Rondetafel - BECI
Rondetafel - BECI
Rondetafel - BECI
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
leden trefpunt<br />
Eurologos : Het “glokalisme”, de voorwaarde om<br />
meertalige kwaliteit te creëren<br />
Mathieu Playoult,<br />
External Communications<br />
Manager bij Eurologos<br />
Het neologisme glokaal<br />
werd in de jaren 90 door de<br />
Californiërs uitgevonden<br />
om eindelijk een einde te<br />
stellen aan de steriele polemiek<br />
van de “globalisten”<br />
tegen de “lokalisten”:je bent<br />
pas globaal als je ook lokaal<br />
bent …<br />
Wat de productie van meertalige<br />
diensten betreft, kunnen<br />
we bijna niet over linguïstische<br />
kwaliteit spreken<br />
zonder te beschikken over<br />
evenveel kantoren als de talen die we aan de klanten<br />
beloven. We kunnen inderdaad alles, behalve de culturele<br />
producties (en validaties), delokaliseren. Wie<br />
anders controleert, verbetert, en vooral, valideert de<br />
door freelancers gerealiseerde teksten dan een lokaal<br />
bureau, daar waar de (doel)taal gesproken wordt?<br />
Toch is meer dan 99 % van de bureaus die “meertalige”<br />
diensten leveren, in één enkel land of in één enkele<br />
taal gemonolokaliseerd. Daaruit volgt dat al die<br />
bureaus over één belangrijk punt tegen hun klanten<br />
liegen: het is voor hen structureel onmogelijk om de<br />
goede kwaliteit van hun teksten te garanderen. ●<br />
Eurologos S.A.<br />
Leuvensesteenweg 550<br />
1030 Brussel<br />
t +32 2 735 48 18<br />
www.eurologos.com<br />
Het agentschap So Ô maakt de nieuwe subsidies<br />
van het Gewest bekend<br />
Dit is informatie die alle Brusselse ondernemingen zal interesseren: sinds het einde van de vakantie biedt het Gewest hen<br />
nieuwe fi nanciële hulp aan.Die nieuwe subsidies komen momenteel aan bod in een communicatiecampagne die op het<br />
getouw werd gezet door het Brusselse agentschap So Ô: reclame, brochures, folders, (e)mailing enz. Het agentschap heeft<br />
eveneens de nieuwe site www.primespme.be uitgewerkt. Wie even doorklikt, vindt er alle nuttige informatie.<br />
“Voor deze campagne willen wij een boodschap die enerzijds duidelijk en aantrekkelijk is voor de ondernemingen en anderzijds<br />
toch beantwoordt aan de eisen van een overheidsmededeling,<br />
vertelt Geert Rochtus, directeur bij de administratie Economie en Tewerkstelling.<br />
Na aanbesteding hebben wij So Ô geselecteerd. Dat is het agentschap<br />
dat, binnen het vastgelegde budgettaire kader, ons het meest complete<br />
aanbod heeft gedaan”. Een echte krachttoer gezien de omvang van<br />
de regionale eisen. “De meeste openbare en privé-ondernemingen willen<br />
communicatie van de allerbeste kwaliteit, die weldoordacht is, vervolgt<br />
Stéphane Aglave, directeur van So Ô. Maar een dergelijke service is moeilijk<br />
te krijgen: ofwel zijn de agentschappen te klein of te gespecialiseerd<br />
om die te leveren, ofwel zijn ze erg duur. So Ô heeft beslist zich anders te<br />
structureren teneinde uitstekende communicatie tegen schappelijke tarieven<br />
te kunnen aanbieden”. Dat is een aanpak die niet enkel het Gewest<br />
kon bekoren: So Ô, dat minder dan anderhalf jaar geleden werd opgericht,<br />
telt al meer dan 20 klanten. ●<br />
Een ontwerp van het agentschap So Ô<br />
So Ô<br />
Vandergotenstraat 4<br />
1160 Brussel<br />
t +32 2 648 79 06<br />
contact@so-o.be<br />
www.so-o.be<br />
19<br />
NR 10 - OKTOBER 2008 - DYNAMIEK