1 Tragfähigkeit der Seeger-Ring<br />
Verbindung<br />
– Tragfähigkeit der Nut F N<br />
– Tragfähigkeit des Seeger-<br />
Ringes F R<br />
7.2 Ablösedrehzahl der Seeger-Ringe<br />
für Wellen n abl<br />
7.3 Axiale Verschiebung des festgelegten<br />
Maschinenteiles<br />
7.1 Die Tragfähigkeit<br />
der Seeger-Ring-<br />
Verbindung<br />
Bei den in den Maßlisten genannten<br />
Tragfähigkeitszahlen für Seeger-Ringe<br />
F R und Nuten F N ist jeweils das<br />
schwächere Konstruktionselement für<br />
die Tragfähigkeit der Verbindung bestimmend.<br />
Die Tragfähigkeitszahlen<br />
enthalten keine Sicherheit gegen<br />
Fließen bei stat. Beanspruchung und<br />
gegen Dauerbruch bei schwellender<br />
Beanspruchung. Bei statischer Beanspruchung<br />
ist gegen Bruch eine mindestens<br />
dreifache Sicherheit vorhanden.<br />
For normal Seeger ring applications,<br />
calculations are not necessary because<br />
the data chart contains all important<br />
Information.<br />
The following calculations must be<br />
performed for special applications:<br />
7.1 Calculation of the Seeger ring<br />
assemblies load bearing<br />
capacity<br />
– Load bearing capacity of the<br />
groove F N<br />
– Load bearing capacity of the<br />
Seeger ring F R<br />
7.2 Detaching speed of Seeger<br />
rings for shafts n abl<br />
7.3 Axial displacement. of the secured<br />
machine component<br />
7.1 The load bearing capacity<br />
of a Seeger-Ring<br />
assembly<br />
As regards the load bearing capacity figures<br />
given in the data charts for<br />
Seeger-Rings F R and grooves F N in<br />
each case the weaker design element is<br />
decisive with respect to the assemblies<br />
load bearing capacity. The load bearing<br />
capacity figures contain no safety factor<br />
against yield under static stresses and<br />
against fatigue fracture in the event of<br />
swelling stresses. At least a triple safety<br />
factor is provided against fracture under<br />
static stresses.<br />
Si les segments Seeger sont destinés à<br />
des applications normales, tout calcul<br />
est superflu car les tables dimensionnelles<br />
renferment toutes les<br />
données nécessaires.<br />
Les Calculs suivants doivent être effectués<br />
pour des applications spéciales:<br />
7.1 Capacité de charge de l’ensemble<br />
Seeger<br />
– capacité de charge de la<br />
gorge F N<br />
– Capacité de charge du<br />
segment d’arrêt F R<br />
7.2 Vitesse de rotation admissible<br />
pour anneaux extérieurs n abl<br />
7.3 Déplacement axial de I’élément<br />
de machine bloqué<br />
7.1 Capacité de charge de<br />
l’ensemble Seeger<br />
C’est toujours I’élément le plus faible qui<br />
doit être pris en considération pour les<br />
capacités de charge indiquées dans les<br />
tables dimensionnelles pour les segments<br />
Seeger F R et les gorges F N . Les<br />
valeurs indiquées ne comportent aucune<br />
marge de sécurité en ce qui concerne<br />
une déformation permanente dans le<br />
cas d’efforts statiques ou une rupture<br />
dans le cas d’efforts alternés. Par contre,<br />
il est tenu compte d’une marge de<br />
sécurité d’au moins trois contre la rupture<br />
dans le cas d’efforts statiques.<br />
Tragfähigkeit der Nut F N<br />
Load bearing capacity of the grove F N<br />
Capacité de charge de la gorge F N<br />
R<br />
F N = e · A N (N)<br />
q · S<br />
mit: R e = Streckgrenze des genuteten<br />
Werkstoffes<br />
A N =<br />
π<br />
4 (d 1 2 – d 2<br />
2 ) AN =<br />
q = Beanspruchungsszahl<br />
nach Bild 1<br />
S = Sicherheit<br />
Where: R e = yield point of the<br />
groove material<br />
q = stressing figure in<br />
accordance with<br />
Figure 1<br />
S = safety factor<br />
on a: R e = Limite d’élasticité de la<br />
matière dans laquelle<br />
est taillée la gorge<br />
π<br />
4 (d 1 2 –d 2<br />
2 )<br />
A N = π 4 (d 1 2 –d 2<br />
2 )<br />
q = coefficient de sollicitation<br />
suivant la figure 1<br />
S = Marge de sécurité<br />
119