27.10.2013 Views

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Philemon und Baucis 93<br />

Ergo ubi caelicolae parvos t<strong>et</strong>igere penates<br />

summissoque humiles <strong>in</strong>trarunt vertice postes,<br />

membra senex posito iussit relevare sedili; 639<br />

quo super<strong>in</strong>iecit textum rude sedula Baucis,<br />

<strong>in</strong>que foco tepidum c<strong>in</strong>erem dimovit <strong>et</strong> ignes<br />

suscitat hesternos foliisque <strong>et</strong> cortice sicco 642<br />

nutrit <strong>et</strong> ad flammas anima producit anili<br />

multifidasque faces ram<strong>alia</strong>que arida tecto<br />

d<strong>et</strong>ulit <strong>et</strong> m<strong>in</strong>uit parvoque admovit aeno, 645<br />

quodque suus coniunx riguo collegerat horto,<br />

truncat holus foliis; furca levat ille bicorni<br />

sordida terga suis nigro pendentia tigno 648<br />

servatoque diu resecat de tergore partem<br />

exiguam sectamque domat ferventibus undis.<br />

637 caelicola (m.) Himmelsbewohner | t<strong>et</strong>igēre ~ t<strong>et</strong>igerunt (tangere<br />

hier: b<strong>et</strong>r<strong>et</strong>en, erreichen) 638 summittere senken | vertex, -icis<br />

(m.) Scheitel, Kopf | postis, -is (m.) Türpfosten, Pl.: Tür 639 membra<br />

relevāre sich ausruhen | sedīle, -is (n.) Sitz, Stuhl 640 quō<br />

〈sedīlī〉 | super<strong>in</strong>icere darüberwerfen | textum Gewebe, Tuch | rudis<br />

grob gewebt | sēdulus emsig, geschäftig 641 focus Herd | tepidus<br />

lauwarm, erkaltend | c<strong>in</strong>is, -eris (m.) Asche | dīmovēre wegschieben<br />

642 suscitāre aufrütteln, anfachen | hesternus gestrig, vom Vortag |<br />

folium Blatt, Pl.: Laub | cortex, -icis (m.) R<strong>in</strong>de | siccus trocken<br />

643 nūtrīre nähren | ad flammās prōdūcere zum Aufflammen br<strong>in</strong>gen<br />

| anima ~ spiritus | anīlis greisenhaft 644 multifida fax gespaltenes<br />

Brennholz | rāmālia, -ium (n.) Reisig | āridus trocken, dürr | 〈de〉<br />

tēctō (hier: Dachboden) 645 m<strong>in</strong>uere hier: zerkle<strong>in</strong>ern | admovēre<br />

+ Dat.: unter … legen | aēnum eherner Kessel 646 riguus bewässert<br />

| ordne holus, quod coniūnx … collēgerat, foliīs truncat 647 holus,<br />

-eris (n.) Kohl | foliīs truncāre entblättern | furca Gabel, Spieß |<br />

levāre → V | ille (geme<strong>in</strong>t ist Philemon) | bicornis zweiz<strong>in</strong>kig<br />

648 sordida terga suis geräucherter Schwe<strong>in</strong>erücken | niger, -gra,<br />

-grum schwarz (von Rauch), rußig | tīgnum Holzbalken 649 ser vāre<br />

hier: aufsparen | resecāre herunterschneiden | tergus, -oris (n.) Rückenstück,<br />

Sch<strong>in</strong>ken 650 sectam 〈partem〉 Scheibe, Stück | domāre<br />

hier: weich kochen | fervēre sieden, brodeln

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!