Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam
Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam
Rojo – Rouge – et alia. Sechs Geschichten in sechs ... - Reclam
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Philemon und Baucis 95<br />
<strong>in</strong>tibaque <strong>et</strong> radix <strong>et</strong> lactis massa coacti 666<br />
ovaque non acri leviter versata favilla,<br />
omnia fictilibus. Post haec caelatus eodem<br />
sistitur argento crater fabricataque fago 669<br />
pocula, qua cava sunt, flaventibus illita ceris;<br />
parva mora est, epulasque foci misere calentes,<br />
nec longae rursus referuntur v<strong>in</strong>a senectae 672<br />
dantque locum mensis paulum seducta secundis:<br />
hic nux, hic mixta est rugosis carica palmis<br />
prunaque <strong>et</strong> <strong>in</strong> patulis redolentia mala canistris 675<br />
<strong>et</strong> de purpureis collectae vitibus uvae,<br />
candidus <strong>in</strong> medio favus est; super omnia vultus<br />
accessere boni nec <strong>in</strong>ers pauperque voluntas. 678<br />
Interea totiens haustum cratera repleri<br />
666 <strong>in</strong>tibum Endivie | rādīx R<strong>et</strong>tich | māssa lactis coāctī (lac, lactis,<br />
n., Milch) Käse 667 nōn ācris favilla schwache Glut | versārī wenden<br />
668 fictile, -is (n.) Tongefäß | caelātus mit Reliefarbeit verziert<br />
| eōdem argentō aus demselben Silber (wie die Gefäße <strong>–</strong> e<strong>in</strong><br />
Scherz!) 669 sistere hier: h<strong>in</strong>stellen | crātēr, -ēris (m.) Mischkrug |<br />
fabricāre < faber | fāgus, -ī (f.) Buchenholz 670 pōculum Becher |<br />
cavus ausgehöhlt | flavēre goldgelb se<strong>in</strong> | ill<strong>in</strong>ere, -l<strong>in</strong>ō, -lēvī, -litum<br />
bestreichen | cēra →V 671 epulae, -ārum Mahl, Speisen | focus<br />
Herd | misēre! | calēns ~ calidus 672 referre hier: abtragen | longa<br />
senecta hohes Alter 673 locum dare Platz machen | mēnsa secunda<br />
Nachtisch | sēdūcere beiseite stellen (sēducta Bez. auf vīna)<br />
674 nux, nucis (f.) Nuss | rūgōsus runzlig | cārica 〈ficus〉 karische<br />
Feige | palma → V 675 prūnum Pflaume | patulus offen, breit |<br />
redolēre duften | mālum Apfel | canistrum Schilfkörbchen<br />
676 purpureus purpurn | vītis, -is (f.) We<strong>in</strong>rebe | ūva Traube<br />
677 candidus → V | favus Honigwabe | super omnia überdies<br />
678 accessēre ~ accesserunt | <strong>in</strong>ers träge, verdrossen | pauper hier:<br />
dürftig, mäßig<br />
679 totiēns so oft | 〈ex〉haurīre ausschöpfen | crātēr, -ēris (m.)<br />
Mischkrug | replērī sich wieder füllen 679 f. ordne vident crātēra<br />
(Akk. Sg.) totiēns haustum sponte suā replērī