27.10.2013 Views

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Philemon und Baucis 97<br />

c<strong>et</strong>era prospiciunt, tantum sua tecta manere.<br />

Dumque ea mirantur, dum deflent fata suorum,<br />

illa v<strong>et</strong>us dom<strong>in</strong>is <strong>et</strong>iam casa parva duobus 699<br />

vertitur <strong>in</strong> templum: furcas subiere columnae,<br />

stram<strong>in</strong>a flavescunt aurataque tecta videntur<br />

caelataeque fores adopertaque marmore tellus. 702<br />

T<strong>alia</strong> tum placido Saturnius edidit ore:<br />

›Dicite, iuste senex <strong>et</strong> fem<strong>in</strong>a coniuge iusto<br />

digna, quid opt<strong>et</strong>is.‹ Cum Baucide pauca locutus 705<br />

iudicium superis aperit commune Philemon:<br />

Esse sacerdotes delubraque vestra tueri<br />

poscimus, <strong>et</strong> quoniam concordes egimus annos, 708<br />

auferat hora duos eadem, nec coniugis umquam<br />

busta meae videam, neu sim tumulandus ab illa.‹<br />

Vota fides sequitur: templi tutela fuere, 711<br />

donec vita data est; annis aevoque soluti<br />

ante gradus sacros cum starent forte locique<br />

narrarent casus, frondere Philemona Baucis, 714<br />

Baucida conspexit senior frondere Philemon.<br />

697 prōspicere <strong>in</strong> der Ferne erblicken 698 dēflēre bewe<strong>in</strong>en |<br />

suōrum 〈vic<strong>in</strong>orum〉 699 f. ordne illa v<strong>et</strong>us casa, parva <strong>et</strong>iam duōbus<br />

dom<strong>in</strong>īs 700 vertere hier: verwandeln | furca Stützpfeiler | subiēre<br />

~ subierunt (subire ers<strong>et</strong>zen) | columna Säule 701 strāmen, -<strong>in</strong>is<br />

(n.) Stroh | flāvēscere, -vēscō goldgelb werden | aurātus vergold<strong>et</strong><br />

702 caelātus mit Reliefarbeiten verziert | foris, -is (f.) Türflügel, Pl.:<br />

Tür | adoperīre verhüllen, überziehen mit | marmor, -oris (n.) Marmor<br />

703 placidus ruhig | ōre ēdere sagen 706 iūdicium hier: Beschluss<br />

| superī → V | aperīre hier: eröffnen, mitteilen 707 dē lūbrum<br />

Heiligtum 708 concors, -cordis <strong>in</strong> E<strong>in</strong>tracht | annōs agere<br />

Jahre verbr<strong>in</strong>gen 709 auferre hier: h<strong>in</strong>wegnehmen | 〈nos〉 duōs<br />

710 bustum Grabmal (po<strong>et</strong>. Pl.) | neu und auch nicht | tumulāre ~<br />

sepelire 711 fidēs hier: Erfüllung | tūtēla Aufsicht | fuēre ~ fuerunt<br />

712 〈eis〉 data est | annīs aevōque solūtus durch die Last der Jahre<br />

entkräft<strong>et</strong> 714 cāsus hier: Schicksal, Geschichte | frondēre sich belauben<br />

| senior ~ senex

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!