16.11.2014 Views

Cura kahuna

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

pronúncia e contexto que não podem ser adequadamente transmitidos em palavras escritas. Para deixar tudo<br />

mais difícil, os <strong>kahuna</strong>s tinham o hábito de incorporar várias camadas de significado nos cânticos, as quais<br />

eram feitas para os chefes até em suas canções de amor. Durante uma visita com amigos <strong>kahuna</strong>s no Hawaii,<br />

eu soube que o Kumulipo tinha sete camadas de significado, e eu teria a chave de uma camada na qual estava<br />

trabalhando. Quando eu perguntei porque eles mesmos não tinham traduzido, disseram que não tinham muita<br />

experiência como eu em traduções, isso não era divertido, e que tinham coisas melhores a fazer.<br />

Para dar um exemplo do que está envolvido, aqui está a primeira linha do Kumulipo:<br />

O ke au i kahuli wela ka honua<br />

E aqui estão várias maneiras nas quais tem sido traduzida:<br />

“A roda do tempo gira para as cinzas queimadas do mundo” (Adolf Bastion)<br />

“ No tempo que retornar o calor da terra” (Queen Liliuokalani)<br />

“ O tempo quando a terra estava se tornando ardente” (Kakahi)<br />

“ No tempo quando a terra se tornou quente” (Martha Beckwith)<br />

“No tempo quando esta terra se desenvolveu como uma bola de fogo flamejante” (leinani Melville)<br />

Sem negar que qualquer das acima citadas possa estar correta, há mais três que eu fiz. A última é<br />

parte da tradução na qual eu estou atualmente trabalhando:<br />

“Houve um tempo quando a terra mudou violentamente”<br />

“O ato de semear transformou a terra com paixão”<br />

“O pensamento muda as coisas na terra”<br />

O CONCEITO DE DEUS<br />

A religião popular do Hawaii era recheada com deuses e divindades, fantasmas, fadas, elfos, duendes e<br />

espíritos que podiam mudar de forma podendo ser amigáveis ou não para com o homem, dependendo de como<br />

eram tratados. No entanto, a visão popular era somente uma distorção do conhecimento <strong>kahuna</strong>.<br />

Quando os primeiros missionários do Hawaii tentaram entender a linguagem dos ilhéus, ela veio através<br />

de conceitos tão estranhos para suas idéias, que certamente as palavras rapidamente ganharam definições<br />

injustificáveis. Uma delas foi akua, que foi traduzida como deus. Quando os missionários perguntavam aos<br />

havaianos o nome das grandes estátuas que aparentavam ser objeto de devoção, os nativos lhes diziam que<br />

o nome era akua. Quando eles eram questionados sobre para quem ou o quê rezavam pedindo conselho,<br />

proteção ou realização, eles diziam akua. Mas os missionários se confundiram quando os havaianos aplicavam<br />

a mesma palavra para coisas que não eram vistas como divinas, incluindo a desprezada casta de escravos.<br />

Como o missionário Lorrin Andrews escreveu no seu dicionário de havaiano em 1865, “o termo, na visita<br />

dos estrangeiros, era aplicado aos objetos artificiais, de natureza ou propriedade que os havaianos não<br />

entendiam, como o movimento do relógio, um compasso, o tic-tac do relógio, etc.” Baseado no fato de que<br />

akua era também o nome da noite ou da lua cheia, Andrews também disse: “Isso pode ser visto como a antiga<br />

idéia de que akua abarca algo incompreensível, poderoso, e já completo”. Nisto Andrews estava no caminho<br />

certo, mas ele e outros ocidentais desde então se desfizeram das aparentes anomalias e continuaram a pensar<br />

que os havaianos e seus <strong>kahuna</strong>s simplesmente adoravam ídolos que eles chamavam de deuses.<br />

A verdade, de vital importância para o entendimento da filosofia e práticas dos <strong>kahuna</strong>s, é que akua<br />

significa “uma completamente formada idéia-em-ação”. Isto é, uma idéia ativa que manifesta efeitos. As raízes<br />

da palavra contêm significados que têm a ver com movimento ou tendência para exteriorizar a si mesmo,<br />

transformação, e ação completada. Os <strong>kahuna</strong>s propositadamente utilizavam certas destas idéias estruturadas<br />

para suas curas. Os quatro grandes akua eram Kane, Ku, Lono e Kanaloa. Se você pode conceber que um<br />

tipo particular de idéia pode ser essencialmente uma energia inteligente, então isto pode ser legitimamente<br />

chamado de deuses, mas não de outra forma.<br />

11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!