GrandSud #81
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
GRAND SUD 81<br />
PARTIR<br />
Venez passer Noël à Strasbourg<br />
Come and spend Christmas in Strasbourg<br />
boules, guirlandes et autres lumières déjà utilisées ;<br />
l'originalité et le renouvellement sont de rigueur.<br />
Vous avez dit magie ?<br />
Pourquoi, depuis 1570, ce marché qui s'enroule autour de<br />
la cathédrale, n'a-t-il cessé de grandir, devenant, au fil des<br />
siècles, "le" marché de référence en Europe ?<br />
Parce qu'il a gardé son caractère authentique et que<br />
son offre marchande joue autant sur la qualité que<br />
sur l'éclectisme. Outre les indispensables accessoires<br />
pour décorer la maison, les chalets regorgent d'idées<br />
cadeaux, de créations artisanales (ou pas), de spécialités<br />
gourmandes comme les Männele (ces petites brioches<br />
en forme de bonhomme) ou les Weihnachts Bredele<br />
(gâteaux de Noël aux formes variées). Incontournable,<br />
surtout à la tombée de la nuit, lorsque les lumières de<br />
la ville offrent au(x) marché(s) un supplément d'âme, le<br />
vin chaud à la cannelle réchauffe les corps et les cœurs.<br />
Dès le mois de novembre, découvrez "Strasbourg,<br />
Capitale de Noël" et sa programmation culturelle<br />
(concerts de l'Avent, spectacles…) sur<br />
www.noel.strasbourg.eu<br />
NOËL 365 JOURS PAR AN<br />
tree towering over Place<br />
Kléber. Not only is it the<br />
unforgettable symbol of<br />
this absolutely Alsatian<br />
event, but it is also one<br />
of the largest natural<br />
decorated trees in Europe.<br />
And, come decorating time<br />
in November, the city’s<br />
elves would never redo last<br />
year’s look with the same<br />
ornaments, garlands and<br />
lights. Au contraire! The<br />
watchwords are always<br />
originality and innovation.<br />
Did someone<br />
say magic?<br />
So why has this market,<br />
spread colourfully around<br />
the base of the city’s<br />
cathedral, continued to<br />
Avis aux nostalgiques qui, dès le 2 janvier<br />
attendent déjà décembre avec impatience ! Ils<br />
peuvent pousser la porte de Noël en Alsace, une<br />
boutique ouverte toute l'année et qui regorge de<br />
décorations en bois, en étain…<br />
10 rue des Dentelles, Petite-France<br />
Tél : 03 88 32 32 32 - www.noelenalsace.fr<br />
THE 365 DAYS OF CHRISTMAS<br />
Attention all nostalgic sorts who, come the first week of January, are impatient for the<br />
festive season to return! In Alsace, Christmas can be found year round in a shop brimming<br />
with merry decorations in wood, pewter, lace and more. See it all at 10 rue des Dentelles,<br />
Petite France. Phone: (+33)(0)3 88 32 32 32 and at www.noelenalsace.fr<br />
grow since 1570, becoming<br />
the gold standard in<br />
Europe? Because, as the<br />
centuries passed, it retained<br />
its authentic character and<br />
the goods sold are both<br />
eclectic and high quality.<br />
Beyond the indispensable<br />
home-decoration<br />
accessories, the chalets are<br />
overflowing with gift ideas,<br />
handmade (or not) craft<br />
creations and delicious<br />
specialties like Männele<br />
(those little brioche men)<br />
and Weihnachts Bredele<br />
(Christmas cakes in<br />
various shapes). These are<br />
must-try snacks, especially<br />
at twilight, when the<br />
city’s festive lights set the<br />
market sparkling and the<br />
cinnamon-spiced mulled<br />
wine warms body and soul.<br />
Starting in late November,<br />
discover “Strasbourg,<br />
Capital of Christmas”,<br />
with its many events and<br />
activities (Advent concerts,<br />
light displays and more) at<br />
www.noel.strasbourg.eu.<br />
67