agtrupdanskeskole 1946-1981 - Studieafdelingen og Arkivet ...
agtrupdanskeskole 1946-1981 - Studieafdelingen og Arkivet ...
agtrupdanskeskole 1946-1981 - Studieafdelingen og Arkivet ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
var ude med barnev<strong>og</strong>nen. Vi kunne <strong>og</strong>så sanl1e granris i Karlum skov.<br />
Men så skulle der organiseres hestev<strong>og</strong>n <strong>og</strong> n<strong>og</strong>le hjælpende hænder.<br />
Det lykkedes et par gange.<br />
En gang havde vi et stort håndboldstævne på en græsmark lige uden<br />
for vor dør. Det nye <strong>og</strong> spændende lille spil trak mange unge til. Det var<br />
godt nok en n<strong>og</strong>et ujævn bane, der først måtte renses for køernes efterladenskaber.<br />
Vort lille køkken var fyldt op af dommere <strong>og</strong> andre tørstige<br />
sjæle hele dagen.<br />
En anden gang vågnede jeg midt om natten. Det VaJ' Heinrich Christiansen,<br />
gårdejeren, der med hviskende stemme sagde: "De løffe derue"<br />
(de løber derude). Da jeg endelig fattede, at det var tyve på loftet lige<br />
uden for vor dør til høloftet, kom jeg ud af sengen i en fart. Vi bevæbnede<br />
os med et par stokke <strong>og</strong> så i det svage måneskin et par mænd forsvinde<br />
over marken. Vi forsøgte at indhente dem, men fandt bare et par<br />
saltede skinker, som de havde lettet sig for under flugten. Min kones<br />
gode støvler var væk <strong>og</strong> n<strong>og</strong>le andre småting. Vi meldte det til vor gode<br />
ven "vagtmesteren". Men der skete ikke n<strong>og</strong>et i denne sag før to år efter.<br />
Agtrup danske forening skulle på besøg til en vennekreds i Danmark.<br />
På Padborg station blev jeg pludselig kaldt til kontoret. Jeg havde et par<br />
dage i forvejen fået en tilsigelse til den engelske militærret i Flensborg.<br />
Nu havde de ad mystiske veje fundet ud af, at jeg rejste ud af landet. Da<br />
jeg forsikrede, at jeg nok skulle være på pletten mandag morgen, kunne<br />
jeg rejse videre.<br />
Mandag VaJ' jeg på pletten - <strong>og</strong> vi sad hele dagen uden at komme for.<br />
Næste dag måtte vi <strong>og</strong>så vente forgæves i det lille værelse uden for retssalen.<br />
Først tredie dag kom vi ind for at deltage som vidner i dette skuespil,<br />
hvis hovedpersoner var en engelsk dommer med paryk <strong>og</strong> en polsk<br />
tyveknægt, man havde snuppet. Alle vidneudsagn skulle oversættes til<br />
engelsk, polsk, tysk <strong>og</strong> dansk. Ikke så sært, at det var n<strong>og</strong>et tidskrævende.<br />
Skønt vi intet fik ud af det, var det alligevel en særpræget oplevelse.<br />
Vort forhold til den ret store fanlilie på Holm blev fint, ja til en vis<br />
grad præget af hengivenhed. Manden <strong>og</strong> konen lærte næsten at tale<br />
dansk, d.v.s. søndeljysk. Den gamle tante Anna, som før havde været<br />
husmoder på gården, var søndeljysktalende. Og så var der tre mindre<br />
børn, der elskede at passe vore unger. Også efter at vi var flyttet om i<br />
skolebarakken, besøgte vi hinanden en del. Man kunne udmærket have<br />
de bedste personlige forhold på tværs af de nationale skel i dette forunderlige<br />
dansk-tyske grænseland. Og alligevel: forbindelsen svandt langsomt<br />
ind. Familien på Holm ønskede aldrig at vide n<strong>og</strong>et om danske for-<br />
24