GrandSud #81
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
NEWS GRAND SUD 81<br />
MENU de fête<br />
Les épicuriens le savent, les 25, 26 et 27 septembre, c'est la Fête de la Gastronomie.<br />
Le restaurant Le Badiane, au Terminal 2, célèbre l'événement de la plus belle<br />
des façons et son chef, Nicolas Pomares, a imaginé pour l'occasion un menu tout<br />
en saveurs, mettant en scène des produits de saison et du vin régional (35 €). À<br />
déguster, donc, après quelques amuse-bouches, un velouté de crustacés, tartare de<br />
Saint-Jacques et crevettes, légumes cuits et crus, suivis d'un magret de canard aux cèpes,<br />
et sa polenta légère au mascarpone. La note sucrée ? Elle prend la forme d'un moelleux au<br />
chocolat, quenelle de glace caramel beurre salé. Le tout accompagné d'un verre de Côtes de<br />
Provence Minuty Prestige 2013.<br />
FESTIVAL FARE<br />
As epicureans around the world know,<br />
France’s Gastronomy Festival is this 25,<br />
26 and 27 September. And Terminal 2’s Le<br />
Badiane restaurant is celebrating the event<br />
in grand style, as Chef Nicolas Pomares has<br />
dreamed up a flavourful special menu for the<br />
occasion, featuring seasonal ingredients and<br />
regional wine (€35). Treat your taste buds<br />
ASAP: after a few appetisers, savour shellfish<br />
soup, shrimp and scallop tartare, cooked<br />
vegetables and crudités, followed by duck<br />
breast with porcini mushrooms and delicate<br />
mascarpone polenta. The final sweet note: a<br />
rich chocolate moelleux with a scoop of saltcaramel<br />
ice cream. All served with a glass of<br />
Côte de Provence Minuty Prestige 2013.<br />
RESTAURANT LE BADIANE<br />
53<br />
TERMINAL 2 salle d’enregistrement - check-in area (4e étage)<br />
de proust à Fauchon<br />
Ah la madeleine ! Petite pâtisserie en forme de coquille, toute de<br />
délicatesse et porteuse d'un message de douceur et de convivialité. Si<br />
Proust lui a consacré quelques belles pages, Fauchon lui redonne ses<br />
lettres de noblesse et la propose, dans la boutique Aelia Duty Free au Terminal 1,<br />
à l'unité ou en version mini, vendue par cornet (siglé Fauchon, chic oblige) de 16<br />
pièces. Si la madeleine séduit petits et grands, le macaron maison remporte lui<br />
aussi tous les suffrages. Il se décline dans une multitude de parfums, tous plus<br />
alléchants les uns que les autres.<br />
Ah the famous Proust madeleine! A small<br />
DE PROUST À FAUCHON<br />
pastry in a shape of a shell, very delicate and<br />
a symbol of softness and togetherness. If Proust wrote a few beautiful pages<br />
about it, Fauchon restored its prestige and, at Aelia Duty Free in Terminal 1,<br />
serves it individually, or as mini-pastries, or in a cone (with the chic Fauchon<br />
logo of course) holding16 pieces. If madeleines attract both children and<br />
adults, the homemade macaroon is also a hit. It is available in many different<br />
flavors, all tantalizingly delicious.<br />
AELIA DUTY FREE<br />
1 30 31<br />
TERMINAL 1&2<br />
salle d’embarquement - passengers only<br />
PAGE 092 toutes vos boutiques ALL YOUR SHOPS<br />
Accordez-vous une pause gourmande !<br />
Treat yourself !<br />
12