13.09.2013 Views

Om Gud vill får jag stanna - Tema asyl & integration

Om Gud vill får jag stanna - Tema asyl & integration

Om Gud vill får jag stanna - Tema asyl & integration

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

passade den optimistiska sinnesstämning som de för närvarande befann sig i, d.v.s. de tog till<br />

sig den information som var positiv medan den negativa filtrerades bort.<br />

Hussein var den som fäste störst vikt vid sekretessaspekten. Jag fick intrycket av att han<br />

ruvade på frågor som han inte hade tagit upp under introduktionen, antingen på grund av att<br />

han inte <strong>vill</strong>e störa eller på grund av att han inte <strong>vill</strong>e att andra skulle höra (eller kanske både<br />

och). Han uttryckte sig såhär; ”I think it needs to be moore secret, so you feel comfortable<br />

talking”. Hussein gav här uttryck för tankegångar som har att göra med Gesellschaft, då han<br />

föreföll rädd för att någon på något vis skulle kunna komma att använda det han sade mot<br />

honom. Mead menar, vilket <strong>jag</strong> tidigare har tagit upp, att individen har en uppsättning olika<br />

<strong>jag</strong> att använda sig av, och att det beror på situationen vilket hon väljer att framhäva. Jag<br />

upplevde att just Hussein var den vars olika <strong>jag</strong> – det i klassrummet och på rasten respektive<br />

det som kom fram i intervjusituationen - skilde sig mest åt. I klassrummet och på rasterna var<br />

han den som såg gladast och piggast ut. Vid intervjutillfället upplevde <strong>jag</strong> honom däremot på<br />

ett annat vis, då han var allvarligare och gav uttryck för att han inte hade velat säga och fråga<br />

allt han hade velat. Franzén menar att denna demonstration av olika <strong>jag</strong> inte behöver tyda på<br />

att någonting är fel; ”Vi beter oss också på olika sätt och <strong>får</strong> olika speglingar som gensvar i<br />

olika grupper och miljöer. Det behöver inte alls betyda att vi som personer känner oss särskilt<br />

splittrade. Det är förmodligen ganska vanligt att vi visar olika sidor av oss själva i olika<br />

grupper och speglas och bekräftas på olika sätt” (Franzén, 2001, s. 76). Det kan vara så att<br />

Hussein kände att min bild av och mina förväntningar av honom såg ut på ett annat sätt än<br />

hans ”klasskamraters”, och att han därmed anpassade sig därefter. Han blev med andra ord<br />

sådan som han trodde att <strong>jag</strong> trodde att han var i intervjusituationen. Jag, som representant för<br />

den generaliserande andre, påverkade därmed hur Hussein betedde sig i den givna situationen.<br />

Enligt Mead så är språket att betraktas inte enbart som en rad sammansatta bokstäver utan<br />

som en del av människans och samhällets själ. Känner man inte till dessa koder så kan man<br />

heller inte framgångsrikt leva och må bra i ett samhälle. Av denna anledning är just<br />

språkundervisning en av de viktigaste punkterna vad gäller intervjupersonernas omedelbara<br />

framtid, vilket Hussein mycket riktigt påpekade. För att lära sig språket måste individen<br />

komma ut och träffa folk, varför också arbete är en mycket viktig faktor i sammanhanget. Här<br />

<strong>vill</strong> <strong>jag</strong> återknyta till min redovisning av Integrationsverkets brukarundersökning, där det som<br />

brukarna visade sig vara minst nöjda med var den information de fått om arbetsmarknaden,<br />

och hur snabbt de kunde komma ut i arbete efter ankomsten till Sverige. Vad<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!