27.10.2013 Views

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5<br />

10<br />

15<br />

20<br />

22 Luigi Pirandello<br />

sorba si matura … Ma non mi volevo accostare a voi,<br />

perché avevate gli uccelli prigionieri <strong>in</strong> casa. Ora che<br />

m’av<strong>et</strong>e d<strong>et</strong>to di voler salvare l’anima, starò con voi,<br />

f<strong>in</strong>ché mi vorr<strong>et</strong>e. Intanto, v’ho preso <strong>in</strong> parola, e il<br />

primo passo è fatto. Buona notte.»<br />

«E il rosario, non te lo dici? Parli tanto di Dio!»<br />

«Me lo son d<strong>et</strong>to. È <strong>in</strong> cielo il mio rosario. Un’avemaria<br />

per ogni stella.»<br />

«Ah, le conti per questo?»<br />

«Per questo. Buona notte.»<br />

Simone Lampo, raffidato da queste parole, spense<br />

la candela. E poco dopo, tutti e due dormivano.<br />

All’alba, i primi c<strong>in</strong>gu<strong>et</strong>tii degli uccelli imprigionati<br />

svegliarono subito il vagabondo, che dalla seggiola<br />

s’era buttato a dormire <strong>in</strong> terra. Simone Lampo, che a<br />

quei c<strong>in</strong>gu<strong>et</strong>tii era già avvezzo, ronfava ancora.<br />

Nàzzaro andò a svegliarlo.<br />

«Don Simo’, gli uccelli ci chiamano.»<br />

«Ah, già!», fece Simone Lampo, destandosi di soprassalto<br />

e sgranando tanto d’occhi alla vista di Nàzzaro.<br />

1 la sorba: Vogelbeere (wird unreif gesammelt und im Stroh reifen<br />

gelassen).<br />

7 il rosario: Rosenkranz.<br />

11 raffidato/a: beruhigt, ermutigt.<br />

13 l’alba: Sonnenaufgang, Morgengrauen.<br />

16 avvezzo/a: vertraut, gewöhnt.<br />

ronfare (fam.): laut schnarchen.<br />

19 f. destarsi di soprassalto: (aus dem Schlaf) hochfahren, -schrecken,<br />

schlagartig erwachen.<br />

20 sgranare gli occhi: Augen aufsperren, -reißen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!