22.03.2014 Views

Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S

Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S

Original SEEGER ® Original SEEGER ® - Brd. Klee A/S

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3.<br />

Begriffe und Bezeichnungen<br />

Definitions and symbols<br />

Termes techniques et désignations<br />

f (mm) Federweg der Seeger-L-<br />

Ringe. Axiale Verschiebung.<br />

g (mm) Fase, Kantenabstand<br />

oder Rundung des an<br />

den Seeger-Ring andrückenden<br />

Maschinenteiles.<br />

Gew. Gewicht der Seeger-<br />

(kg/1000 St.) Ringe.<br />

H (N) Haltekraft von selbstsperrenden<br />

Seeger-<br />

Ringen.<br />

h (mm) Hebelarm des Umstülpmomentes.<br />

f (mm) Spring distance of Seeger-<br />

L-Rings. Axial displacement.<br />

g (mm) Chamfer, corner distance<br />

or radius of the machine<br />

component abutting the<br />

Seeger-Ring.<br />

Weight Weight of Seeger-Rings.<br />

(kg/1000 pc.)<br />

H (N) Retaining force of selflocking<br />

Seeger-Rings.<br />

h (mm) Lever arm of the dishing<br />

moment.<br />

f (mm) Déplacement axial des<br />

segments d’arrêt type L.<br />

g (mm) Chanfrein, distance entre<br />

bords ou arrondi de l’élément<br />

de machine à appliquer<br />

contre le segment<br />

d’arrêt Seeger.<br />

Masse<br />

(kg/1000 pièces) Masse au mille des<br />

segments.<br />

H (N) Effort axial admissible<br />

par des segments d’arrêt<br />

autobloquants.<br />

h (mm) Bras de levier du moment<br />

de gauchissement.<br />

K<br />

(N · mm) Rechnungswert für die<br />

Berechnung der Tragfähigkeit<br />

des Seeger-<br />

Ringes.<br />

K (N · mm) Value for calculating the load<br />

bearing capacity of the<br />

Seeger Ring.<br />

K<br />

(N · mm) Coefficient pour le calcul<br />

de charge d’un segment<br />

d’arrêt.<br />

L (mm) Spielausgleich der<br />

Seeger-Ringe.<br />

m (mm) Nutbreite.<br />

n (mm) Bundlänge.<br />

L (mm) Compensation of play of<br />

Seeger-Rings.<br />

m (mm) Groove width.<br />

n (mm) Shoulder length.<br />

L (mm) Plage de rattrapage de<br />

jeu des segments<br />

d’arrêt.<br />

m (mm) Largeur de gorge.<br />

n (mm) Longueur cisaillée à fond<br />

de gorge.<br />

n abl (1/min)<br />

Ablösdrehzahl der<br />

Seeger-Ringe für<br />

Wellen.<br />

n det (rpm)<br />

Detaching speed of<br />

Seeger shaft rings.<br />

n abl. (T/mn)<br />

Vitesse de rotation<br />

(tours/minute) admissible<br />

pour segments d’arrêt<br />

extérieurs.<br />

n/t ( – ) Bundlängenverhältnis.<br />

p ( – ) Korrekturfaktor, berücksichtigt<br />

Bundlängenverhältnis,<br />

wenn F N vorhanden.<br />

q ( – ) Beanspruchungszahl,<br />

berücksichtigt Bundlängenverhältnis.<br />

s (mm) Dicke der Seeger-Ringe.<br />

t (mm) Nuttiefe t = 1/2 (d 1 – d 2 ).<br />

n/t (–) Shoulder length ratio.<br />

p (–) Correction factor taking<br />

the shoulder length ratio<br />

into account when F N is<br />

available.<br />

q (–) Load factor taking into<br />

account the shoulder<br />

length ratio.<br />

s (mm) Thickness of Seeger-<br />

Rings.<br />

t (mm) Groove depth t =<br />

1/2 (d 1 – d 2 ).<br />

n/t (–) Rapport de longueur cisaillée<br />

sur profondeur de<br />

gorge.<br />

P (–) Coefficient de correction<br />

de la longueur cisaillée à<br />

fond de gorge si FN disponible.<br />

q (–) Coefficient de contrainte<br />

compte tenu du rapport<br />

de longueur cisaillée à<br />

fond de gorge.<br />

s (mm) Epaisseur du segment<br />

d’arrêt.<br />

t (mm) Profondeur de gorge t =<br />

1/2 (d 1 – d 2 ).<br />

16

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!