16.04.2013 Views

VÁRIOS AUTORES - Projeto de Mão em Mão

VÁRIOS AUTORES - Projeto de Mão em Mão

VÁRIOS AUTORES - Projeto de Mão em Mão

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

83<br />

o cirurgião <strong>de</strong> gaster fell<br />

senhor, se ao menos acreditasse <strong>em</strong> mim. Há um perigo<br />

rondando sua casa e eu o aconselho a ter muito cuidado.”<br />

“O senhor esgotou minha paciência”, retruquei eu.<br />

“Eu vi a surra covar<strong>de</strong> que aplicou num momento <strong>em</strong> que<br />

se acreditava protegido <strong>de</strong> todo e qualquer olhar humano.<br />

E estive <strong>em</strong> sua casa, também, e conheço tudo o que<br />

ela t<strong>em</strong> para contar. Se houver lei na Inglaterra, o senhor<br />

há <strong>de</strong> morrer na forca para pagar pelo que fez. Quanto a<br />

mim, sou um velho soldado, cavalheiro, e estou armado.<br />

Não vou passar o ferrolho na porta. Mas se porventura o<br />

senhor ou qualquer outro vilão tentar cruzar minha soleira,<br />

saiba que os riscos não são pequenos.” E, com essas<br />

palavras, z meia-volta e retornei à casa. Quando me virei<br />

para olhá-lo da porta, meu vizinho continuava imóvel,<br />

uma triste gura entre as urzes, <strong>de</strong> cabeça <strong>de</strong>scaída no peito.<br />

Dormi um sono agitado a noite inteira; porém não ouvi<br />

mais nenhum ruído por parte da estranha sentinela e tampouco<br />

ele estava à vista quando tornei a olhar, pela manhã.<br />

Por dois dias, o vento soprou mais gelado e mais forte,<br />

com pancadas constantes <strong>de</strong> chuva, até que, na terceira<br />

noite, <strong>de</strong>spencou sobre a Inglaterra a mais furiosa tormenta<br />

<strong>de</strong> que tenho l<strong>em</strong>brança. Os trovões ribombavam<br />

e faziam estr<strong>em</strong>ecer o céu, ao passo que os raios iluminavam<br />

todo o rmamento. O vento soprava a intervalos,<br />

ora soluçando <strong>de</strong> modo calmo, ora, num repente, esmurrando,<br />

aos uivos, as vidraças das janelas, até que o próprio<br />

vidro começava a chacoalhar na moldura. O ar carregado<br />

<strong>de</strong> eletricida<strong>de</strong> e sua peculiar inuência, junto com os<br />

episódios estranhos com os quais eu estivera envolvido,<br />

<strong>de</strong>spertaram e aguçaram sobr<strong>em</strong>aneira minha morbi<strong>de</strong>z.<br />

Percebi que seria inútil ir para a cama, e tampouco conseguiria<br />

me concentrar o bastante para ler um livro. Baixei<br />

a lamparina até atingir uma luminosida<strong>de</strong> suave, afun<strong>de</strong>i

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!