Peter MaroltAR 2009/1SIMBOLIKA DALJNEGA VZHODA V OBLIKOVANJU PROSTORApa tudi v tradicionalnem slikarstvu, kjer mojster izkoriščadelovanje vode v razredčenem tušu in na slikarsko površinoposega le toliko, kolikor je potrebno. Mojster se v nekakšnemmeditativnem razpoloženju, v veliki meri prepušča spontanosti,oziroma naravnemu toku, ki naj steče skozenj. Kar se tematiketiče, odslikava določeno razpoloženje in/ali odstira podoboustroja stvarstva.Zaradi prežetosti sporočila, ki ga nudi kaligrafski <strong>za</strong>pis,ideogrami in poteze, ki orisujejo podobo iste stvarnosti,določenega razpoloženja, delujeta pesništvo in slikarstvoz roko v roki, dopolnjujeta eden drugega, in hkrati, vsak ssvojo izrazno močjo govorita o neizrekljivem (Dau). Možnoje, da se dve zvrsti umetnosti dopolnjujeta, da bi kolikor jemogoče izrazili tisto, česar tako rekoč ni mogoče izraziti.Podobno namreč velja <strong>za</strong> posamezne pismenke - ideogramev kitajski Knjigi premen - Yijingu, od katerih vsakapomeni poimenovanje in povzetek bistva določene situacijeoziroma stanja, ki ga predstavlja eden od štiriinšestdesetihheksagramov - posamezne kombinacije šestih prekinjenihin/ali neprekinjenih linij v dveh združenih trigramih.Vsakemu simbolu - heksagramu, pa so modreci dodalidopolnilen tekst - presoje, da bi v polnosti izrazili svojemisli. [Yijing, 1992: 278]Pote<strong>za</strong> s čopičem bi glede na umetniški izraz, ki je tipičen <strong>za</strong>slikanje s tušem na Daljnem vzhodu, morala vsebovati energijo,moč, podobno kot to velja <strong>za</strong> naravni tok. Takšna mojstrskapote<strong>za</strong> tako lahko teče podobno kot reka, ki se <strong>za</strong> trenutekupočasni, a kmalu <strong>za</strong> tem spremeni hitrost, preide v brzice aliv tesen, kjer pokaže vso svojo pravo moč. Sled čopiča tako kottekoča voda, nikoli povsem ne <strong>za</strong>stane in je bolj ali manj stalnov gibanju in kaže različne obraze nenehnega toka kateregaposledica je. Zaradi spreminjanja toka - ritma je takšna pote<strong>za</strong>in s tem likovno delo živo, <strong>za</strong>radi česar deluje pristno. Takšenlikovni izraz namreč kaže moč naravnega toka, ki steče skoziustvarjalca.RezultatiSimbol je skladen z idejo o ustroju sveta, iz katere vsekakorizhaja.Umestitev elementov v zenovski vrt pomeni ustvarjanjedinamične harmonije nasprotnih si polov, ki ponavljajo vzorecsveta. O oblikovanju prostora s pomočjo simbolov lahkogovorimo, ker gre <strong>za</strong> premišljeno uravnano sožitje polarnihsi elementov dvojic. Tako kot <strong>za</strong> nam bližje oblikovanjearhitekturnega prostora in ohranjanje vedut, tudi <strong>za</strong> oblikovanjevrtov Daljnega vzhoda, v danih okoliščinah, velja odpiranje invarovanje pogledov v oddaljeno naravno sceno.Prazen prostor med elementi vrta, še posebej, kadar se tananaša na oddaljen okvir naravne scene v <strong>za</strong>dnjem planu in<strong>za</strong>vestno vključevanje praznine prostora, kot mesta udejanjanjamogočega, <strong>za</strong>radi katerega je ob določenih atmosferskihokoliščinah, mogoče opazovati dogajanja na nebu medskalnimi gmotami ali gorami, v kompozicijskem in simbolnemsmislu predstavlja protiutež snovnemu. V simbolnem smislugre očitno <strong>za</strong> dvojico, ki jo sestavljata snovni in duhovni pol.Ta prazen prostor je mogoče vzporejati tudi s praznino papirja,točko gorišča kompozicije, s tako imenovanim srcem slike, ali<strong>za</strong>brisanimi deli slike s tušem, ki jo gledalec, v svoji notranjosti,dopolni sam.Glede oblikovalskih prijemov, odnosa do ravnovesja med polnimin praznim prostorom, ni velikih razlik med oblikovanjem vrtain kompozicijo z razredčenim tušem naslikane slike. Gore,reke, drevesa, praznina prostora, v obeh primerih obstajajokot simbolne entitete. To vsekakor velja <strong>za</strong> kompozicijo gora(hribov) in reke (oziroma vode), <strong>za</strong> tradicionalno kitajskokrajinsko slikarstvo shan-shui. (Japonska v veliko večji meriuporablja simbole, ki so skladni z letnimi časi.) Podobnosti sologične, če vemo, da je isti mojster pogosto deloval na različnihpoljih umetnosti. [primerjaj Marolt, 2008, 64, 65]V zvezi s slikarstvom, tradicionalno glasbo, umetnostjooblikovanja dreves, pa tudi v zvezi z urejanjem vrtov,…, jemogoče reči, da gre <strong>za</strong> razumevanje sveta, ko gresta "zmeda",neurejenost in red skupaj z roko v roki. Ta razmerja najdemo vodnosu med <strong>za</strong>brisanimi in poudarjenimi, urejenimi deli slike,v urejenosti, ki izhaja iz prvotne neurejenosti razlivanja vodepo papirju, ki se z novim posegom mojstra spoji v skladnoceloto, v (navidezni) neubranosti in skladju v glasbi, namernovzpostavljenem neskladju v segmentih, ki soustvarjajo interier,v postavitvi in izboru elementov v zenovskem vrtu, kjer šelepatina, mah, doprinesejo k ravnovesju - harmoniji.V skladu z dejstvom, da v tradicionalni umetnosti Daljnegavzhoda, v slikarstvu, del slike namerno ostaja prazen, ali gledena umetnost oblikovanja vrtov, kjer gre v segmentu oblikovanja<strong>za</strong> podoben pristop, <strong>za</strong> ustvarjanje ravnovesja med polnim inpraznim prostorom, <strong>za</strong> simbolni prikaz soodvisnosti nasprotnihsi polov stvarnosti (mehkobe vode in togosti skale na primer)je mogoče sklepati, da tudi v arhitekturi, vsaj v oblikovanjunotranjega prostora - interiera, ("praznine", ki omogoča bivanje)obstajajo elementi, ki naj bi uporabnika opominjali na možnostpoenotenja z vsem obstoječim in/ali na razumevanje sveta, kjergre <strong>za</strong> enotnost v različnosti vsega kar obstoji. To je še tolikobolj verjetno, ker je mogoče doka<strong>za</strong>ti pomen mistične sence<strong>za</strong> oblikovanje notranjega prostora pri japonski tradicionalniarhitekturi, ki ustvarja pogoje <strong>za</strong> mogočo potopitev v tišino, vstanje praznine. [Marolt, 2007, Marolt, 2008]V pogledu na svet Daljnega vzhoda, iz katerega izhaja tudioblikovanje prostora, gre <strong>za</strong> poudarjeno vzporejanje sicernasprotno predznačenih polov iste stvarnosti (Neba in Zemlje,yanga in yina,…). Temu nazoru po vsej verjetnosti sledi tudi<strong>za</strong>vestna vpeljava navideznega nesmisla, nelogičnosti, kjer naprimer navidezna šibkost nadvladuje močno. To velja <strong>za</strong> vpeljavoizrazitega kontrasta v obliki tankega, naravno oblikovanegastebra, ki sicer ni nosilen, pod mogočno preklado, ki ne pomenile doseganja močnega likovnega učinka, pač pa tudi simbolnopreseganje dojemanja sveta, ki ponavadi temelji na nepotrebni61
Peter MaroltSIMBOLIKA DALJNEGA VZHODA V OBLIKOVANJU PROSTORA2009 / 1 ARAR 2009/1moralni sodbi, da je nekaj neprimerno. Po drugi strani sevpeljava (navideznega) likovnega in tektonskega neskladja,prav<strong>za</strong>prav vsakršnega neskladja, po vsej verjetnosti zgoditudi <strong>za</strong>to, ker pomeni možen sprožilec <strong>za</strong> dosego notranjegaravnovesja. To pa naj bi bilo, vsaj glede na takšen pogled nasvet, mogoče edino s sprejemanjem enakosti v različnostiobstoječega.Poudarjena organska oblika palice pod oglato gredo, v prostorunekdanjega japonskega domovanja, v odnosu z ustvarjenoformo, kaže na popolnost v nedovršenosti narave. Predstavljavidik delovanja narave, naravnih sil, nasprotni pol razumskemu,ortogonalnemu, s človekovim umom ustvarjenemu. Takšnosoočenje dveh nasprotnih si polov v istem prostoru, dela naravein dela človeških rok, v simbolnem smislu kaže na dinamičnoravnovesje sveta, na človekov racionalni um in na spontanostdelovanja narave. Na simbolni ravni prika<strong>za</strong> globalne urejenostisveta, gre <strong>za</strong> soočenje in prikaz nujnosti obstoja med seboj navidez nasprotnih si entitet, (ki se zdijo takšne le <strong>za</strong>radi moralnesodbe) pa čeprav na prvi pogled razlike v obliki delujejoneskladno.Kaligrafska pote<strong>za</strong> s čopičem pri izpisovanju pismenk imaenako energijo kot pote<strong>za</strong> pri slikanju, <strong>za</strong>to je tudi logično, dalahko <strong>za</strong>pis (na primer haiku pesmi) ob sliki, oboje povezujev enovito, smiselno celoto. Tudi tu je opazna težnja, ko niločevanja med posameznimi entitetami, bodisi med zvrstmiumetnosti, med slikarstvom in pesništvom, oziroma literaturo,v tem primeru pa tudi v pristopu k likovnemu izrazu.<strong>Arhitektura</strong> je ravno <strong>za</strong>radi svoje kompleksnosti, kot enovitacelota med seboj različnih si entitet, eden najboljših primerovustroja stvarstva v malem merilu.Haiku, trenutek prebliska, ki naj bi bil iskren in spontan, kiizvira iz japonske kulture zena, govori pretežno o naravi inmestu človeka v njej. V osnovni obliki, <strong>za</strong>pisan s pismenkami,je <strong>za</strong>pisan v eni sami vertikalni vrstici. Svoj razcvet je tavrsta poezije, dosegla v pove<strong>za</strong>vi s slikarstvom, ko je haiku<strong>za</strong>pisan ob sliki. (Kot kratka trivrstična pesniška oblika, ima vtradicionalni obliki, prilagojeni Zahodu, le sedemnajst zlogov,lahko tudi le enajst.) Njuna pove<strong>za</strong>va ni naključna, saj je haikupo svoji naravi prej vizualno kot verbalno naravnan in jeprav<strong>za</strong>prav "skica" globljih misli in emocij, ki niso izpovedane,a paradoksalno, kar se le da celovit oris danega trenutka brezdodatnih olepšav. Na ta način je skladen s kompleksnostjoznotraj relativno skromnih, a učinkovitih likovnih izraznihsredstev, likovnega <strong>za</strong>pisa, z izrazom in načinom predstavitvestvarnosti na likoven način, ki ga nudi slikanje z razredčenimtušem in je <strong>za</strong>to tudi po tej plati v ravnovesju s sliko, s kateropredstavlja nedeljivo celoto. To je mogoče pove<strong>za</strong>ti tudi zživljenjsko filozofijo, kjer ni sodbe in ločevanja med entitetami,in katere bistvo, je poenotenje z vsem in vsega obstoječega.Naravni tok, ki lahko teče skozi ustvarjalca, (ko je ta vnekakšnem meditativnem stanju in pusti um ob strani), se kažev sledi roke in izrazni moči poteze tako pri slikanju s tušem,kakor tudi pri izpisovanju pismenk, <strong>za</strong>radi česar lahko ti dveentiteti na isti slikarski ploskvi bivata v sožitju in se dopolnjujetav izražanju težko izrekljivega. Ker je takšna pote<strong>za</strong> živa, jelikovno delo tudi prepričljivo. Iz tega razloga ima ta umetnost<strong>za</strong> Daljni vzhod takšno moč in simbolni pomen.DiskusijaZ upoštevanjem reliefa krajine, naravne scene, tradicionalnijaponski (ali kitajski) vrt, ki sam po sebi pomeni ustvarjanjemikrokozmosa, z upoštevanjem naravnih danosti, v simbolnemsmislu kot ubrana, enovita celota, skupaj z obstoječim,sega do kozmičnih razsežnosti. V vsakem primeru se tudi zoblikovanjem prostora, nekdanji snovalci želijo približatimodelu urejenosti sveta, vrt pa oblikujejo tako, da bi <strong>za</strong>dovoljilnjihovim potrebam, predvsem lepotnim idealom, ki izhajajo izrazumevanja sveta. [Itoh, 1984]Tudi z očmi filozofskega daoizma in budizma zen je mogočeposredno doka<strong>za</strong>ti, da so protislovja v arhitekturi, sestavni delarhitekture kot znanosti, umetnosti in filozofije in moteča letedaj, ko arhitekture ne želimo razumeti kot skupka dvojicnasprotnih, a med seboj soodvisnih entitet, (abstraktno/konkretno, razum/intuicija, oblika/uporabnost,…) ki ustvarjajoprepotrebno dinamiko na kateri sloni razvoj. [Marolt, 2004]62
- Page 7 and 8:
AR 2009 / 1
- Page 9:
Valon GërmizajReflections on Decon
- Page 13 and 14:
Valon GërmizajReflections on Decon
- Page 15 and 16: Manja Kitek Kuzman, Vladimir Brezar
- Page 17 and 18: Manja Kitek Kuzman, Vladimir Brezar
- Page 19 and 20: Aleš Golja, Špela Verovšek, Tade
- Page 21 and 22: Aleš Golja, Špela Verovšek, Tade
- Page 24 and 25: Aleš Golja, Špela Verovšek, Tade
- Page 26 and 27: Aleš Golja, Špela Verovšek, Tade
- Page 28 and 29: Alenka FikfakAR 2009/1URBANIZIRANO
- Page 30 and 31: Alenka FikfakAR 2009/1URBANIZIRANO
- Page 32 and 33: Alenka FikfakAR 2009/1URBANIZIRANO
- Page 34 and 35: Alenka FikfakAR 2009/1URBANIZIRANO
- Page 36 and 37: Alenka FikfakAR 2009/1URBANIZIRANO
- Page 38 and 39: Gregor ČokAR 2009/1NAČRTOVANJE OB
- Page 40 and 41: Gregor ČokAR 2009/1NAČRTOVANJE OB
- Page 42 and 43: Gregor ČokAR 2009/1NAČRTOVANJE OB
- Page 44 and 45: Gregor ČokAR 2009/1NAČRTOVANJE OB
- Page 46 and 47: Martina Zbašnik-Senegačnik, Ljudm
- Page 48 and 49: Martina Zbašnik-Senegačnik, Ljudm
- Page 50 and 51: Martina Zbašnik-Senegačnik, Ljudm
- Page 52 and 53: Martina Zbašnik-Senegačnik, Ljudm
- Page 54 and 55: Martina Zbašnik-Senegačnik, Ljudm
- Page 56 and 57: Edo WallnerAR 2009/1SINERGIJSKI KON
- Page 58 and 59: Edo WallnerAR 2009/1SINERGIJSKI KON
- Page 60 and 61: Edo WallnerAR 2009/1SINERGIJSKI KON
- Page 62 and 63: Peter MaroltAR 2009/1SIMBOLIKA DALJ
- Page 64 and 65: Peter MaroltAR 2009/1SIMBOLIKA DALJ
- Page 68 and 69: Peter MaroltAR 2009/1SIMBOLIKA DALJ
- Page 70 and 71: Lara SlivnikAR 2009/1UMETNOSTNI PAV
- Page 72 and 73: Lara SlivnikAR 2009/1UMETNOSTNI PAV
- Page 74 and 75: Lara SlivnikAR 2009/1UMETNOSTNI PAV
- Page 76 and 77: 2009 / 1 ARRaziskave / ResearchesKo
- Page 78 and 79: Tadeja Zupančič, Tomaž Novljan,
- Page 80 and 81: Tadeja Zupančič, Tomaž Novljan,
- Page 82 and 83: Tadeja Zupančič, Tomaž Novljan,
- Page 84 and 85: Tadeja Zupančič, Tomaž Novljan,
- Page 86 and 87: Borut JuvanecAR 2009/1Interdiscipli
- Page 88 and 89: Borut JuvanecAR 2009/1Interdiscipli
- Page 90 and 91: Domen ZupančičAR 2009/1Vrednote v
- Page 92 and 93: Domen ZupančičAR 2009/1Vrednote v
- Page 94 and 95: Vojko KilarAR 2009/1UVAJANJE NAPRED
- Page 96 and 97: Vojko KilarAR 2009/1UVAJANJE NAPRED
- Page 98 and 99: Vojko KilarAR 2009/1UVAJANJE NAPRED
- Page 100 and 101: Ilka Čerpes, Primož Boršič, Jur
- Page 102 and 103: AR 2009/12009 / 1 ARand essence of
- Page 104 and 105: 2009 / 1 AR