05.05.2013 Views

Sicco Roorda van Eysinga - zijn eigen vijand.pdf - Hans Vervoort

Sicco Roorda van Eysinga - zijn eigen vijand.pdf - Hans Vervoort

Sicco Roorda van Eysinga - zijn eigen vijand.pdf - Hans Vervoort

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

oer (of tenminste diens levenswerk, het Maleis woordenboek)<br />

uitvoerig aan de orde gesteld. Dat was in het stukje Sierlijk Maleisch<br />

dat in 1878 (Philippus was toen al ruim 20 jaar dood) in het blad<br />

Oost en West geplaatst werd:<br />

SIERLIJK MALEISCH<br />

Men leest dikwijls in de Indische bladen, dat bij de eene of andere<br />

plechtige of feestelijke gelegenheid een resident of kontroleur een<br />

toast heeft uitgebracht in "sierlijk Maleisch." Misschien <strong>zijn</strong> er studenten<br />

te Delft en te Leiden, die altijd even ongevoelig zullen blijven<br />

voor de "Homerische schoonheden " <strong>van</strong> die taal, als ik er steeds voor<br />

was, en wie niettemin later de lauweren <strong>van</strong> hunne in de couranten<br />

geprezene mede-ambtenaren zullen steken en beletten te slapen. Ik<br />

zal hun een recept geven. In Indië was ik eene specialiteit niet alleen<br />

voor Hollandsche toasten (dit heeft mij èn mijne militaire èn mijne<br />

burgerlijke loopbaan gekost), maar ook voor Maleische. Welnu, mijn<br />

recept luidt: Wees onverstaanbaar.<br />

Gaat zelf maar eens na. Dit middel werkt zelfs tooverachtig onder<br />

beschaafde volken. Zou, bij voorbeeld, de roem <strong>van</strong> de meeste<br />

Duitsche wijsgeeren niet in <strong>zijn</strong>e geboorte gesmoord <strong>zijn</strong>, als die<br />

heeren de onhandigheid hadden gehad zich duidelijk uit te drukken?<br />

Dankt niet Victor Hugo den opgang dien hij maakt, voor een groot<br />

deel aan regels, die hij zelf evenmin begreep als één <strong>zijn</strong>er lezers?<br />

Zoo zegt hij in Les Misérables: "De schoorsteenen <strong>van</strong> Parijs <strong>zijn</strong> de<br />

gedachten <strong>van</strong> het heelal." Ik bid u, is er iemand in het heelal, die dit<br />

verstaat? Zijn' onzin over Shakespeare kent men o.a. uit den "Levensbode."<br />

Zijn Travailleurs de la Mer werd door Lindo ontleed. Waarom<br />

lezen kinderen zoo gaarne in Openbaring <strong>van</strong> Johannes? Denkt ook<br />

niet ieder dadelijk aan de godspraak <strong>van</strong> Delphi en andere steden?<br />

Dus als gij in Indië "prestige" wilt uitoefenen, en dit schijnt toch<br />

maar het hoofddoel <strong>van</strong> onze heerschappij, weest dan ondoorgrondelijk.<br />

Althans in mijn leven heeft dit middel altijd probaat geholpen.<br />

Mijn coup d'essai was een coup de maatre. Vóór vijf-en-twintig jaren<br />

had ik, als tweede luitenant, te Willem I eens een "heerepaard"<br />

noodig voor eene dienstreis. Ik was weinige maanden te voren, bij<br />

mijne aankomst, het Fort Moeras binnengereden op een' knol, die<br />

minder deed denken aan een ros voor een intocht, dan aan de<br />

rossinante <strong>van</strong> Sancho Pancha, en wilde althans mijn' uittocht schitterender<br />

vieren. De demang glandakh had mijn lot in handen. Ik won<br />

inlichtingen in omtrent den graad <strong>van</strong> <strong>zijn</strong>e kennis en vernam dat hij<br />

geen Arabisch karakter verstond. Ik schreef hem dus een brief met<br />

Arabische letters, waarin ik hem verzocht om "een zeer fijn paard,"

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!