24.01.2013 Views

hemen duzue PDF formatuan - Badihardugu

hemen duzue PDF formatuan - Badihardugu

hemen duzue PDF formatuan - Badihardugu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

192<br />

Deba ibarreko euskara<br />

da lehentasuna horri ematea, bera delako eremurik zabalenekoa, baina mendebaleko<br />

ablatibo zaharrak ere ez dakar nahasbiderik eta kalterik.<br />

Mendebalean gorde dira antzina Euskal Herri osokoak ziren hurbileko artikuluak:<br />

lagunau, lagunori, lagunok. Denonak izandakoak direnez, denok daukagu erabiltzeko<br />

eskubidea.<br />

Orain arte aurkeztu diren ezaugarriak euskara batu orokorrean erabil daitezkeela<br />

esan da, eta ondoren aurkeztuko direnak, berriz, Deba ibarreko tokiko batuetarako izan<br />

daitezke egokiagoak.<br />

Euskara batu orokorrean Euskal Herri gehieneko aldera (Paris aldera joan), Ipar Euskal<br />

Herriko -ra / -ri buruz (Parisera buruz joan) eta Bizkaiko sartaldeko -rantz (Pariserantz joan)<br />

baliatu ohi dira. Deba ibarrean -rutz erabiltzen da, eta indarrez, gainera, eta lekua egin<br />

dakioke tokiko batuan.<br />

Bizkaian eta Deba ibarreko alderdi batean NON kasuan erabiltzen da mugimenduzko<br />

aditzekin doan aditz izena: egunkaria erosten joan da. Aukera zaharra da, literatura tradizioan<br />

ondo sustraituta dagoena, eta ez dago baztertzeko eta gaitzesteko arrazoirik.<br />

Aukera hirukoitza dago erdarako -(c)ion amaiera egokitzeko orduan: -(z)ione da Ipar<br />

Euskal Herrian (kontribuzione), -(z)ino mendebalean (kontribuzino), eta -(z)io erdialdean<br />

eta euskara nafarrean (kontribuzio). Horixe da euskara baturako onartu dena, baina beste<br />

biak ere onar daitezke tokiko batuetan.<br />

Ondoren aurkeztuko den ezaugarriak badauka bere alderdi txarra: ahulduta dagoela.<br />

Mendebaleko -ginan atzizkiaz mintzo naiz, eskopetaginan dihardute lantegi horretan<br />

tankerako adibideetan erabili ohi dena.<br />

Deba ibarreko iparraldean -tikan (etxetikan), -gandikan (lagunengandikan), -gatikan<br />

(zu ikusteagatikan), -rikan (dirurikan), -(e)nikan (ez neban uste etorriko zanikan) esan ohi<br />

dira. Ez dakit hizkuntza idatzian lekurik izan behar ote duten, baina ahozko jardunean,<br />

behinik behin, ez dakarte kalterik.<br />

Laburbilduaz, hauxe da Deba ibarrak eskaintzen duena:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!