30.12.2014 Views

Katalog Museum

Katalog Museum

Katalog Museum

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

marmellate e confetture / Marmeladen und Konfi türen / jams and preserves<br />

NEW<br />

2013<br />

MARMELLATA DI POMPELMO SICILIANO<br />

UNA FINISSIMA MARMELLATA DAL SAPORE DECISO COME IL SOLE DELL’ETNA, PRODOTTA CON I MIGLIORI<br />

POMPELMI DELLA VALLE DEL FIUME ALCANTARA SENZA L’AGGIUNTA DI PECTINA. SI PUÒ UTILIZZARE PER<br />

MOLTE PREPARAZIONI GASTRONOMICHE DOLCI E SALATE. OTTIMA DA SPALMARE SUL PANE. SI ABBINA<br />

EGREGIAMENTE AI FORMAGGI, ALLA MOZZARELLA DI BUFALA CAMPANA, ALLA BURRATA.<br />

M<br />

MARMELADE AUS<br />

SIZILIANISCHEN PAMPELMUSEN<br />

FEINE, GESCHMACKSINTENSIVE MARMELADE, HER-<br />

GESTELLT AUS DEN BESTEN GRAPEFRUITS DES<br />

ALCANTARA-TALES, OHNE PEKTIN. SIE EIGNET SICH<br />

HERVORRAGEND ZUR ZUBEREITUNG VON SÜSSEN<br />

ODER HERZHAFTEN SPEISEN, ALS BROTAUFSTRICH<br />

ODER IN KOMBINATION MIT MOZZARELLA DI BUFALA<br />

CAMPANA (BÜFFEL-MOZZARELLA) BZW. BURRATA.<br />

CONFETTURA DI PESCHE ALL’AMARETTO<br />

LE PESCHE ALL’AMARETTO SONO UN’ANTICA RICETTA TIPICA DEL PIEMONTE, VENGONO COTTE IN STAGIONE<br />

CON IL CACAO E GLI AMARETTI E SONO POI DEGUSTATE SUBITO A FINE PASTO. È QUINDI UN CLASSICO<br />

DOLCE A CUCCHIAIO FATTO CON GLI STESSI CRISMI DELLE CONFETTURE.<br />

AMARETTO-PFIRSICH-<br />

KONFITÜRE<br />

AMARETTO-PFIRSICHE SIND EIN TYPISCHES ALTES RE-<br />

ZEPT AUS DEM PIEMONT. DIE PFIRSICHE WERDEN<br />

GLEICH NACH DER ERNTE MIT DEM KAKAO UND DEN<br />

AMARETTI GEKOCHT. DIESES AUSGEZEICHNETE LÖF-<br />

FELDESSERT WIRD ZUM ABSCHLUSS DER MAHLZEIT<br />

DEGUSTIERT UND MIT DEN GLEICHEN KRITERIEN DER<br />

KONFITÜREN HERGESTELLT.<br />

VASO GLAS JAR 370g<br />

VASO GLAS JAR 345g<br />

cod. H1460<br />

SICILIAN GRAPEFRUIT<br />

MARMALADE<br />

AN EXTRA FINE JAM WITH A STRONG FLAVOUR THAT<br />

REMINDS OF ETNA SUN. IT IS MADE USING THE BEST<br />

GRAPEFRUIT OF THE ALCANTARA RIVER VALLEY WITH<br />

NO ADDED PECTIN. IT CAN BE USED FOR MANY SWEET<br />

AND SAVOURY DISHES. IT CAN ALSO BE SPREAD ON<br />

BREAD AND PERFECTLY MATCHES CHEESE, CAMPANIA<br />

BUFFALO MILK MOZZARELLA AND BURRATA CHEESE.<br />

cod. H1462<br />

PEACH AND AMARETTO JAM<br />

THE RECIPE FOR PEACHES AND AMARETTO IS A TYPI-<br />

CAL ANTIQUE RECIPE FROM THE PIEDMONT REGION;<br />

THEY’RE COOKED WHILST IN SEASON WITH COCOA<br />

AND AMARETTO BISCUITS AND ARE EATEN STRAIGHT<br />

AWAY AFTER THE MEAL. IT’S THEREFORE A TYPICAL<br />

DESSERT MADE WITH THE SAME METHOD AS THAT<br />

USED FOR JAM.<br />

CONFETTURA DI PESCHE<br />

LE MIGLIORI QUALITÀ, SELEZIONATE RIGOROSAMENTE A MANO E COTTE LENTAMENTE A BASSA TEMPERATURA,<br />

CON LA SOLA AGGIUNTA DI ZUCCHERO DI CANNA, PER CONSERVARE TUTTO IL LORO PROFUMO E L’IRRESI-<br />

STIBILE SAPORE DEL FRUTTO APPENA COLTO DALL’ALBERO.<br />

VASO GLAS JAR 345g<br />

cod. H1463<br />

PFIRSICHKONFITÜRE<br />

DIE BESTEN FRÜCHTE WERDEN SORGFÄLTIG VON<br />

HAND VERLESEN UND BEI NIEDRIGER TEMPERATUR<br />

LANGSAM GEKOCHT. ES WIRD NUR ETWAS ROHR-<br />

ZUCKER HINZUGEFÜGT, UM DAS AROMA UND DEN<br />

UNWIDERSTEHLICHEN GESCHMACK DER FRISCH GE-<br />

ERNTETEN FRUCHT ZU BEWAHREN.<br />

PEACH JAM<br />

THE BEST QUALITY, RIGOROUSLY HAND PICKED AND<br />

COOKED SLOWLY AT A LOW TEMPERATURE, WITH ONLY<br />

THE ADDITION OF CANE SUGAR, TO CONSERVE ALL<br />

THE FRAGRANCE AND IRRESISTIBLE FLAVOUR OF THE<br />

FRUIT FRESHLY PICKED FROM THE TREE.<br />

56<br />

SOLO FRUTTA E ZUCCHERO / NUR FRÜCHTE UND ZUCKER / ONLY FRUIT AND SUGAR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!