Musolinijev mikrofon - Radio propaganda fašističke Italije
„Musolinijev mikrofon“ bavi se tematikom radio propagande u Italiji za vreme fašističke vlasti. Ta tematika kod nas nije u dovoljnoj meri naučno vrednovana, niti promišljana. Korišćeni izvori su strane (italijanske) provenijencije, što daje posebnu vrednost posmatranom radu, koji je značajan i zbog iznetih činjenica i podataka koji su manje poznati našoj naučnoj javnosti. Knjiga se nalazila i na spisku dodatne literature na studijama istorije Beogradskog Univerziteta, za predmet Propaganda u XX veku. Posle 8 godina -- kada je objavljena kao prvo izdanje Društva Srbije za odnose s javnošću -- knjiga je odlukom autora od 24. 3. 2019. dostupna i u ovom besplatnom formatu.
„Musolinijev mikrofon“ bavi se tematikom radio propagande u Italiji za vreme fašističke vlasti. Ta tematika kod nas nije u dovoljnoj meri naučno vrednovana, niti promišljana. Korišćeni izvori su strane (italijanske) provenijencije, što daje posebnu vrednost posmatranom radu, koji je značajan i zbog iznetih činjenica i podataka koji su manje poznati našoj naučnoj javnosti.
Knjiga se nalazila i na spisku dodatne literature na studijama istorije Beogradskog Univerziteta, za predmet Propaganda u XX veku.
Posle 8 godina -- kada je objavljena kao prvo izdanje Društva Srbije za odnose s javnošću -- knjiga je odlukom autora od 24. 3. 2019. dostupna i u ovom besplatnom formatu.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
70<br />
Tanja Tatomirović<br />
Tokom maja 1936. godine prevela je <strong>Musolinijev</strong> govor, objavljujući da je<br />
Etiopija zvanično pod vrhovnom vlasti <strong>Italije</strong> i da se titula etiopijskog kralja<br />
prenosi na italijanskog kralja i njegove naslednike 89 , a 1. novembra 1936.<br />
godine je prevela <strong>Musolinijev</strong> govor i uvod u govor u kojem je opisala masu<br />
ljudi na trgu i govorila o nedavnoj italijanskoj okupaciji Etiopije. U ovom<br />
govoru je Musolini objavio pristupanje <strong>Italije</strong> nemačkoj strani, a čitav svoj<br />
život kasnije Serđova će tvrditi da je po prvi put upotrebila englesku reč axis<br />
(osovina, u ovom kontekstu reč je o zemljama koje imaju zajedničke interese),<br />
pa čak i da ju je sama skovala.<br />
Liza Serđo je kasnije napisala da je, dok je pisala govor, znala da su diplomatski<br />
krugovi i strani reporteri veoma zainteresovani za nedavne <strong>Musolinijev</strong>e<br />
susrete sa Adolfom Hitlerom o kojima je govorio, kao i za pakt za koji su<br />
smatrali da je već potpisan. I pored toga što je neke delove govora samo rezimirala,<br />
jedan deo <strong>Musolinijev</strong>og govora prevela je doslovno: „Ova vertikalna<br />
linija između Rima i Berlina nije samo paravan već osa preko koje sve evropske<br />
zemlje podstaknute željom za mirom mogu da sarađuju.“ 90 .<br />
Kada je došla do ovoga dela govora, Serđova je pisala kako se dvoumila oko<br />
italijanske reči asse (na engleskom axis) koja doslovno znači osa (geometrijski<br />
termin) 91 . „Znala sam da je to bila poenta celog govora.“, napisala je.<br />
U to vreme, Serđova je bila na vrhuncu svoje italijanske radio karijere. Međutim,<br />
posmatrajući italijansku invaziju Etiopije i direktno učestvujući u<br />
propagandi koja je bila u vezi sa njom, pisala je kako je počela da negoduje i<br />
da radi protiv režima. Počela je da biva mnogo svesnija svoje propagandne<br />
uloge, sudeći po njenoj autobiografiji. Ona kaže da je počela da uviđa kako<br />
su njene radio emisije bile korišćene ne samo za to da izveštavaju o člancima<br />
u stranoj štampi koja je podržavala Italiju, već i da šire čiste laži. Musolini je<br />
imao stil sastavljanja vesti na način kojim bi iritirao slušaoce u Engleskoj ili<br />
SAD, komentarisala je Liza Serđo. „Ponekad je to bila samo namerna i pogrešna<br />
interpretacija nekih događaja koji su se zapravo desili, ali su najčešće bili prerađivani<br />
u njegovom sopstvenom makijavelističkom mozgu“.<br />
89 Lisa Sergio, “July 31st 1940,” 31 July 1940. Box 11 Folder 78, Lisa Sergio Papers, Georgetown<br />
University Library, Special Collections Division, Washington, D.C. Georgetown University<br />
Library, Special Collections Division, Washington, D.C., http://library.georgetown.edu/<br />
90 Sergio, “Chapter IX Another World, Another Life,” 1-2., http://openlibrary.org/a/OL256636A<br />
91 Savezničke, osovinske ‘axis’ snage