You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
közvetlen szomszédságában eltőnjön a föld színérıl, mint ahogyan ez volt az érdeke nemcsak Török<br />
Ambrus soproni városkapitánynak, hanem a magyar királynak és a német császárnak is. Macskakı sorsa<br />
beteljesedett az 146<strong>4.</strong> év legvégén, melyet Joachim Jakab soproni polgármesternek rövid <strong>szám</strong>adáskönyve<br />
így örökít meg:<br />
„Ugyancsak adtam egy font dénárt meghívásra a kımőveseknek, akik Macskakı vártornyát<br />
lerombolták.” 46(162)<br />
Ebben a párszavas feljegyzésben van összefoglalva Macskakı megérdemelt végzete. Jogtalan érdek<br />
szolgálatában épült fel, ezért dicstelenül kellett elpusztulnia is! Felépítését és fennállását csak az ököljog<br />
kora tette lehetıvé. Mihelyt ez a kor hanyatlásnak indult, pusztulniok kellett a létesítményeinek is.<br />
Sopron azonban nem kerülhette el a csehek bosszúját, amivel többször is megfenyegették. Alighogy<br />
Macskakı lerombolása megtörtént, a husziták a pusztulás színhelyén terepszemlét tartották, ami arra<br />
indította a soproni tanácsot, hogy a császárnak errıl azonnal jelentést tegyenek. 47(163) Talán ennek a<br />
lépésnek köszönhette Sopron városa, hogy az ellenség támadása, amitıl félt, ekkor még nem következett be,<br />
hanem az késıbbi kedvezıbb idıre halasztódott. 1465. szeptember 7-én került erre sor és azt Waltersdorfi<br />
vagy másképpen Luckai Tannfeld Hinko cseh vezér hajtotta végre, aki csapatával megrohanta Sopron<br />
külvárosát, kirabolta, azután felgyújtotta és amilyen váratlanul érkezett, olyan váratlanul és gyorsan el is<br />
távozott nagy zsákmánnyal és több foglyul ejtett soproni polgárral.<br />
340A soproni tanács késedelem nélkül jelentette ezt a német császárnak, mivel Hinko a szolgálatában állott,<br />
és mivel az alsó-ausztriai Waltersdorf várából kiindulva hajtotta végre támadását. A soproni tanács<br />
egyúttal az okozott kár megtérítését is kérte. 48(164) A császár válaszában sajnálkozott az eseményen,<br />
rosszalta is, de ennél többet azután nem tett. 49(165)<br />
51