Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam
Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam
Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Philemon und Baucis 97<br />
c<strong>et</strong>era prospiciunt, tantum sua tecta manere.<br />
Dumque ea mirantur, dum deflent fata suorum,<br />
illa v<strong>et</strong>us dom<strong>in</strong>is <strong>et</strong>iam casa parva duobus 699<br />
vertitur <strong>in</strong> templum: furcas subiere columnae,<br />
stram<strong>in</strong>a flavescunt aurataque tecta videntur<br />
caelataeque fores adopertaque marmore tellus. 702<br />
T<strong>alia</strong> tum placido Saturnius edidit ore:<br />
›Dicite, iuste senex <strong>et</strong> fem<strong>in</strong>a coniuge iusto<br />
digna, quid opt<strong>et</strong>is.‹ Cum Baucide pauca locutus 705<br />
iudicium superis aperit commune Philemon:<br />
Esse sacerdotes delubraque vestra tueri<br />
poscimus, <strong>et</strong> quoniam concordes egimus annos, 708<br />
auferat hora duos eadem, nec coniugis umquam<br />
busta meae videam, neu sim tumulandus ab illa.‹<br />
Vota fides sequitur: templi tutela fuere, 711<br />
donec vita data est; annis aevoque soluti<br />
ante gradus sacros cum starent forte locique<br />
narrarent casus, frondere Philemona Baucis, 714<br />
Baucida conspexit senior frondere Philemon.<br />
697 prōspicere <strong>in</strong> der Ferne erblicken 698 dēflēre bewe<strong>in</strong>en |<br />
suōrum 〈vic<strong>in</strong>orum〉 699 f. ordne illa v<strong>et</strong>us casa, parva <strong>et</strong>iam duōbus<br />
dom<strong>in</strong>īs 700 vertere hier: verwandeln | furca Stützpfeiler | subiēre<br />
~ subierunt (subire ers<strong>et</strong>zen) | columna Säule 701 strāmen, -<strong>in</strong>is<br />
(n.) Stroh | flāvēscere, -vēscō goldgelb werden | aurātus vergold<strong>et</strong><br />
702 caelātus mit Reliefarbeiten verziert | foris, -is (f.) Türflügel, Pl.:<br />
Tür | adoperīre verhüllen, überziehen mit | marmor, -oris (n.) Marmor<br />
703 placidus ruhig | ōre ēdere sagen 706 iūdicium hier: Beschluss<br />
| superī → V | aperīre hier: eröffnen, mitteilen 707 dē lūbrum<br />
Heiligtum 708 concors, -cordis <strong>in</strong> E<strong>in</strong>tracht | annōs agere<br />
Jahre verbr<strong>in</strong>gen 709 auferre hier: h<strong>in</strong>wegnehmen | 〈nos〉 duōs<br />
710 bustum Grabmal (po<strong>et</strong>. Pl.) | neu und auch nicht | tumulāre ~<br />
sepelire 711 fidēs hier: Erfüllung | tūtēla Aufsicht | fuēre ~ fuerunt<br />
712 〈eis〉 data est | annīs aevōque solūtus durch die Last der Jahre<br />
entkräft<strong>et</strong> 714 cāsus hier: Schicksal, Geschichte | frondēre sich belauben<br />
| senior ~ senex