Cura kahuna
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
pronúncia e contexto que não podem ser adequadamente transmitidos em palavras escritas. Para deixar tudo<br />
mais difícil, os <strong>kahuna</strong>s tinham o hábito de incorporar várias camadas de significado nos cânticos, as quais<br />
eram feitas para os chefes até em suas canções de amor. Durante uma visita com amigos <strong>kahuna</strong>s no Hawaii,<br />
eu soube que o Kumulipo tinha sete camadas de significado, e eu teria a chave de uma camada na qual estava<br />
trabalhando. Quando eu perguntei porque eles mesmos não tinham traduzido, disseram que não tinham muita<br />
experiência como eu em traduções, isso não era divertido, e que tinham coisas melhores a fazer.<br />
Para dar um exemplo do que está envolvido, aqui está a primeira linha do Kumulipo:<br />
O ke au i kahuli wela ka honua<br />
E aqui estão várias maneiras nas quais tem sido traduzida:<br />
“A roda do tempo gira para as cinzas queimadas do mundo” (Adolf Bastion)<br />
“ No tempo que retornar o calor da terra” (Queen Liliuokalani)<br />
“ O tempo quando a terra estava se tornando ardente” (Kakahi)<br />
“ No tempo quando a terra se tornou quente” (Martha Beckwith)<br />
“No tempo quando esta terra se desenvolveu como uma bola de fogo flamejante” (leinani Melville)<br />
Sem negar que qualquer das acima citadas possa estar correta, há mais três que eu fiz. A última é<br />
parte da tradução na qual eu estou atualmente trabalhando:<br />
“Houve um tempo quando a terra mudou violentamente”<br />
“O ato de semear transformou a terra com paixão”<br />
“O pensamento muda as coisas na terra”<br />
O CONCEITO DE DEUS<br />
A religião popular do Hawaii era recheada com deuses e divindades, fantasmas, fadas, elfos, duendes e<br />
espíritos que podiam mudar de forma podendo ser amigáveis ou não para com o homem, dependendo de como<br />
eram tratados. No entanto, a visão popular era somente uma distorção do conhecimento <strong>kahuna</strong>.<br />
Quando os primeiros missionários do Hawaii tentaram entender a linguagem dos ilhéus, ela veio através<br />
de conceitos tão estranhos para suas idéias, que certamente as palavras rapidamente ganharam definições<br />
injustificáveis. Uma delas foi akua, que foi traduzida como deus. Quando os missionários perguntavam aos<br />
havaianos o nome das grandes estátuas que aparentavam ser objeto de devoção, os nativos lhes diziam que<br />
o nome era akua. Quando eles eram questionados sobre para quem ou o quê rezavam pedindo conselho,<br />
proteção ou realização, eles diziam akua. Mas os missionários se confundiram quando os havaianos aplicavam<br />
a mesma palavra para coisas que não eram vistas como divinas, incluindo a desprezada casta de escravos.<br />
Como o missionário Lorrin Andrews escreveu no seu dicionário de havaiano em 1865, “o termo, na visita<br />
dos estrangeiros, era aplicado aos objetos artificiais, de natureza ou propriedade que os havaianos não<br />
entendiam, como o movimento do relógio, um compasso, o tic-tac do relógio, etc.” Baseado no fato de que<br />
akua era também o nome da noite ou da lua cheia, Andrews também disse: “Isso pode ser visto como a antiga<br />
idéia de que akua abarca algo incompreensível, poderoso, e já completo”. Nisto Andrews estava no caminho<br />
certo, mas ele e outros ocidentais desde então se desfizeram das aparentes anomalias e continuaram a pensar<br />
que os havaianos e seus <strong>kahuna</strong>s simplesmente adoravam ídolos que eles chamavam de deuses.<br />
A verdade, de vital importância para o entendimento da filosofia e práticas dos <strong>kahuna</strong>s, é que akua<br />
significa “uma completamente formada idéia-em-ação”. Isto é, uma idéia ativa que manifesta efeitos. As raízes<br />
da palavra contêm significados que têm a ver com movimento ou tendência para exteriorizar a si mesmo,<br />
transformação, e ação completada. Os <strong>kahuna</strong>s propositadamente utilizavam certas destas idéias estruturadas<br />
para suas curas. Os quatro grandes akua eram Kane, Ku, Lono e Kanaloa. Se você pode conceber que um<br />
tipo particular de idéia pode ser essencialmente uma energia inteligente, então isto pode ser legitimamente<br />
chamado de deuses, mas não de outra forma.<br />
11