You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
condimenti balsamici / Balsamico-Dressing / balsamic dressings<br />
NEW<br />
2013<br />
CONDIMENTO BALSAMICO SAPOROSO<br />
“SAPOROSO” È NATO PRINCIPALMENTE PER RISPONDERE ALLE ESIGENZE DI QUELLA FASCIA DI MERCATO CHE SI<br />
POSIZIONA TRA L’ACETO BALSAMICO DI MODENA E L’ACETO BALSAMICO TRADIZIONALE DI MODENA. IL CON-<br />
DIMENTO BALSAMICO SAPOROSO, INVECCHIATO 6 ANNI IN ANTICHE BOTTI DI ROVERE, È ADATTO IN SPECIAL<br />
MODO SU ROAST-BEEF, INSALATINA DI PROSCIUTTO CRUDO, CULATELLO, VERDURE COTTE, CRUDE E GRIGLIATE.<br />
BALSAM-DRESSING<br />
SAPOROSO<br />
“SAPOROSO” ENTSTAND HAUPTSÄCHLICH, UM AUF DIE<br />
NACHFRAGE DER MARKTGRUPPE ZU ANTWORTEN, DIE<br />
ZWISCHEN DEM MODENA-BALSAMICO-ESSIG UND DEM<br />
TRADITIONELLEN MODENA-BALSAMICO-ESSIG LIEGT.<br />
DAS IN 6 JAHREN IN ANTIKEN EICHENFÄSSERN GEREIF-<br />
TE BALSAMICO-DRESSING SAPOROSO EIGNET SICH INS-<br />
BESONDERE AUF ROASTBEEF, IN SALATEN MIT ROHEM<br />
SCHINKEN, MIT DER SCHINKENSPEZIALITÄT CULATELLO,<br />
AUF GEKOCHTEM, ROHEM UND GEGRILLTEM GEMÜSE.<br />
CONDIMENTO “SAPOROSO RISERVA”<br />
IL CONDIMENTO “SAPOROSO RISERVA” È INVECCHIATO 8 ANNI IN ANTICHE BOTTI DI ROVERE. ADATTO<br />
IN SPECIAL MODO SU ROAST-BEEF, ARROSTI, CACCIAGIONI, INSALATINA DI PROSCIUTTO CRUDO, CULATELLO,<br />
VERDURE COTTE, CRUDE E GRIGLIATE.<br />
BALSAMICO-DRESSING<br />
“SAPOROSO RISERVA”<br />
ACHT JAHRE LAGERT DAS DRESSING “SAPOROSO RI-<br />
SERVA” IN ALTEN EICHENFÄSSERN. WUNDERBAR ZU<br />
ROASTBEEF, BRATEN, WILDGERICHTEN, SALAT AUS<br />
ROHEM SCHINKEN, CULATELLO SOWIE GEKOCHTEM,<br />
ROHEM ODER GEGRILLTEM GEMÜSE.<br />
BOTTIGLIA FLASCHE BOTTLE 200ml<br />
BOTTIGLIA FLASCHE BOTTLE 200ml<br />
cod. D1373<br />
SAPOROSO BALSAMIC<br />
DRESSING<br />
“SAPOROSO” WAS CREATED MAINLY TO RESPOND TO<br />
THE NEEDS OF THE SECTION OF THE MARKET FALLING<br />
BETWEEN BALSAMIC VINEGAR FROM MODENA AND<br />
TRADITIONAL BALSAMIC VINEGAR FROM MODENA.<br />
SAPOROSO BALSAMIC DRESSING, AGED FOR 6 YEARS IN<br />
ANCIENT OAK BARRELS, IS PARTICULARLY SUITABLE WITH<br />
ROAST-BEEF, SALADS WITH DRY-CURED HAM, CULA-<br />
TELLO AND COOKED, RAW AND GRILLED VEGETABLES.<br />
cod. D1379<br />
BALSAMIC DRESSING<br />
“SAPOROSO RISERVA”<br />
“SAPOROSO RISERVA” DRESSING AGED FOR 8 YEARS<br />
IN OLD OAK BARRELS. IT IS PARTICULARLY SUITABLE FOR<br />
ROAST-BEEF, ROASTS, GAME, PARMA HAM SALADS AND<br />
CULATELLO, AS WELL AS COOKED, RAW AND GRILLED<br />
VEGETABLES.<br />
MUGOMIEL CON RAMETTO DI MUGO<br />
DERIVA DA UN’ANTICA TRADIZIONE TRENTINA: L’UNIONE DEL MIELE D’ACACIA ALLA GEMMA DEL PINO MUGO.<br />
HA UN SAPORE AROMATICO, RESINOSO, TIPICO DELLE ESSENZE MONTANE. LA RESINA DELLA GEMMA ED IL MU-<br />
GOLIO CONFERISCONO A TALE COMPOSTA UN’AZIONE CALMANTE DELLA TOSSE E BENEFICA DEL CAVO ORALE.<br />
Miele italiano / Italienischer Honig /<br />
Italian honey<br />
36<br />
MUGOMIEL MIT<br />
LATSCHENZWEIG<br />
ER STAMMT AUS EINER ANTIKEN TRADITION AUS<br />
TRIENT: DIE VEREINIGUNG VON AKAZIENHONIG<br />
MIT DER KNOSPE DER LATSCHENKIEFER. ER BESITZT<br />
EINEN AROMATISCHEN HARZIGEN GESCHMACK, DER<br />
TYPISCH FÜR BERGHÖLZER IST. DURCH DAS HARZ DER<br />
KNOSPE UND DAS LATSCHENKIEFERÖL BESITZT DIESE<br />
ZUSAMMENSETZUNG EINE BERUHIGENDE WIRKUNG BEI<br />
HUSTEN UND IST WOHLTUEND FÜR DIE MUNDHÖHLE.<br />
VASO GLAS JAR 400g<br />
cod. E1439<br />
MUGOMIEL WITH A TWIG<br />
OF MOUNTAIN PINE<br />
THIS COMES FROM AN OLD TRENTINO TRADITION:<br />
THE COMBINATION OF ACACIA HONEY AND THE BUD<br />
OF MOUNTAIN PINE. IT HAS AN AROMATIC, RESINOUS<br />
FLAVOUR TYPICAL OF THE MOUNTAINS. THE RESIN OF<br />
THE BUD AND THE DWARF PINE OIL ALLOW THE HONEY<br />
TO HAVE A CALMING EFFECT ON COUGHS, BENEFITING<br />
THE ORAL CAVITY.