27.10.2013 Views

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

5<br />

10<br />

15<br />

20<br />

26 Luigi Pirandello<br />

«Che caffè, don Simo’! Il fuoco è già acceso. L’ho<br />

acceso io stanotte. Su, corriamo a vedere l’altra volata<br />

di là!»<br />

«L’altra volata?», gli domandò Simone Lampo,<br />

stordito. «Che volata?»<br />

«Una di qua, e una di là!», disse Nàzzaro. «L’espiazione,<br />

per tutti gli uccelli che vi si<strong>et</strong>e mangiati. Fuoco<br />

alla paglia, non ve l’ho d<strong>et</strong>to? Andiamo a sellare l’as<strong>in</strong>a,<br />

e vedr<strong>et</strong>e.»<br />

Simone Lampo vide passarsi come una vampa davanti<br />

agli occhi. Tem<strong>et</strong>te d’<strong>in</strong>tendere. Afferrò Nàzzaro<br />

per le braccia e, scotendolo, gli gridò:<br />

«Che hai fatto?»<br />

«Ho bruciato il grano del vostro podere», gli rispose<br />

tranquillamente Nàzzaro.<br />

Simone Lampo allibì, dapprima; poi, trasfigurato<br />

dall’ira, si lanciò contro il matto.<br />

«Tu? Il grano? Assass<strong>in</strong>o! Dici davvero? M’hai bruciato<br />

il grano?»<br />

Nàzzaro lo resp<strong>in</strong>se con una bracciata furiosa.<br />

«Don Simo’, a che gioco giochiamo? Di quanti parlari<br />

si<strong>et</strong>e? Fuoco alla paglia, mi av<strong>et</strong>e d<strong>et</strong>to. E io ho<br />

dato fuoco alla paglia, per l’anima vostra!»<br />

10 la vampa: Flamme, Glut; hier: roter Sche<strong>in</strong>, Schleier.<br />

11 <strong>in</strong>te · ndere: verstehen.<br />

16 allibire: verblüfft, fassungs-, sprachlos se<strong>in</strong>.<br />

16 f. trasfigurato dall’ira: wutverzerrt, -entbrannt.<br />

18 l’assass<strong>in</strong>o / l’assass<strong>in</strong>a: Mörder(<strong>in</strong>); hier: Verbrecher(<strong>in</strong>).<br />

20 la bracciata: Armbewegung.<br />

21 f. il parlare: Sprechweise; hier (fig.): Zunge (»<strong>in</strong> wie viel Zungen<br />

sprecht Ihr?«).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!