02.08.2013 Views

HERMENEVS - Tresoar

HERMENEVS - Tresoar

HERMENEVS - Tresoar

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hij tot coitus interruptus en zelfbevrediging overgaat, een moordenaar,<br />

terwijl de vrouw niet zondigt, omdat vrouwen geen zaad bezitten. 13<br />

De door Nodell gegeven voorstelling van zaken is dus voor deze djd<br />

helemaal niet abnormaal; het animalculisme of liever de preformatische<br />

visie op de voortplanting 14 blijven de hele eeuw door domineren<br />

en pas door de onderzoekingen van von Baer in de eerste jaren der<br />

negentiende eeuw komt daaraan een einde. 15<br />

Het gedicht Masturbator is beslist geen geïnspireerde poëzie. Het<br />

geeft echter wel blijk van een goede beheersing van de Latijnse versificatie<br />

; ook schildert het de gruwelijke gevolgen van de zelfbevrediging<br />

in betrekkelijk gedempte tinten, waardoor het gunstig afsteekt<br />

tegen heel wat andere publikaties op dit gebied, die een uitgesproken<br />

sadistische ondertoon hebben 16 . Merkwaardig blijft het overigens wel<br />

dat een verliefde jongeman in een aan zijn vriendin gerichte elegieëncyclus<br />

een gedicht over zelfbevrediging opneemt. In een eerste opwelling<br />

zou men misschien denken, dat hij haar zo gerust heeft willen<br />

stellen omtrent zijn eigen seksuele aktiviteiten; anderzijds echter zal<br />

zij het Latijn van het gedicht waarschijnlijk niet hebben verstaan . . .<br />

1 Onder de titel De morbis a manustupratione ortis, Lausanne 1758.<br />

2 Uitgebreide informatie hierover in J. M. W. van Ussel, Geschiedenis van het seksuele probleem,<br />

Meppel 1970 3 , p. 215 e.v.<br />

3 Het Onanismus of verhandeling over de ziekten oorspronkelijk uit de zelfbesmetting. Naar den<br />

zesden druk vertaald uit het Fransch van den Heere Tyssot. Te Utrecht bij Gisbert Timon van<br />

Paddenburg, Boekverkoopers 1771. In 1775, 1822 en 1827 verschenen herdrukken.<br />

4 Zie Ψ 65 e.v. Vgl. over het voorkomen van dit soort dromen Jacques Bousquet, Les thèmes<br />

du rêve dans la littérature romantique, Paris 1964, p. 53 e.v.<br />

5 Vergilius Aeneis II 270 e.v. Vgl. vooral Aeneis II 274 en Masturbator 11.<br />

6 Vgl. van Ussel o.c. p. 226-227.<br />

7 Cf. Περ νσων II 51 (Littré VII 78): Φθίσις νωτιάς νωτις θίσις π τ µυελ<br />

γίνεται λαµάνει δ µάλιστα νεγάµυς κα ιλλάγνυς γίννται δέ πυρι, κα<br />

σθίειν γαθ, κα τήκνται κα ν ρωτς ατν, ήσει νωθεν π τς κεαλς<br />

κατ τν άιν κατέρεσθαι δκεν ν µρµηκας, κα πν ρέη ππατέη, πρσέρεται<br />

θρς πυλς κα γρς, κα γενε κ γγίνεται και νειρώσσει κν συγκιµηθ<br />

γυναικ, κν µ κα ταν διπρήση δράµη, λλως τε κα πρς άρς, θµα<br />

µιν κα σθενείη πιλαµάνει, κα τς κεαλς άρς, τ τα έειΤτν ρνω<br />

ταν πιλάωσι πυρετ συρ, π ν λετ π λιπυρίυ.<br />

Περ τν ντς παθν (Littré VII 199-200): Ααίνεται µυελς κατ τν άιν µάλιστα,<br />

κταν τ λέια πρραθ τ ς τν µυελν τείνντα κα κ τ γκεαλ δς<br />

∆ι κακώσιν δε τ σώµατς τάδε πάσει κα νσέει ααίνεται µάλιστα κα π<br />

λαγνείης τδε ν πάσει δνη είη, µπίπτει ατ ς τν κεαλήν, κα ς τν<br />

τράηλυ, κα ς τν σν, κα ς τς µας τς σς, κα ς τ ρθρα τν σκελέων,<br />

στε νίτε δναται υγκάµπτειν. κα κπρς διαωρέει, λλ σταται κα<br />

δυσυρέεται. τς µν κατ ρς µεν τς νσυ συαίτερν διάγει κσω δν<br />

ρνς τ νσω πµηκνηται. πνέει παντα µλλν, κα τ σκέλεα δέει ς π<br />

δέρυ, κα λκεα κλυνδάνει π τς σς, κα τ µν λλα γιαίνεται, τ δ λλα<br />

παραεται.<br />

8 Zie De l’onanisme p. 110. In de Nederlandse vertaling staat het citaat op p. 98.<br />

9 Zie Περ Γνς, 1 en 3 (Littré VII p. 470 en 474).<br />

10 Περ ων Γενέσεως II 1 733 b sqq.<br />

261

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!