07.03.2015 Views

la correction phonétique - Ifadem

la correction phonétique - Ifadem

la correction phonétique - Ifadem

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Mémento<br />

L’ENSEIGNEMENT<br />

ET L’APPRENTISSAGE DE LA GRAMMAIRE<br />

Pluriel des adjectifs et des noms<br />

• Noms et adjectifs désignant des couleurs<br />

L’accord des adjectifs de couleur est loin d’être simple en français.<br />

- En règle générale, lorsque <strong>la</strong> couleur est un adjectif, il s’accorde en genre et en nombre avec le nom<br />

auquel il se rapporte.<br />

۩ Ex. : Si <strong>la</strong> vache par<strong>la</strong>it, elle dirait : l’herbe sèche ne m’intéresse pas, c’est pour ce<strong>la</strong> que je ne broute<br />

que sur des collines vertes.<br />

- Lorsque l’adjectif de couleur est un nom commun qui est prix adjectivement, il est invariable.<br />

۩ Ex. : Cet uniforme marron (de <strong>la</strong> couleur du marron) conviendrait bien pour nos élèves.<br />

Malheureusement, l’école voisine l’a déjà choisie.<br />

D’autres noms invariables exprimant une couleur sont : orange, abricot, argent, azur, brique, bronze,<br />

choco<strong>la</strong>t,…<br />

- Cependant, certains autres, assimilés à des adjectifs s’accordent avec le nom qualifié : mauve, pourpre,<br />

rose, écar<strong>la</strong>te, fauve et incarnat.<br />

۩ Ex. : Ces messieurs qui portent des chemises mauves sont des jumeaux.<br />

- Deux adjectifs employés pour désigner une seule couleur sont invariables.<br />

۩ Ex. : Cette couleur bleu c<strong>la</strong>ir me va très bien ; je vais acheter ce tissu pour mon costume de mariage.<br />

(bleu c<strong>la</strong>ir sans tris d’union).<br />

S’il s’agit de deux adjectifs de couleur différentes, on met un trait d’union et il n’y a pas d’accord non<br />

plus.<br />

۩ Ex. : Regarde ! C’est quand même manquer du goût que de mettre des souliers bleu-vert.<br />

• Noms ordinairement singuliers<br />

Ce sont souvent des noms abstraits comme <strong>la</strong> soif, le manger, le courage, <strong>la</strong> justice, <strong>la</strong> haine,…<br />

Ex. : Mes parents ont faim et soif ; je vais leur apporter le manger et le boire (apporter à manger et à<br />

boire).<br />

• Noms toujours pluriels<br />

Ce sont des mots comme : agissements, aguets, alentours, appointements, confins, environs, frais,<br />

honoraires, pourparlers, affres, ambages, annales, archives, entrailles, fiançailles, funérailles, mœurs,<br />

obsèques, représailles, semailles, ténèbres,…<br />

۩ Ex. : Aux pays du Sahel, <strong>la</strong> partie située aux confins du désert est réservée aux pâturages.<br />

Accord du verbe avec son sujet<br />

Le verbe qui a pour sujet un collectif suivi de son complément :<br />

- s’accorde avec le collectif si on tient compte de <strong>la</strong> totalité des personnes ou des objets.<br />

۩ Ex. : Une foule d’enfants courait dans tous les sens.<br />

- s’accorde avec le complément si on tient compte de <strong>la</strong> pluralité des êtres ou des objets.<br />

۩ Ex. : Tous les soirs, une multitude de personnes circulent dans les rues du quartier de Bwiza.<br />

Avec « l’un et l’autre », le verbe se met soit au singulier soit au pluriel.<br />

۩ Ex. : - L’un et l’autre se dit prêt pour <strong>la</strong> compétition.<br />

- L’un et l’autre se disent prêts pour <strong>la</strong> compétition.<br />

76

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!