Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Allemand
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Allemand
Sony CCD-TR412E - CCD-TR412E Consignes d’utilisation Allemand
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Auswechseln der<br />
Lithiumbatterie des Camcorders<br />
Sostituzione della pila al litio<br />
nella videocamera<br />
WARNUNG<br />
Bei falscher Handhabung kann die<br />
Lithiumbatterie explodieren. Versuchen Sie<br />
niemals, die Lithiumbatterie aufzuladen oder<br />
auseinanderzunehmen, und werfen Sie sie nicht<br />
ins Feuer.<br />
Vorgehensweise<br />
Achten Sie beim Auswechseln der<br />
Lithiumbatterie darauf, daß ein Akku oder eine<br />
andere Stromquelle am Camcorder angebracht<br />
ist, da sonst das Datum, die Uhrzeit und die<br />
Menüeinstellungen gelöscht werden.<br />
(1) Öffnen Sie den Deckel des<br />
Lithiumbatteriefachs.<br />
(2) Drücken Sie die Batterie einmal nach unten,<br />
und nehmen Sie sie aus dem Halter heraus.<br />
(3) Legen Sie die neue Lithiumbatterie mit dem +<br />
Pol nach außen ein, und schließen Sie den<br />
Deckel.<br />
ATTENZIONE<br />
La pila può esplodere se non è trattata<br />
correttamente. Non ricaricarla, non smontarla e<br />
non gettarla nel fuoco.<br />
Sostituzione della pila al litio<br />
Quando si sostituisce la pila al litio, lasciare<br />
applicato il blocco batteria o un’altra fonte di<br />
alimentazione, altrimenti sarà necessario regolare<br />
di nuovo la data, l’orario e altre voci nel sistema a<br />
menu che sono conservate dalla pila al litio.<br />
(1) Aprire il coperchio del comparto pila al litio.<br />
(2) Premere in basso sulla pila e tirarla fuori dal<br />
comparto.<br />
(3) Inserire la pila al litio con il lato positivo (+)<br />
rivolto verso l’esterno. Chiudere il coperchio.<br />
Zusatzinformationen / Altre informazioni<br />
1 2 3<br />
75