fokusa grupu diskusiju pÄtÄ«jums - NodarbinÄtÄ«bas Valsts AÄ£entÅ«ra
fokusa grupu diskusiju pÄtÄ«jums - NodarbinÄtÄ«bas Valsts AÄ£entÅ«ra
fokusa grupu diskusiju pÄtÄ«jums - NodarbinÄtÄ«bas Valsts AÄ£entÅ«ra
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Informācija Konsultācijas Pētījumi<br />
DARBA TIRGUS PĒTĪJUMS<br />
Darbinieku meklēšanas instrumenti<br />
Profesiju klasifikatora izmantošana darbaspēka meklēšanā<br />
Profesiju klasifikatora izmantošana darbaspēka meklēšanā<br />
Respondenti ļoti kritiski vērtēja pašreizējo profesiju klasifikatora versiju, jo īpaši sarežģījumus tā<br />
pielietošanā praksē. Daļa respondentu profesiju klasifikatoru ar lielām grūtībām ir izmantojuši veidojot<br />
amata aprakstus. Vislielākās pretenzijas rada:<br />
<br />
sarežģītā, pat neloģiskā struktūra – ilgi jāmeklē, kamēr atrod konkrētās profesijas aprakstu;<br />
<br />
tas, ka profesiju apraksti neatbilst realitātei vai tie ir nepilnīgi - atsevišķas profesijas respondentiem<br />
tā arī nav izdevies „klasificēt”.<br />
Ļoti haotisks, kad es pieņēmu darbā vienu puisi, es visu dienu meklēju, kam atbilst viņa nosauktā specialitāte, ļoti<br />
neloģisks (RUS, Rīga)<br />
Klasifikatorā ir tik daudz nevajadzīgu profesiju, bet tas, ko vajag, nav. (LAT, Talsi)<br />
Tur ir lielas nesakritības (RUS, Rīga)<br />
Nav skaidrs, kā klasificēt (RUS, Rīga)<br />
Mūsdienīgās profesijas tur vispār nav (RUS, Rīga)<br />
Kad vajadzēja taisīt profesiju aprakstus un reālos pienākumus „piemērot” klasifikatorā aprakstītajam, tā bija šausmīga<br />
galvas lauzīšana (RUS, Rīga)<br />
Esam spiesti izmantot, kad, piemēram, raksta darba piedāvājuma aprakstu, (..) pats pamats jau tur ir aprakstīts,<br />
pārējās prasības, kuras ir saistītas tieši ar darbu, var pievienot. (..) Kā savādāk darba līgumā ielikt kvalifikācijas kodu?<br />
Tur viss ir saklasificēts pa plauktiņiem (RUS, Rēzekne)<br />
Kopumā respondenti atzina, ka profesiju klasifikators būtu jāuzlabo un jāpadara lietotājam draudzīgāks.<br />
Krievvalodīgie respondenti labprātāk izmantotu profesiju klasifikatoru krievu valodā, lai gan viņi labi prot<br />
latviešu valodu. Sarežģītie formulējumi prasa lielāku laika patēriņu, lai atrastu un izprastu konkrētās<br />
profesijas apraksta būtību.<br />
Tas būtu jāpārskata (RUS, Rīga)<br />
Es runāju un lasu latviešu valodā, bet ir grūtāk, vairāk laika zaudē, krievu valodā būtu vieglāk. Varētu taču iespringt un<br />
uztaisīt arī krievu valodā, jo tur ir tādi termini, kurus es varbūt nesaprotu. (RUS, Rīga)<br />
Pašreiz respondenti ir kritiski noskaņoti par iespēju ērti un efektīvi izmantot profesijām piešķirtos kodus, lai<br />
ātri norādītu nepieciešamo vakanci. Drīzāk otrādi – klasifikatora pielietošana saistās ar liekiem<br />
sarežģījumiem un apjomīgu laika patēriņu. Tādēļ respondenti atzinīgi novērtēja iespēju, ja pa e-pastu<br />
varētu nosūtīt profesijas aprakstu un pretī saņemtu informāciju par tam atbilstošo kodu. Vienīgi darba<br />
devējam ir jābūt pārliecinātam, ka viņš ir saprasts „līdz galam” un neradīsies nekādas neprecizitātes un<br />
pārpratumi.<br />
Protams, ka mēs nevaram nosaukt pēc klasifikatora - ko mums vajag (RUS, Rīga)<br />
Nē, ar kodiem diez vai varētu operēt (RUS, Rēzekne)<br />
Jā, tas būtu ērti (ja pa e-pastu vai citādi varētu aizsūtīt konkrētās profesijas aprakstu un tiktu atsūtīts atbilstošais<br />
klasifikatora kods) (RUS, Rīga)<br />
Tikai ir svarīgi, lai mūs saprastu līdz galam (RUS, Rīga)<br />
Kopumā profesiju klasifikators šobrīd vairāk saistās ar sarežģījumiem, nepilnībām un laika patēriņu. Līdz<br />
ar to klasifikatora pielietojums darbaspēka meklēšanā pašreiz ir visai ierobežots.<br />
Klients: NODARBINĀTĪBAS VALSTS AĢENTŪRA lappuse 23 no 41