Tekster i edb-kulturen - KnowWare
Tekster i edb-kulturen - KnowWare
Tekster i edb-kulturen - KnowWare
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2<br />
<strong>KnowWare</strong><br />
<strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder<br />
Ivan Norling<br />
1. udgave, 1. oplag, april 1998<br />
© Copyright 1998 Ivan Norling og <strong>KnowWare</strong>, mm@knowware.dk – www.knowware.dk<br />
ISBN 87-90027-81-7<br />
Published by <strong>KnowWare</strong><br />
Venlig hilsen Michael Maardt, <strong>KnowWare</strong><br />
www.knowware.dk<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
<strong>KnowWare</strong><br />
Den ideelle læser....................................................................... 4<br />
Teknologiskift.................................................................................4<br />
Den nye børnelærdom.....................................................................5<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> ............................................................. 5<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>.....................................................................6<br />
Pc’en er ikke en skrivemaskine.......................................................6<br />
Pc’en er et selvstændigt medie........................................................6<br />
Grundlæggende principper ..................................................... 7<br />
Et kort historisk tilbageblik ............................................................7<br />
Tekstbehandling som programmering ............................................8<br />
Du får hvad du ser ..........................................................................9<br />
Første grundsætning om tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> ............................10<br />
Ordenes formål .............................................................................11<br />
Kodernes formål ...........................................................................11<br />
Andre får ikke hvad du ser ...........................................................11<br />
Mellemrum er en kode..................................................................12<br />
Anden grundsætning om tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>............................12<br />
View og viewer.............................................................................13<br />
View kan tilpasses flere formål ....................................................14<br />
Skriftlighed og mundtlighed .........................................................14<br />
Edb-<strong>kulturen</strong> .................................................................................14<br />
<strong>Tekster</strong>s struktur.................................................................... 15<br />
Typografi og kategori ...................................................................16<br />
Disposition....................................................................................16<br />
Tredje grundsætning om tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>............................17<br />
Tekst som database.......................................................................17<br />
Skabeloner ....................................................................................18<br />
Dokumentinformation...................................................................20<br />
Hypertekster ........................................................................... 20<br />
Klassisk tekst er endimensional....................................................21<br />
Hypertekst er todimensional .........................................................21<br />
Kendte hypertekstprogrammer .....................................................22<br />
Todimensional læsning er orienteringslæsning ............................22<br />
Skærmlæsning ..............................................................................22<br />
Hypertekster er aktive tekster .......................................................23<br />
Alle forventes at skrive hypertekster ............................................24<br />
Videnvirksomheder ......................................................................25<br />
Relative og absolutte adresser ......................................................25<br />
Sociale tekster...............................................................................26<br />
Bogmærker ...................................................................................27<br />
Stier og spor..................................................................................27<br />
Udformning af hypertekster.................................................. 28<br />
Erkendelsesskrivning og præsentationsskrivning .........................28<br />
Forstå mediet og dets læsere.........................................................28<br />
Orienteringslæsning......................................................................29<br />
Tekstmodeller ...............................................................................29<br />
Navigeringsinformation................................................................31<br />
Sagsinformation............................................................................31<br />
Indkøbscentret som generel tekstmodel........................................31<br />
Den praktiske fremgangsmåde......................................................31<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
2
3<br />
<strong>KnowWare</strong><br />
<strong>Tekster</strong>ne på Internettet ........................................................ 34<br />
Skærmteksten................................................................................34<br />
Kildeteksten..................................................................................34<br />
Browser.........................................................................................34<br />
Struktur i kildeteksterne................................................................35<br />
Word 97’s onlinedokumenter................................................ 37<br />
Word 97-begreber.........................................................................38<br />
Hvorfor onlinedokumenter? .........................................................38<br />
Hypermedier........................................................................... 40<br />
Billeder .........................................................................................40<br />
Lyd................................................................................................40<br />
Levende billeder ...........................................................................41<br />
Programmer ..................................................................................41<br />
Java ...............................................................................................41<br />
Orden i kaos............................................................................ 42<br />
Struktur i mapperne ......................................................................42<br />
Navngivning af filer......................................................................43<br />
Dokumentinformation...................................................................43<br />
Fritekstsøgning .............................................................................44<br />
Projektafslutning...........................................................................45<br />
“Ordentlig” oversigt .....................................................................45<br />
Papir og hypermedier ............................................................ 47<br />
Fordele ved papirmediet ...............................................................47<br />
Fordele ved hypermediet ..............................................................48<br />
Data, information og viden ...........................................................49<br />
Formaliseret viden ........................................................................49<br />
Videnmanagement.................................................................. 51<br />
Hjemme-pc’en ..............................................................................51<br />
Intellektuel kapital ........................................................................52<br />
Videnmanagement ........................................................................54<br />
PC-kørekortet................................................................................54<br />
Uddannelse.............................................................................. 55<br />
Kulturblinde pædagoger ...............................................................55<br />
Genudvikling af skolerne..............................................................56<br />
Den menneskelige kapital.............................................................57<br />
Lærehypermedier? ........................................................................57<br />
Forskning......................................................................................58<br />
Mennesket ............................................................................... 59<br />
Bogen eller mennesket?................................................................60<br />
Maskinstorm en mulighed ............................................................61<br />
De kloge af i dag, de unge? ..........................................................62<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Den ideelle læser<br />
Dette hæfte er først og fremmest skrevet for<br />
læsere over tredive år. Hæftet sætter fokus på<br />
vores begreb om tekst. Kort fortalt ændres,<br />
eller snarere udvides tekstbegrebet i disse år,<br />
og årsagen er selvfølgelig den stigende anvendelse<br />
af computere.<br />
Yngre læsere må gerne læse med, og nogle vil<br />
forhåbentlig gøre det med udbytte, men en del<br />
yngre synes at have en intuitiv forståelse af<br />
det nye tekstbegreb. Den mangler vi andre<br />
fordi vi ikke er opflasket med <strong>edb</strong> i samme<br />
omfang; vi har haft vores skolegang i tiden<br />
før ordet <strong>edb</strong> blev almindeligt, og i tiden før<br />
pc’en kom til verden.<br />
Jeg forudsætter at læseren har brugt pc'en til<br />
tekstbehandling i nogle år, men bruger pc'en<br />
som en skrivemaskine, dvs. skriver en tekst,<br />
retter i teksten, udskriver og gemmer den. Det<br />
er pc'en fremragende til selv om der kan være<br />
irriterende problemer med hardware og<br />
software. Højst sandsynligt benytter læseren<br />
også andre programmer, måske et regneark, epost,<br />
en database eller lignende.<br />
Ustandselig nye “udfordringer”<br />
Mange af os har ofte problemer med at forstå<br />
hvorfor der hele tiden kommer nye udgaver,<br />
nye releases som det hedder på <strong>edb</strong>-dansk, af<br />
godt fungerende programmer som man i<br />
forvejen kun benytter en tiendedel af mulighederne<br />
i.<br />
Større virksomheder og organisationer skifter<br />
dataudstyr, dvs. pc'er, programmer og netværk,<br />
med et - tre års mellemrum, enkelte<br />
hyppigere. Medarbejderne, og det betyder i<br />
mange virksomheder samtlige medarbejdere,<br />
skal ustandseligt lære nye værktøjer at kende,<br />
nye releases med nye features (egenskaber og<br />
funktioner), ofte tilmed engelsksprogede<br />
værktøjer. Stabil er verden ikke længere, og<br />
visdom værdsættes ikke. I stedet værdsættes<br />
det nymodens begreb "omstillingsparathed".<br />
Hvad er det der sker?<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
Teknologiskift<br />
Det der sker, er at vores kulturs mest grundlæggende<br />
medie i disse år skifter fra papir til<br />
<strong>edb</strong>, og det går hurtigt! Vores kultur hviler på<br />
tekster, og disse tekster skifter nu teknologi.<br />
Det går så hurtigt at nogle foretrækker ikke at<br />
tro det, mens andre tilmed gerne ville sætte<br />
udviklingen i stå - hvis de kunne!<br />
Teknologiskift er imidlertid ikke ualmindelige,<br />
tænk f.eks. på skiftet fra hestevogn til<br />
automobil, fra gruekedel til vaskemaskine,<br />
eller fra tøjbleer til engangsbleer. På mange<br />
måder har disse skift ændret samfundsstrukturer<br />
og familiemønstre.<br />
Det vil skiftet fra papir til <strong>edb</strong> også gøre. I<br />
fremtiden gælder det at tekst på papir er altid<br />
en forældet udgave af sandheden - også dette<br />
hæfte! Sandheden ligger i “systemerne”.<br />
Når denne påstand kan være svær at sluge, så<br />
skyldes det netop at vores kultur er opbygget<br />
på tekster der overleveres fra et slægtled til<br />
det næste. Papirtekster er børnelærdom. Det<br />
allerførste vi lærte i skolen, var at læse og<br />
skrive - på papir! Et af resultaterne af vores<br />
skolegang er at vi kender tekstbegrebet ud og<br />
ind, og at vi forstår at arbejde med forskellige<br />
tekster som breve, dokumenter, aviser, magasiner,<br />
bøger og <strong>KnowWare</strong> hæfter.<br />
Ny børnelærdom nødvendig<br />
Men lige nu, sidst i det 20. århundrede, befinder<br />
vi os midt i endnu et omfattende teknologiskift,<br />
nemlig fra papiret til skærmen.<br />
Børnelærdommen er ikke længere tilstrækkelig.<br />
Hvis man vil følge med i denne udvikling - og<br />
set i lyset af tidens mange teknologisk<br />
begrundede fyringsrunder skulle man måske<br />
sige: hvis man ikke vil hægtes af! - så gælder<br />
det om at forstå hvad det er der sker, og ikke<br />
mindst at indrette sig efter de kommende års<br />
nye tekstbegreb. Der er nemlig behov for at<br />
udvide børnelærdommen på nogle væsentlige<br />
punkter.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
4
5<br />
Den nye børnelærdom<br />
De kommende kapitler vil forhåbentlig kunne<br />
berede vejen for at arbejde i og med det<br />
univers af tekster som aftegner sig i disse år,<br />
og hele hæftet er da også tænkt som en guide<br />
til tekstbegrebet således som det har udviklet<br />
sig i de sidste små 20 år, og en introduktion til<br />
hyperteksterne på Internettet som snart berører<br />
os alle.<br />
Hæftet rummer en del af fremtidens nye børnelærdom,<br />
og som anden børnelærdom er<br />
meget af det banaliteter - for dem der allerede<br />
har lært det! Ikke for andre.<br />
Dette hæfte<br />
Dette hæfte er skrevet på baggrund af erfaringer<br />
og oplevelser med en lang række<br />
kollegers forskelligartede forhold til tekstbehandling.<br />
Nogle få blev hurtigt eksperter,<br />
de fleste haltede, eller halsede, nødtvungent<br />
med udviklingen. Hæftet er skrevet til de haltende<br />
og halsende.<br />
Langt de fleste af eksemplerne er hentet fra<br />
forskellige releases af Microsoft Word, og et<br />
begrænset kendskab til Word vil sikkert være<br />
nyttigt. Hvis man savner en overflod af<br />
kommaer, skyldes det at der i teksten er<br />
benyttet nyt komma. Nyd forandringen.<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
En tekst er vel en tekst? Nej, ikke længere.<br />
Hvis vi opfatter en tekst som “bare” en samling<br />
ord på et stykke papir, så går vi grumme<br />
fejl i udviklingen i de kommende år.<br />
Et nyt tekstbegreb trænger sig på. Jeg vil<br />
fremhæve tre udviklingsmønstre som giver<br />
nogle begrundelser for at man bør interessere<br />
sig for tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> som et nyt<br />
begreb.<br />
<strong>Tekster</strong> skrives i fællesskab<br />
Det første mønster er at tekster i stadig højere<br />
grad skrives af flere forfattere i fællesskab.<br />
Eksemplerne er mange: gruppeopgaver i<br />
skoler og på højere læreanstalter, notater og<br />
rapporter i erhvervslivet, film og tv-skuespil,<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
videnskabelige afhandlinger og opslagsværker,<br />
ikke bare "offentlige" leksika og ordbøger,<br />
men også interne værker i alle større<br />
virksomheder som f.eks. kvalitetsprocedurer<br />
og kvalitetsinstruktioner, produktionsstandarder,<br />
personalepolitikker og personalehåndbøger,<br />
udviklingsplaner etc.<br />
Det fælles marked i EU betyder f.eks. at køb<br />
og salg af større ydelser og produkter sker<br />
som udbudsforretninger hvor både udbudsmaterialet<br />
og de mange tilbud er omfattende<br />
skriftlige værker. Et tilbud kan fylde flere<br />
hundrede sider, og det skal ofte udarbejdes<br />
inden for en tidsfrist på 40 dage!<br />
At skrive i fællesskab, og især under tidspres,<br />
nødvendiggør en stram planlægning af skriveprocessen<br />
og nogle stramme skriveregler. Der<br />
er i særdeleshed ikke brug for forskellige<br />
personlige holdninger til hvilken bogstavstørrelse<br />
eller -type der skal foretrækkes, og<br />
der er heller ikke råd til diskussion om<br />
fodtekster, sidestørrelser, linjelængder osv.<br />
Disse formateringskrav fastlægges derfor på<br />
forhånd, og der fordres disciplin af de deltagende<br />
forfattere. Disciplinen overholdes dog<br />
sjældent fuldt ud, og der vil som regel være<br />
behov for en redaktør som kan råde bod på de<br />
afvigelser der altid afsløres når sammenskrivningen<br />
skal foregå.<br />
<strong>Tekster</strong> udveksles i <strong>edb</strong>-mediet<br />
Det andet udviklingsmønster er at de fælles<br />
tekster ikke længere samles eller sammenskrives<br />
på papirniveau: En fælles tekst er ikke<br />
en fysisk sammenlægning af et antal forfatteres<br />
papirark, ej heller en redigeret sammenskrivning<br />
af papirark.<br />
<strong>Tekster</strong>ne bliver til i <strong>edb</strong>-mediet, og de udveksles<br />
som datafiler - på disketter eller via<br />
datanettene, hvad enten det er de virksomhedsinterne<br />
intranet eller det globale Internet.<br />
Begrebet klippe-klistre har forlængst fået sin<br />
elektroniske pendant som er en brik i den helt<br />
elementære <strong>edb</strong>-viden (hvilket hermed er en<br />
opfordring til at øve sig hvis man ikke behersker<br />
Ctrl+X, Ctrl+C og Ctrl+V i Windows).<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
<strong>Tekster</strong> skrives til skærmen<br />
Det tredje udviklingsmønster er synligt for<br />
alle der bruger Internettet, men det har længe<br />
kunnet observeres i større fremadrettede<br />
virksomheder: <strong>Tekster</strong> skrives i stigende omfang<br />
for at blive læst på en dataskærm, ikke<br />
på et stykke papir!<br />
Hvis man ikke har prøvet en dagligdag i en<br />
større videntung virksomhed, så gør man sig<br />
næppe et realistisk begreb om den overvældende<br />
papirmængde som de ovennævnte<br />
interne skriftlige værker ville udgøre. Størrelsen<br />
og mængden har gjort det til en simpel<br />
nødvendighed at søge andre veje. Det er<br />
hverken fornuftigt eller økonomisk forsvarligt<br />
at mange hundrede eller mange tusinde<br />
medarbejdere skal ajourføre papirudgaver af<br />
interne håndbøger i et omfang svarende til<br />
flere hyldemetre ringbind.<br />
I første omgang har virksomhederne derfor<br />
lagt de interne dokumenter online; til at<br />
begynde med oftest i en udgave formateret til<br />
papir. I anden omgang er dokumenterne<br />
blevet til egentlige elektroniske opslagsværker<br />
eller informationsdatabaser. For forfatterne<br />
af disse mange dokumenter betyder det at<br />
de nu skal tænke på ikke bare at formatere<br />
deres tekster til skærmen, men også på at<br />
skrive til skærmen.<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
Med de ovennævnte tre udviklingsmønstre er<br />
der - i mine øjne - skabt et behov for at<br />
studere fænomenet tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
nærmere.<br />
Disse tekster adskiller sig først og fremmest<br />
fysisk fra papirtekster ved at de skrives og<br />
lagres på en datamaskine, de sendes rundt i<br />
datanet, og de vises på en dataskærm et eller<br />
andet sted i verden - måske bare på kontoret<br />
inde ved siden af, måske på et kontor i Australien,<br />
et hotelværelse i Chicago eller et<br />
sommerhus i den stockholmske skærgård.<br />
Det kan ske at teksterne også printes ud et eller<br />
andet sted, men det er ikke formålet med<br />
dem. Formålet med teksterne er at levere<br />
information, oplysning eller viden.<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
(U)vaner fra skrivemaskinetiden<br />
Som kommende forfattere af tekster i <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong><br />
m<strong>edb</strong>ringer de fleste af os imidlertid<br />
nogle vaner fra fortiden. Enkelte gamle vaner<br />
er nye uvaner. Disse uvaner forårsages af at vi<br />
stort set benytter den nye teknologi ligesom<br />
den gamle. Vi bruger den nye teknologi fordi<br />
den er smartere til de “gamle” opgaver, vi<br />
tænker ikke på de nye muligheder.<br />
Vi bruger et tekstbehandlingsprogram fordi<br />
det sparer os tid ved tekstændringer og redigering,<br />
vi kan nemt ændre layout, vi kan<br />
genbruge allerede skrevne tekster osv. Bevares,<br />
det kan også gå galt: Harddisken går i<br />
stykker, og vi har ikke taget backup - og det<br />
sker selvfølgelig når det er mest kritisk! Men i<br />
det store og hele benyttes pc’en af mange som<br />
en konkurrencedygtig og yderst intelligent<br />
skrivemaskine. Vi tænker så at sige på pc’en<br />
med skrivemaskinen i baghovedet.<br />
Pc’en er ikke en skrivemaskine<br />
En kendt skønlitterær forfatter udtrykte sig<br />
nylig således: “Pc'en er egentlig bare en skrivemaskine,<br />
om end en avanceret skrivemaskine,<br />
med forskelligt tilbehør som f.eks.<br />
regnemaskine, kalender og fax og den slags.”<br />
Jeg er en hel del uenig i synspunktet. Pc’en er<br />
ikke en skrivemaskine, men den bruges sådan<br />
af mange. Når dette hæfte er læst, skulle det<br />
gerne være klart hvorfor det er alt for<br />
snæversynet at betragte pc’en som en skrivemaskine.<br />
Pc’en er et selvstændigt medie<br />
Når hæftet prøver at gøre op med skrivemaskineforståelsen,<br />
er det fordi den medfører<br />
nogle stedse alvorligere begrænsninger i omgangen<br />
med pc'en. Hvad vi går glip af ved<br />
blot at benytte pc’en som skrivemaskine, er at<br />
forstå pc’en som et selvstændigt medie, dvs.<br />
forstå den på dens egne præmisser.<br />
Pc’en er ikke skabt til, og er egentlig heller<br />
ikke velegnet til, at arbejde med længere<br />
tekster. Skærmen rummer kun sjældent en<br />
A4-side som er den papirstørrelse vi benytter<br />
mest. Vi kan godt nok blade frem og tilbage i<br />
teksten på skærmen, eller vi kan skifte teksten<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
6
7<br />
ud med en anden tekst. Med Windows-teknologien<br />
kan vi tilmed have flere tekster fremme<br />
samtidig på skærmen, men kun meget professionelle<br />
benytter disse muligheder konstant.<br />
Grundlæggende er pc’en som medie ikke et<br />
født tekstmedie, og det bliver mere og mere<br />
klart at pc’en er langt mere imødekommende<br />
over for en ny type tekster, hypertekster, end<br />
over for de traditionelle tekster. (Mange af de<br />
følgende kapitler vil omhandle hypertekster,<br />
hav tålmodighed med en forklaring lidt<br />
endnu).<br />
Navigation i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>s tekster<br />
En videre konsekvens ved blot at benytte<br />
pc’en som skrivemaskine er at tillærte vaner<br />
og begreber om tekst giver en højst mangelfuld<br />
baggrund for forståelse af <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
og for navigation i fremtidens hypertekster.<br />
Det er netop årsagen til at midaldrende kan<br />
føle sig kørt agterud af unge skolebørn. De<br />
sidste er jo ved at lære at navigere, de første<br />
troede de havde lært det. Børn prøver sig tålmodigt<br />
frem, mens voksne oftere opgiver at<br />
forsøge at få deres erfaring til at spille sammen<br />
med den nye virkelighed. For at forstå de<br />
nye tekster skal man imidlertid glemme sine<br />
gamle erfaringer og skaffe sig nogle nye - på<br />
det nye medies præmisser.<br />
Grundlæggende principper<br />
Fra regnemaskinernes morgen har de været<br />
forsynet med tre nødvendige ting:<br />
1. En eller flere inputenheder, f.eks. i form af<br />
et tastatur, beregnet til indlæsning af data<br />
2. En regneenhed, dvs. selve “maskinen”<br />
hvori udregninger foregår<br />
3. En eller flere outputenheder, f.eks. i form<br />
af et display som på et gammeldags<br />
kasseapparat eller en printer som på et<br />
nyere kasseapparat, beregnet til det man<br />
kalder udlæsning af data<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
Et kort historisk tilbageblik<br />
Udviklingen fra “elektronhjerner” til personlige<br />
computere er i store træk kendt af de<br />
fleste. I 1960’erne var “kontrolpulten” til en<br />
regnemaskine en fjernskriver med indbygget<br />
og mekanisk skrivemaskinefunktion. Hvad<br />
man skrev til maskinen, og hvad maskinen<br />
skrev tilbage, blev opsamlet på en lang rulle<br />
papir. Programmer og data læstes ind via<br />
magnetbånd, hulkortlæser eller hulstrimmellæser.<br />
Den store printer der producerede alle<br />
de papirer kunderne betalte for, var en linjeskriver,<br />
dvs. den arrangerede og skrev en hel<br />
linje ad gangen, modsat fjernskriveren som<br />
skrev et enkelt bogstav ad gangen. Dengang<br />
drømte kun få om tekstbehandling, men de<br />
fandtes.<br />
Skærmen med tilhørende tastatur, dvs. terminalen,<br />
erstattede fjernskriveren i begyndelsen<br />
af 70’erne, og omkring 1980 dukkede<br />
sideskriverne op, de moderne printere. De<br />
skrev en hel side ud på én gang, dvs. hverken<br />
bogstav for bogstav eller linje for linje, men<br />
side for side. <strong>Tekster</strong>ne kunne derfor udskrives<br />
både lodret og vandret uden problemer.<br />
Siderne var nu ofte i A4-størrelse modsat<br />
fortidens lange og brede papirbaner (kaldet<br />
leporellolister efter Don Juans tjener, Leporello,<br />
der fra en lang papirliste opremsede<br />
herrens erobringer).<br />
Omkring 1980 blev tekstbehandling et varmt<br />
emne, og der var firmaer som fremstillede<br />
specielle computere med et mindre antal<br />
terminaler og printere tilkoblet, udelukkende<br />
beregnet til tekstbehandling, f.eks. til rationalisering<br />
af datidens skrivestuer eller sekretærernes<br />
arbejde.<br />
Tidlig tekstbehandling<br />
I begyndelsen af 1980’erne begyndte jeg selv<br />
at bruge en slags tekstbehandling. Det foregik<br />
dengang på en mainframe, en stor IBMmaskine<br />
med tusinder af terminaler tilkoblet.<br />
Det var tungt og dyrt, men oplevedes som et<br />
stort fremskridt. Jeg vil opholde mig en smule<br />
ved princippet i mit første “tekstbehandlingsprogram”<br />
hvis navn ingen rolle spiller<br />
længere. Bortset fra at regneenheden og<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
printerne befandt sig fysisk langt væk, så<br />
lignede udstyret i det ydre dagens pc’er.<br />
Skrivningen foregik i en såkaldt editor, et<br />
program som almindeligvis blev brugt til at<br />
skrive programmer i. Til denne editor blev der<br />
imidlertid knyttet nogle specielle udskrivningsfaciliteter<br />
som bevirkede at man<br />
kunne få teksterne ud med andet end lutter<br />
store bogstaver - og på andet end leporellolister.<br />
Man aktiverede editoren og navngav et dokument.<br />
Var det et nyt dokument fik man en<br />
blank skærm, og nu kunne man begynde at<br />
skrive, men man skulle samtidig skrive et passende<br />
antal koder. Koderne indledtes altid<br />
med et punktum og en forkortelse for arten af<br />
den efterfølgende tekst. Derefter skulle man<br />
lave et mellemrum.<br />
Koderne kunne være disse:<br />
Kode Teksttype<br />
.o Overskrift<br />
.t Almindelig tekst<br />
.a Afsnit<br />
.f Fed tekst<br />
Figur 1. Eksempler på koder<br />
Efter at have lært koderne kunne man f.eks.<br />
skrive følgende:<br />
.o Morgen i Danmark<br />
.a<br />
.t Det er sommetider .f surt .t at stå op om<br />
morgenen.<br />
Figur 2. Hvad jeg skrev på skærmen<br />
Når ovenstående tekst var sendt til print, kunne<br />
jeg kort efter afhente følgende tekst på et<br />
A4-ark:<br />
Morgen i Danmark<br />
Det er sommetider surt at stå op om<br />
morgenen.<br />
Figur 3. Hvad jeg fik ud på papiret<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
Fra skærm til papir<br />
Det skulle være indlysende hvad der sker,<br />
men bag den klodsede enkelthed i denne<br />
fremgangsmåde er der alligevel nogle vigtige<br />
forhold man bør forstå:<br />
1. Til tekstbehandlingen fastlægges et antal<br />
koder og deres brug (f.eks. at der skal<br />
være mellemrum efter koden, eller at<br />
koden .f betyder at den efterfølgende tekst<br />
skal skrives med fede typer indtil koden .t<br />
forekommer)<br />
2. Brugeren skriver teksten og benytter<br />
koderne til at formatere tekstens udseende<br />
3. Tekstbehandlingsprogrammet (i dette<br />
tilfælde var der som sagt blot tale om en<br />
række udskrivningsprocedurer) fortæller<br />
computeren hvordan den skal omsætte<br />
blandingen af koder og tekst til kommandoer<br />
der skal videresendes til printeren<br />
4. Printeren har derudover sin egen fortolkning<br />
af hvordan den skal benytte computerens<br />
kommandoer! Man kan f.eks. forestille<br />
sig at en printer som ikke kunne<br />
skrive med fede typer, i stedet lavede en<br />
modtagen kommando om fede typer om til<br />
understreget tekst.<br />
På grund af det fjerde forhold så havde brugeren<br />
aldrig den fulde kontrol over det endelige<br />
udseende af teksten. På min arbejdsplads<br />
kom der desuden adskillige printere som<br />
skrev eller kunne skrive med forskellige<br />
skrifttyper: Courier, Century Schoolbook,<br />
Bodoni osv. Man vidste sjældent præcist hvad<br />
der kom ud af ens anstrengelser. Jeg vil<br />
senere vende tilbage til dette problem som<br />
mange givetvis må have oplevet.<br />
Tekstbehandling som programmering<br />
Det virker i dag som en overdrivelse at kalde<br />
ovenstående eksempel for tekstbehandling.<br />
Der er snarere tale om en beskeden form for<br />
programmering, og vi kan lære et par begreber<br />
fra processen som senere kommer os til<br />
gavn.<br />
Teksten på skærmen er som sagt skrevet i en<br />
speciel “tekstbehandler” som kaldes en editor.<br />
En editor udmærker sig ved nogle primitive,<br />
men sommetider nyttige egenskaber, f.eks. er<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
8
9<br />
der ikke mulighed for automatisk linjeskift og<br />
heller ikke for proportionalskrift, linjerne kan<br />
til gengæld være ekstremt lange.<br />
Editorer bruges mest til at skrive programmer,<br />
og de fleste har et par stykker liggende på<br />
deres pc (nemlig EDIT i MS-DOS og<br />
Notesblok i Windows).<br />
Når teksten var skrevet færdig, sendte man<br />
den til print, jf. pkt. 3 ovenfor. I fagsprog vil<br />
man sige at tekstbehandleren nu fungerede<br />
som en oversætter af teksten. Teksten<br />
oversættes fra kildetekst, dvs. den blanding af<br />
ord og koder man skrev i editoren, til maskinsprog,<br />
i dette tilfælde printkommandoer,<br />
jf. figuren.<br />
Figur 4. Fra kildetekst til papirtekst<br />
Printkommandoerne blev samlet i en såkaldt<br />
printfil som blev sendt som et job til en printkø.<br />
Printkøen og udskrivningen af de forskellige<br />
job blev styret af maskinens styresystem.<br />
Det skete at en printfil eller et job forsvandt.<br />
Man havde undertiden indtrykket af at jobbene<br />
var en slags astrallegemer som blev opslugt<br />
i printkøens astralverden. Herfra materialiseredes<br />
de heldigvis ofte via en printer<br />
på et stykke papir, men desværre ikke altid.<br />
WordPerfect<br />
Da jeg i midten af 1980’erne blev begavet<br />
med en pc, stiftede jeg samtidig bekendtskab<br />
med WordPerfect som blev overmåde rosende<br />
omtalt af en vidende kollega. Og ja, det var<br />
virkelig et prægtigt program.<br />
Jeg havde forud gennemgået et kursus i det nu<br />
hedengangne WordStar der var stjernen på<br />
softwarehimlen før WordPerfect. (Jeg har tit<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
tænkt på om disse programmer stadig findes<br />
på hylderne rundt om, og om ikke de på et<br />
tidspunkt får en renæssance ligesom gamle<br />
dukker, motorcykler og biler. Hvem ved? Pas<br />
hellere godt på dem!).<br />
Både WordStar og WordPerfect benyttede sig<br />
af koder ligesom IBM-systemet, men der var<br />
en afgørende forskel: Man skrev ikke koderne<br />
direkte, man benyttede en kombination af<br />
pc’ens taster til at fortælle programmet hvilke<br />
koder der skulle aktiveres (eller deaktiveres).<br />
I tilfældet WordPerfect skulle man benytte<br />
tastaturets funktionstaster F1, F2 osv. - enten<br />
alene eller i kombination med tasterne Shift,<br />
Ctrl og Alt. Således betød F6 tekst med fede<br />
typer, Shift + F6 betød centrering af teksten.<br />
Du får hvad du ser<br />
De store fordele ved dette arrangement er dels<br />
at man slipper for at se koderne på skærmen<br />
mens man skriver, dels at man så småt begyndte<br />
at kunne se resultatet af formateringen<br />
på skærmen (med Vis udskrift). Dengang blev<br />
slagordet WYSIWYG født: What You See Is<br />
What You Get - du får hvad du ser! Dvs. du<br />
får det ud på papir som du ser på skærmen.<br />
Forskellen er ens som man siger.<br />
En ulempe er at man ikke altid kan hitte rede i<br />
hvorfor man ser det man ser. Det er selvfølgelig<br />
mest kedeligt når man ikke ser det man<br />
gerne ville se, men noget andet. I den situation<br />
har man brug for at undersøge hvilke<br />
koder man har anvendt, og om de f.eks.<br />
konflikter med andre koder.<br />
Programmørerne havde selvfølgelig nøje<br />
gennemtænkt fordele og ulemper og havde<br />
forsynet programmet med den nyttige funktion<br />
Vis koder (Alt + F3). Denne funktion viste<br />
kildeteksten på skærmen, og det var typisk<br />
kildeteksten de særlige superbrugere<br />
anvendte når de skulle udrede problemerne.<br />
Figur 5. WordPerfects Vis koder<br />
Med Vis koder fik man den uskønne blanding<br />
af koder og ord frem på skærmen. Lidt af<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
funktionaliteten findes stadig i de fleste tekstbehandlere,<br />
men det er efterhånden sjældent<br />
man har adgang til en egentlig kildetekst i<br />
almindelige tekstbehandlere.<br />
Første grundsætning om tekster i<br />
<strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
Allerede på nuværende tidspunkt har jeg berørt<br />
nogle af de vigtigste principper ved tekster<br />
i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>. Ved disse tekster forstås<br />
som sagt tekster der skrives på en datamaskine,<br />
gemmes som datafil og vises på en skærm,<br />
eventuelt efter at være sendt rundt i datanet.<br />
Her er ikke tale om den tekst man ser på et<br />
stykke papir. Som alle andre grundlæggende<br />
principper er de helt banale!<br />
Første grundsætning<br />
Alle tekster indeholder både ord og koder!<br />
Ordene er tiltænkt mennesker, koderne er<br />
rettet mod maskiner.<br />
Læserne vil læse og fortolke ordene alt efter<br />
deres forudsætninger, og på samme måde vil<br />
maskinerne - alt efter deres forudsætninger -<br />
læse og fortolke koderne. Som ordenes formål<br />
er at bevæge læseren, er det kodernes formål<br />
at bevæge maskinerne til at præsentere ordene<br />
for læseren på en måde som forfatteren havde<br />
tænkt sig.<br />
Defaultkoder<br />
Selvom du ikke ser nogen koder, så er de der<br />
alligevel! Hvis du ikke bruger nogen koder<br />
overhovedet, så gør maskinen det! Der er altid<br />
koder som er defaults! Defaultene benyttes<br />
når der ikke er specielle angivelser. Man har<br />
eksempelvis tøj på når man i Danmark bevæger<br />
sig uden for hjemmets fire vægge. Tøj er<br />
default, og der er sjældent specielle krav til<br />
påklædningen selvom sådanne findes på<br />
enkelte arbejdspladser (uniformer, sikkerhedssko,<br />
hjelm etc.). Med defaultkoder vil en<br />
tekst altid blive udskrevet med en eller anden<br />
- af programmører valgt - skrifttype, skriftstørrelse,<br />
linjelængde etc.<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
10<br />
Man kan derfor sagtens skrive tekster i <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong><br />
uden store anstrengelser ved formateringen.<br />
Der vil som regel altid komme et<br />
læseligt resultat ud af anstrengelserne fordi<br />
tekstbehandlerne og printerne er “sat op” med<br />
defaults, dvs. parametre som papirstørrelse,<br />
skrifttype og skriftstørrelse, margener osv. er<br />
fastlagt. Faktisk gør man ofte klogt i at undgå<br />
formatering, eller rettere man gør klogt i at<br />
bruge allerede fastlagte “opsætninger”,<br />
defaults.<br />
Det første møde med grundsætningen<br />
De fleste har oplevet det: Man begyndte at<br />
skrive i en tekstbehandler, og da første linje<br />
var ved at være fyldt ud på skærmen, trykkede<br />
man på tasten “Knækket pil” (Enter eller<br />
Return) for at komme ned til starten på næste<br />
linje. Det kom man også! Og man skrev<br />
frejdigt videre; Enter fungerede fint som<br />
pendant til skrivemaskinens vognretur.<br />
Nu er det tid at skifte linje,<br />
og det gør jeg så med Enter!<br />
Figur 6. Ny linje med Enter - går fint<br />
Imidlertid skete det at man ville tilføje et par<br />
ord i første linje, og så opdagede man at<br />
programmet selv sørgede for at placere ordene<br />
på en linje så længe der var plads på<br />
linjen. Når der ikke var plads, skiftede programmet<br />
selv linje. Derfor så resultatet af<br />
tilføjelserne ikke så godt ud: Første linje var<br />
fyldt ud, de sidste ord på den gamle første<br />
linje var flyttet ned på en ny anden linjen som<br />
ellers var tom! Tredje linje og de følgende<br />
linjer lignede sig selv.<br />
Nu er det endelig tid at skifte<br />
linje,<br />
og det gør jeg så med Enter!<br />
Figur 7. Ny linje med Enter - gik alligevel<br />
ikke fint!
11<br />
Automatisk linjeskift<br />
Man opdagede kort sagt at automatisk linjeskift<br />
er en af tekstbehandlernes finesser, og<br />
langsomt dukkede den erkendelse op at Enter<br />
sætter en kode i teksten, en kode som betyder<br />
tvungen ny linje på dette sted i teksten i alle<br />
tilfælde, og det var jo sjældent meningen.<br />
En skrivemaskinevane med vognreturen var<br />
forsøgt båret ind i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>, men det gik<br />
ikke. Det har taget flere tusinde år at udvikle<br />
skrift<strong>kulturen</strong> så langt som til skrivemaskinernes<br />
finesser. Nu skulle der pludselig indøves<br />
nye vaner og nye erkendelser: Man skriver<br />
ikke bare ord, man sætter også koder i<br />
skriften!<br />
Ordenes formål<br />
Lad os udbygge første grundsætning en smule:<br />
Ordene i teksten har til formål at videregive<br />
information eller oplysning til læseren.<br />
Ordene er forfatterens valg af udtryksmåde,<br />
og ordene skulle gerne viderebringe forfatterens<br />
opfattelse af ordenes mening til læserne,<br />
men som tidligere nævnt læser hver læser<br />
ordene ud fra sine egne forudsætninger! Forfatteren<br />
kan ikke bestemme hvordan læseren<br />
fortolker ordene. Han kan kun gøre sit bedste.<br />
Han kan gøre sit yderste for at udrydde misforståelser,<br />
præcisere, gentage med andre ord<br />
osv., men om læseren er modtagelig eller ej,<br />
glad eller sur, vidende eller uvidende, har<br />
forfatteren ingen indflydelse på.<br />
Derfor bestemmer ordene ikke læserens opfattelse<br />
af meningsindholdet, ordene prøver at<br />
bestemme læserens opfattelse af meningen,<br />
og det lykkes heldigvis ofte, men ikke altid.<br />
Kodernes formål<br />
På lignende måde er det formålet med koderne<br />
at bestemme udseendet af ordene, deres<br />
placering på papir eller skærm, deres størrelse,<br />
skrifttype osv. Hvis forfatteren skriver<br />
målbevidst til papir, så har han eller hun stadig<br />
visse muligheder for at bestemme udseendet.<br />
Jo tættere på printeren forfatteren (og især<br />
hans eller hendes pc) befinder sig, jo bedre<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
kan forfatteren bestemme udseendet. Men<br />
tekster sendes i stigende omfang rundt i interne<br />
datanet eller på Internettet som tekstbehandlingsfiler<br />
eller som e-poster (eller som<br />
filer vedhæftet e-poster, dvs. filer der sendes<br />
sammen med e-poster, og som man kan<br />
klikke sig frem til inde i e-posterne).<br />
Andre får ikke hvad du ser<br />
Resultatet er at forfattere “på nettet” har meget<br />
ringe kontrol over udseendet af deres ord.<br />
Hvis forfatter og læser har præcis samme<br />
udstyr (både maskiner og programmer), og<br />
hvis der ikke er sket nogle ændringer undervejs<br />
på nettet - det kan nemlig også forekomme!<br />
- så er der en pæn sandsynlighed for<br />
at begge parter kan få samme output på papir<br />
eller skærm, men der gives ingen sikkerhed.<br />
Koderne prøver altså at bestemme udseendet<br />
af teksten, men kan sjældent gøre det<br />
hundrede procent. Printere er forskellige, og<br />
de er ofte udstyret med forskellige skrifttyper<br />
(såkaldte fonte). De samme programmer<br />
findes desuden i forskellige releases, som<br />
tilmed kan være installeret forskelligt, og<br />
datanettene kan hakke datafiler i småstykker,<br />
pakke dem ind og ud og oversætte dem<br />
undervejs efter mystiske protokoller.<br />
Sikkerhed for at en læser af en tekst i <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong><br />
ser det samme som forfatteren, er<br />
derfor mere et fromt ønske end en realitet.<br />
Nogle skridt på vejen mod sikkerhed er brug<br />
af udstyr med begrænset variation, og ikke<br />
mindst brug af standarder, firmastandarder,<br />
nationale og internationale standarder.<br />
Eksempelvis er der enighed om visse<br />
skrifttyper som giver (næsten!) samme resultat<br />
på alle printere. De kaldes True Type, og<br />
de er forsynet med et TT foran navnet.<br />
Der er også koder som forsøger at fastlægge<br />
standarder for formatering af tekster. Lad mig<br />
allerede her nævne HTML-koderne som vil<br />
blive meget mere omtalt senere: HTML, eller<br />
HyperText Markup Language, er en samling<br />
koder som benyttes globalt på Internettet til<br />
formatering af tekster der skrives til skærmmediet.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
At finde de rigtige ord<br />
At ord kan formidle information er ikke nyt,<br />
og det er heller ikke nyt at det kan være særdeles<br />
svært at finde de rigtige ord.<br />
Skriftens udvikling har strakt sig over et par<br />
tusinde år, og i en ikke ringe del af den tid har<br />
man, især retorikere, diskuteret og filosoferet<br />
over hvordan ord kan vælges og sættes sammen<br />
for at bevæge læseren på en hensigtsmæssig<br />
måde. Veltalenhed, elokvens, er én af<br />
den klassiske retoriks centrale discipliner. Der<br />
er imidlertid ingen grund til at underholde<br />
med pudsige eller farlige misforståelser af ord<br />
på dette sted. Edb-<strong>kulturen</strong>s udfordring er at<br />
forstå koderne og bruge dem til en ny form<br />
for “veltalenhed”.<br />
At forstå hvad der er koder<br />
Jeg selv - og de af mine læsere som har benyttet<br />
tekstbehandling fra dengang man benyttede<br />
“skrivemaskineskrift” - har måttet<br />
ændre vaner, f.eks. brugen af mellemrumstasten.<br />
Da hvert bogstav havde samme bredde<br />
på skærm og papir, da kunne vi benytte<br />
mellemrumstasten til indrykninger og således<br />
laves smukke tabelopstillinger.<br />
Selvfølgelig vidste vi at man egentlig skulle<br />
indstille et antal tabulatorer til indrykning og<br />
tabelopstillinger, men dels var det besværligt,<br />
dels var det svært at huske hvordan, og det<br />
var trods alt ikke hver dag man fik brug for<br />
dem.<br />
Med proportionalskriften var der imidlertid<br />
ingen vej udenom. Tabulatorerne skulle<br />
indstilles og benyttes, ellers kom der ingen<br />
fine tabeller ud på printeren.<br />
Mellemrum er en kode<br />
Årsagen er at mellemrum egentlig ikke er et<br />
tegn, men en kode, og ikke en kode som betyder<br />
det man ville have den til at betyde.<br />
Mellemrum indikerer helt præcist og logisk<br />
en adskillelse mellem ord, og det har det altid<br />
gjort siden det blev almindeligt engang i<br />
middelalderen (ældre skrifter havde ikke altid<br />
mellemrum mellem ordene, i mange tilfælde<br />
benyttedes dog et antal prikker, én,<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
12<br />
to:eller:tre:prikker:over:hinanden, til at adskille<br />
ord).<br />
Mellemrum betyder således ikke en bestemt<br />
størrelse tomt, hvidt areal på papiret. Nej,<br />
størrelsen kan variere afhængig af ordenes og<br />
linjernes længde, og hvis der er linjeskift<br />
mellem to ord, så erstattes mellemrummet<br />
med et linjeskift. Hvis det er tid at skifte side,<br />
så erstattes mellemrummet med en ny side.<br />
For mange mellemrum<br />
En moderne uvane er i øvrigt at sætte mellemrum<br />
før udråbstegn og spørgsmålstegn, som<br />
dette !<br />
Betyder det noget? Ja, sommetider, og efter<br />
gennemgangen af de ovenstående principper<br />
skulle det være klart at man ikke på forhånd<br />
kan sige hvor og hvornår! En eller anden dag<br />
ser en sagesløs læser disse udråbstegn og<br />
spørgsmålstegn straks i indledningen på en<br />
linje eller øverst på en side, og det har næppe<br />
været forfatterens hensigt.<br />
Den eneste grund til at sætte et overflødigt<br />
mellemrum før et udråbstegn eller et spørgsmålstegn<br />
er udseendet af teksten, men udseendet<br />
har vi som tidligere nævnt ikke 100% styr<br />
på.<br />
Moralen er at koder skal bruges rigtigt og<br />
med omtanke. Alle skrifttegn skrives desuden<br />
retskrivningsmæssigt klos op ad det<br />
foregående ord - bortset fra tankestregen!<br />
Anden grundsætning om tekster i<br />
<strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> indeholder koder. Koder<br />
vil prøve at bestemme tekstens layout på<br />
skærm eller papir, men kan ikke altid. En<br />
konsekvens af grundsætningen kan uddybes i<br />
en ny grundsætning med vide perspektiver.
13<br />
Anden grundsætning<br />
<strong>Tekster</strong> kan altid opleves på flere måder!<br />
Det blev nævnt ovenfor at man i de fleste<br />
tekstbehandlere har funktionen Vis koder hvis<br />
brug resulterer i et skærmbillede med både<br />
ord og koder, i dag kun visse koder.<br />
Almindelig tekst og tekst blandet med kode,<br />
dvs. “klar” tekst og kildetekst, er således to<br />
forskellige “syn” på samme tekst. Mange<br />
andre “syn” er imidlertid mulige i moderne<br />
tekstbehandlere.<br />
View og viewer<br />
Edb-betegnelsen på et “syn” er et view. På<br />
dansk bliver view sommetider til oversigt,<br />
andre gange til vindue, men jeg vil benytte<br />
betegnelsen view på dansk. Det er mere præcist.<br />
Et view er det man ser på et skærmbillede<br />
eller i et vindue på en skærm, en viewer er det<br />
program eller den funktionalitet som resulterer<br />
i et view. For at kunne læse en tekst på<br />
skærmen skal man således have en viewer, og<br />
de udgør da også en væsentlig indbygget del<br />
af alle tekstbehandlere.<br />
Den grundlæggende funktionalitet ved et<br />
view er at vise noget af en tekst på skærmen,<br />
evt. hele teksten (eller billedet i al almindelighed,<br />
men foreløbig holder vi os til tekster).<br />
Læg mærke til at det kun sjældent er hele<br />
teksten der vises i et view.<br />
Årsagen er at et view bl.a. bruges til at fremhæve<br />
det væsentlige, og det gøres typisk ved<br />
at skjule det mindre væsentlige. Et view tydeliggør<br />
altså noget af en teksts indhold ved at<br />
skjule noget andet - som i tekstbehandlernes<br />
normale skrivetilstand: Man ser kun ordene,<br />
ikke koderne.<br />
View-funktionen er en helt grundlæggende<br />
funktion i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>. Med denne funktion<br />
kan man som hovedregel altid variere<br />
udseendet af en tekst. Et simpelt eksempel er<br />
at de fleste tekstbehandleres viewere tillader<br />
brugerne at variere skriftstørrelsen på skærmen<br />
uafhængig af skriftstørrelsen på det papir<br />
man eventuelt skriver til.<br />
I papir<strong>kulturen</strong> måtte man ændre en teksts<br />
udseende ved at bruge et forstørrelsesglas<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
eller et andet “kiggeapparat”. En viewer er et<br />
sådant elektronisk kiggeapparat - gerne<br />
forsynet med muligheder for zoom.<br />
Navigation i tekster<br />
Som datafil er en tekst i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> én lang<br />
række af ord og koder. Det er ikke nemt at<br />
læse en sådan tekst.<br />
Når man ser en tekst i et view, så vil de udvalgte<br />
dele af teksten derfor som regel præsentere<br />
sig læseligt på linje efter linje i stedet<br />
- som på en lang papyrustekst man ruller op.<br />
Typisk vil teksten tilpasse sig viewets bredde,<br />
og hvis man ønsker teksten udskrevet, så<br />
tilpasses linjelængden en A4-side, og teksten<br />
opdeles i sider.<br />
Hvis en tekst fylder mere end et skærmbillede,<br />
må man altså rulle - enten lodret ned<br />
gennem “papyrussen” eller vandret. Man ruller<br />
i en tekst ved billedlig talt at flytte<br />
vieweren ligesom ved at lade en kikkert gå på<br />
vandring i et landskab.<br />
At blade<br />
På dansk bruges undertiden betegnelsen at<br />
blade i en tekst i stedet for at rulle, men blade<br />
- og sider - er begreber fra papir<strong>kulturen</strong>. Den<br />
nærmeste pendant til begrebet en side er i<br />
<strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> det udsnit af en tekst som p.t. er<br />
i vieweren.<br />
Da views imidlertid endnu hyppigt er dannet<br />
med henblik på udskrivning, så forvirres<br />
begreberne. Når man blader, bevæger man sig<br />
så i skærmsider (det man ser p.t. i vieweren)<br />
eller i papirsider (typisk i A4-størrelse)? Det<br />
fornuftige svar er at når man blader, så bevæger<br />
man sig i papirsider! Man kan dog ikke<br />
forvente denne sprogbrug hos alle programmører.<br />
(Betegnelsen bladre, den usystematiske handling<br />
- i modsætning til den systematiske<br />
handling at blade - bør til gengæld reserveres<br />
en funktion der fører til tilfældige spring i<br />
teksten).<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
View kan tilpasses flere formål<br />
Afhængig af viewerens evner og teksternes<br />
art og oprindelse så vil man ofte kunne gøre<br />
mere med en tekst end bare forstørre eller<br />
formindske bogstaver og linjelængder. Hvis<br />
der er tale om tabelopstillinger, vil man f.eks.<br />
kunne sortere rækker og flytte rundt på søjler<br />
uden større besvær, ligesom man billedlig talt<br />
kan slå visse oplysninger til eller fra.<br />
Principperne kan enhver forvisse sig om ved<br />
at udforske f.eks. Stifinder-programmet i<br />
Windows 95 eller den tilsvarende Filhåndtering<br />
i tidligere Windows-udgaver. De er<br />
begge viewere, specielt beregnet til den tekst<br />
der indeholder oplysninger om samtlige filer<br />
på harddisken.<br />
I Stifinder eller Filhåndtering kan man f.eks.<br />
sortere filerne efter navn, efter størrelse eller<br />
dato. Kolonner kan ændres eller udelades mv.<br />
Alt i alt indeholder de fleste viewere en række<br />
forskellige funktioner med hvilke man kan<br />
tilpasse view til forskellige konkrete opgaver:<br />
finde de seneste tekster f.eks., eller finde de<br />
længste tekster.<br />
I mange tekstbehandlere kan man også sortere<br />
afsnit. En nyttig funktion til små tabeller,<br />
lister eller oversigter.<br />
Synet er ikke den eneste sans<br />
Lad os afslutte dette kapitel med en konstatering<br />
som vi alt for ofte glemmer: Synet er<br />
ikke den eneste sans at opleve tekster med!<br />
Oprindelig var den anden grundsætning<br />
udformet således: <strong>Tekster</strong> kan altid ses på<br />
flere måder! Men virkeligheden er jo en<br />
anden. Blinde ser ikke tekster; de kan føle en<br />
tekst hvis den er skrevet ud på en blindskriftprinter,<br />
og det har længe været muligt.<br />
Endnu lettere er det at høre en tekst, selv hvis<br />
den læses op af nok så maskinel en stemme.<br />
Talende maskiner er ikke noget nyt. Hvad vi<br />
venter på er gode dansktalende maskiner med<br />
diktion som skuespillere og med forståelse for<br />
tekstens indhold.<br />
Den nøgterne konstatering om synet har langt<br />
videre perspektiver end jeg kan redegøre for,<br />
og det rummer i sig nogle spændende<br />
muligheder for fremtidens kunstnere.<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
Computeren gør det jo muligt at oversætte<br />
data fra én sans til en anden, tilmed så godt<br />
som simultant. Du hører hvad du ser, føler<br />
hvad du hører - eller ser hvad du føler - er<br />
gode udgangspunkter for nye kunstarter.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
14<br />
Skriftlighed og mundtlighed<br />
Men al omstilling og nytænkning er vanskelig.<br />
Selv i dag - efter flere hundrede års litterære<br />
traditioner - er der romanforfattere som<br />
kalder sig fortællere! Derved udviskes de<br />
enorme forskelle mellem fortællinger i den<br />
forhistoriske mundtlige kultur, oraliteten, og<br />
tekster i den nutidige skriftlige kultur, litteraliteten.<br />
Ikke mindst den forskel at fortællinger<br />
altid forandres under indflydelse af tid<br />
og sted, fortælleren og tilhørerne, mens<br />
nedskrevne tekster altid er uforandrede.<br />
Forskellene mellem den forhistoriske og den<br />
nuværende historiske kultur, mellem oraliteten<br />
og litteraliteten, er næppe forstået til<br />
bunds i dag. Det vil ikke mindst derfor være<br />
svært at opremse alle forskelle mellem den<br />
nuværende kultur, litteraliteten, og den fremvoksende<br />
<strong>edb</strong>-kultur, digitaliteten, som vi kun<br />
lige har taget hul på. Jeg vender dog tilbage<br />
til forskellene i de sidste kapitler.<br />
Edb-<strong>kulturen</strong><br />
Lad os foreløbig nøjes med at slå fast at i <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong>,<br />
digitaliteten, kan tekster både ses,<br />
høres og føles! <strong>Tekster</strong> kan også forandres -<br />
af både forfatter og læser (tilhører eller<br />
beføler!).<br />
Den verden der kan komme ud af det, vil jeg<br />
foreløbig overlade læseren at fundere over.<br />
Sikkert er det at litteraliteten medførte omfattende<br />
forandringer i samfundene - lovgivning,<br />
magtforhold og uddannelse blev radikalt<br />
ændret.<br />
I processen blev de gamle mundtlige fortællinger<br />
nedskrevet - fastholdt for eftertiden! De<br />
døde af det. På fortællingernes kirkegård gror<br />
i dag en rig litteratur, men hvor længe? Computerspillene<br />
synes at vokse sig modne på steder<br />
hvor litteraturen kan være begravet.
15<br />
<strong>Tekster</strong>s struktur<br />
Trods mange års tekstbehandling har jeg selv<br />
været sen til at forstå hvordan tekstbegrebet<br />
har udviklet sig i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>. Mit forfængelige<br />
håb er, at jeg er en lille smule foran<br />
mine læsere. I dette kapitel vil jeg dissekere<br />
en tekst lidt mere - ikke i alle detaljer, men i<br />
nogle udvalgte få som forhåbentlig bevirker at<br />
læseren oplever et nyt potentiale i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>s<br />
tekster.<br />
I tekstbehandlingens unge dage stredes man<br />
lidt om selve ordet. På amerikansk bruger<br />
man betegnelsen word processor, dvs. ordbehandler,<br />
og var det mon bare ord, eller var<br />
det virkelig hele tekster programmerne<br />
behandlede? Skulle man sige ordbehandler<br />
eller tekstbehandler? Sådanne sproglige<br />
problemer som jeg også har brugt lidt plads<br />
på i sidste kapitel, følger altid en forandring i<br />
teknologien.<br />
Moderne tekstbehandlingsprogrammer<br />
behandler både ord og tekster. De “forstår”<br />
tekster på et eller andet niveau, eller rettere<br />
programmørerne har en forståelse af tekster<br />
som de har lagt ned i programmerne. Sommetider<br />
glemmer de imidlertid at oplyse andre<br />
om denne forståelse, eller deres oplysning<br />
sker meget indirekte.<br />
Problemet for os brugere er at hvis vi ikke<br />
deler programmørernes syn på sagen, i dette<br />
tilfælde på tekstbegrebet, har vi vanskeligt<br />
ved at bruge deres programmer hensigtsmæssigt.<br />
Det er sjældent at brugerne har samme<br />
overblik som programmørerne der trods alt<br />
har skullet analysere genstanden for deres<br />
programmer helt til bunds.<br />
Ord, sætninger og afsnit<br />
<strong>Tekster</strong> sammensættes af bogstaver og tegn.<br />
Bogstaver sammensættes til ord, og ord og<br />
tegn sammensættes til sætninger. Sætninger<br />
sammensættes til afsnit, afsnit til kapitler og<br />
kapitler til et dokument. Sådan er den gængse<br />
forståelse.<br />
Sådan “forstår” en tekstbehandler som f.eks.<br />
Microsoft Word også teksternes indhold -<br />
stort set. Word kan indstilles sådan at hvis<br />
man klikker på et ord, så markeres hele ordet<br />
<strong>Tekster</strong>s struktur<br />
(hvis det er et almindeligt ord; ordforståelsen<br />
er endnu lidt amerikansk, så ved ord med<br />
f.eks. bindestreg markeres kun den del af<br />
ordet man klikker på). Konklusionen er imidlertid<br />
at Word ved hvad et ord er - næsten da.<br />
Tilsvarende med sætninger. Holder man Ctrl<br />
nede og klikker på et ord, markeres hele<br />
“sætningen”, dvs. teksten fra et punktum til<br />
næste punktum. Det er ofte rigtigt at det svarer<br />
til en sætning. Har man imidlertid anvendt<br />
en forkortelse, f.eks. f.eks.(!), regnes “sætningen”<br />
fra eller til sidste punktum i f.eks.<br />
Klogere er Word ikke, men klog alligevel.<br />
Sætninger sammensættes til afsnit. Jo, men et<br />
afsnit i Word behøver ikke at indeholde flere<br />
ord og sætninger. Et enkelt ord kan gøre det,<br />
f.eks. defineres en overskrift som et afsnit, og<br />
et afsnit kan i princippet være tomt, dvs. blot<br />
bestå af en afsnitskode!<br />
Det er vigtigt at forstå disse principper, fordi<br />
man i Word kan kategorisere afsnit forskelligt,<br />
og fordi man selv kan definere de forskellige<br />
kategorier af afsnit, og fordi man<br />
faktisk bør benytte disse kategorier hvis man<br />
vil udnytte tekstbehandlingsprogrammets<br />
muligheder.<br />
Afsnit og typografier<br />
Til et afsnit knyttes altid en etikette eller en<br />
kategori. Word kalder det en typografi, og<br />
definerer en typografi som “en samling<br />
formater, f.eks. skrifttype, punktstørrelse og<br />
indrykninger”. Når man til et afsnit knytter en<br />
typografi, så formateres hele afsnittet efter<br />
samtlige formater i typografien.<br />
Hvis man ikke knytter en typografi til et afsnit,<br />
så er den der alligevel. Der er som nævnt<br />
altid defaults! I Word hedder defaulttypografien<br />
Normal. Andre typografier kan hedde<br />
Overskrift 1, Overskrift 2, Indrykning osv.,<br />
og man kan selv lave typografier.<br />
(Læs evt. meget mere om afsnit og typografier i<br />
Fingrene væk fra min Word 7, s. 15-16).<br />
En typografi kan også bestemme hvor stor<br />
afstand der skal være fra et afsnit til det næste<br />
(eller foregående). Derfor er det en upraktisk<br />
skrivemaskinevane at lave ekstra linjeafstand<br />
før eller efter et afsnit ved hjælp af Enter-tasten.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Linjeafstande defineres i typografierne, og en<br />
ekstra linjeafstand sat med Enter er det samme<br />
som at sætte en afsnitskode, dvs. brugen<br />
af Enter-tasten resulterer i et tomt afsnit.<br />
Betyder det noget? Nej, hvis man “bare” skal<br />
have sin tekst ud på et stykke papir. Ja, hvis<br />
man vil skrive sig ind i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>.<br />
Word holder styr på hvor mange afsnit der er<br />
i en tekst, og hvilke kategorier af afsnit der er.<br />
Heldigvis er Word ofte klog nok til ikke at<br />
medregne tomme afsnit, men det er ikke<br />
sikkert at en anden tekstbehandler eller<br />
viewer er fiffig nok til det, og med tomme<br />
afsnit er det ligesom med overflødige mellemrum:<br />
Man ved aldrig om - og i givet fald<br />
hvornår - de får en utilsigtet virkning.<br />
Typografi og kategori<br />
Word fortæller kun den ene halvdel af sandheden<br />
med sin definition af typografier. Som<br />
nævnt er en typografi også en kategorisering<br />
af en bid tekst, og når samlinger af data -<br />
f.eks. tekstbidder - er kategoriseret, så kan<br />
computerne arbejde med disse data, f.eks.<br />
lave optællinger og anden statistik. Ikke alle<br />
muligheder udnyttes i tekstbehandlerne i dag,<br />
men der er muligheder som kun få benytter.<br />
F.eks. er man med funktionen Søg i stand til<br />
at søge efter typografier. Det kan bruges af en<br />
videnskabelig forfatter til at søge efter typografien<br />
Citater - forudsat forfatteren benytter<br />
en sådan typografi og anvender den konsekvent,<br />
eller man kan søge efter billedtekster,<br />
lovtekster, satser vedr. rejsegodtgørelse osv. -<br />
alt forudsat en konsekvent brug af passende<br />
typografier.<br />
Datadisciplin<br />
Konsekvens i brugen af typografier betyder<br />
datadisciplin, og datadisciplin er hermed<br />
blevet en nødvendighed i tekstbehandling!<br />
Den bagvedliggende årsag er at tekstbehandlere<br />
reelt er blevet til databaseværktøjer,<br />
selvom det ikke lige er til at se det. Det bliver<br />
imidlertid mere og mere tydeligt at der ikke er<br />
større principielle forskelle mellem en<br />
tekstbehandler og et databaseværktøj, mange<br />
<strong>Tekster</strong>s struktur<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
16<br />
tekster udskrives da også fra databaser:<br />
prislister, kontooversigter, køreplaner etc.<br />
En tekst består i databaseforstand af en række<br />
tabeller (typografierne med tilhørende afsnit)<br />
og med hierarkiske relationer mellem<br />
tabellerne. Det lyder indviklet, men vi skal<br />
straks prøve at gøre det indlysende.<br />
Disposition<br />
Den vigtigste mulighed for at udnytte kategorierne<br />
ligger som antydet i disponeringen af<br />
en tekst. Fra <strong>edb</strong>-alderen er vi pludselig<br />
tilbage i et af den klassiske retoriks andre<br />
grundlæggende emner, dispositio, der handler<br />
om hvordan man opbygger en tekst. Redskabet<br />
ligger i dag i tekstbehandleren, og det<br />
bygger på at der traditionelt kun er én brugbar<br />
måde at disponere en tekst på: hierarkisk!<br />
Til opbygningen af en hierarkisk disposition<br />
benyttes overskrifttypografierne: Overskrift 1<br />
til øverste niveau, Overskrift 2 til næste<br />
niveau osv. For at se dispositionen på skærmen<br />
(eller udskrive den) anvendes viewet Vis,<br />
Disposition. Her ses afsnit og overskrifter<br />
indrykket efter deres placering i hierarkiet;<br />
man kan desuden selv vælge hvor dybt i<br />
hierarkiet man vil kigge (i figuren ved at vælge<br />
niveau 1, 2, 3 osv.).<br />
Figur 8. Eksempel på disposition<br />
Plusserne i dispositionen betyder at der er<br />
tekst gemt under overskriften. Dobbeltklikker<br />
man på plusserne vil teksten åbne sig, og man<br />
kan redigere almindeligt i denne tekst. Det<br />
kan ofte være nyttigt at skrive en tekst i dette<br />
view som bevirker at man kan nøjes med at se<br />
overskrifterne i den tekst der ligger rundt om<br />
det afsnit man aktuelt skriver i. Ifølge min<br />
erfaring er det dog kun få der benytter dispostionsviewet<br />
i praksis.
17<br />
Dispositioner kan “eksporteres”<br />
En vigtig pointe ved dispositioner er at de kan<br />
eksporteres til andre programmer. I de nye<br />
Microsoft Office-programmer kan dispositioner<br />
med tilhørende tekster og underoverskrifter<br />
således flyttes fra Word over i<br />
PowerPoint til fremstilling af f.eks. overheadplancher,<br />
typisk en planche pr. overskrift.<br />
Mere fremadrettet er det at en disposition<br />
(inkl. alle underafsnit) med et passende<br />
værktøj kan eksporteres til eller gemmes som<br />
HTML-sider på Internettet. Vi skal vende<br />
tilbage til disse HTML-sider i et senere<br />
kapitel.<br />
Tredje grundsætning om tekster i<br />
<strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
Foreløbig vil jeg formulere følgende tredje<br />
grundsætning om tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>, og<br />
skulle den ikke være sand, så er den i hvert<br />
fald sund!<br />
Tredje grundsætning<br />
<strong>Tekster</strong> er strukturerede databaser.<br />
En simpel klassisk database består af en tabel<br />
med en række poster (f.eks. Personoplysninger)<br />
der hver består af et antal felter<br />
(f.eks. Navn, Adresse, Postnummer, By, Telefonnummer).<br />
Navn Lokalnummer<br />
Anders 4710<br />
Beatrix 4711<br />
Christian 4712<br />
Dorte 4713<br />
Figur 9. Database med fire poster og to<br />
felter<br />
<strong>Tekster</strong>s struktur<br />
Tekst som database<br />
Når man ser på en tekst som en database, vil<br />
teksten bestå af en række afsnit (posterne)<br />
med en række felter: afsnittets plads i teksten,<br />
afsnittets typografi og endelig ordene i<br />
afsnittet.<br />
Plads Typografi Ordene<br />
1.0.0 Overskrift2 <strong>Tekster</strong>s struktur<br />
1.0.1 Normal Trods mange års tekst...<br />
1.1.0 Overskrift3 Ord, sætninger og afsnit<br />
1.1.1 Normal <strong>Tekster</strong> sammensættes...<br />
Figur 10. Tekst set som en database med<br />
fire poster (afsnit) og tre felter<br />
Det er uden betydning at felterne ikke har en<br />
fast defineret længde. Teksten kan stadig<br />
anskues som en database. En definition på en<br />
database er nemlig i al sin enkelhed “en eller<br />
flere strukturerede mængder af data med en<br />
vis varighed”.<br />
Normalt forbindes databaser med programmer<br />
til ajourføring og forespørgsler. Strækker vi<br />
forestillingsevnen lidt, så er et moderne<br />
tekstbehandlingsprogram faktisk et sådant<br />
program til ajourføring som i tekstbehandlersproget<br />
hedder indskrivning! Forespørgsler<br />
ligger det lidt mere tungt med idet man jo i<br />
tekstbehandling ikke benytter opslagsnøgler<br />
som i “normale” databaser - f.eks. navn,<br />
personnummer, kunde- eller telefonnummer.<br />
En forespørgsels formål er at hente og vise<br />
data, men det gør tekstbehandlerne (mere<br />
præcist: deres indbyggede viewer) i høj grad -<br />
næsten hele tiden! Og faktisk er en meget<br />
lang stribe af opslagsnøgler mulige i en tekstbehandler:<br />
Man kan slå op på toppen af dokumentet<br />
med Ctrl + Home, slutningen med<br />
Ctrl + End, forrige side, næste side, et bestemt<br />
sidenummer, et tabelnummer, et linjenummer<br />
osv. - prøv selv i Word at anvende Ctrl + G<br />
(Gå til...) eller F5. Hvis man vil bruge afsnittene<br />
til opslag, kan man bruge Vis, Disposition.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Skabeloner<br />
At forstå - og acceptere - at en tekst er en<br />
database er muligvis svært for de fleste.<br />
Måske kommer man et skridt nærmere ved at<br />
studere begrebet skabeloner, kendt fra f.eks.<br />
Word, nærmere. Skabeloner er en forholdsvis<br />
ny opfindelse, og det er højst tænkeligt at det<br />
stadig er en ubrugt funktionalitet for mange<br />
private brugere. Det burde det ikke være for<br />
forfattere i større virksomheder.<br />
I Word defineres en skabelon som et specielt<br />
"dokument som indeholder grundlæggende<br />
værktøjer til formning af et endeligt<br />
dokument"! Bag denne kryptiske forklaring<br />
gemmer der sig imidlertid noget så simpelt<br />
som et skema med felter der kan udfyldes på<br />
skærmen!<br />
[Modtagers navn]<br />
[Adresse]<br />
[Postnummer By]<br />
Ang.:<br />
[Skriv brevteksten her]<br />
Med venlig hilsen<br />
[Navn]<br />
Figur 11. Udsnit af brevskabelon i Word<br />
Det specielle ved et skabelon-skema er at det<br />
kan indeholde mange forskellige koder som<br />
f.eks. en feltkode der kan indsætte dags dato<br />
og firmanavn automatisk, eller lave beregninger<br />
til f.eks. kontrol af indtastede oplysninger.<br />
En skabelon kan tilmed kan lave om<br />
på udseendet af tekstbehandleren!<br />
(Læs evt. mere om felter i hæftet Word på x<br />
og tværs, s. 22ff).<br />
Endelig indeholder skabelonerne selvfølgelig<br />
også typografier. Skabelon-dokumenterne<br />
kendes fra almindelige dokumenter ved at<br />
være gemt som *.dot-filer, ikke som *.docfiler.<br />
(Skabeloner er desuden grundigt behandlet i<br />
hæftet Fingrene væk fra min Word 7, s. 36 -<br />
41).<br />
<strong>Tekster</strong>s struktur<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
18<br />
Skabeloner er skemaer<br />
Med de mange finesser er skabelonerne altså<br />
elektroniske skemaer, og skemaer er netop et<br />
begreb som "traditionelt" hører hjemme i<br />
databaseverdenen.<br />
Hvis man tænker på sin selvangivelse (i hvert<br />
fald den fra gamle dage), så udfylder man en<br />
række felter i skemaet som siden inddateres til<br />
en stor database hvorfra data kan trækkes ud<br />
igen og bruges til skatteberegningerne.<br />
I “normal” tekstbehandling er felterne sjældent<br />
så klart markerede som på selvangivelsen;<br />
der er jo sjældent feltnavne! Desuden har<br />
felterne (afsnittene) variabel længde, og hvert<br />
lille dokument udgør sin egen lille database.<br />
Det er svært at se at skabelonen Normal som<br />
er defaultskabelon, og som resulterer i et tomt<br />
hvidt skærmbillede klar til indtastning, i<br />
virkeligheden er et databaseskema klar til<br />
udfyldning!<br />
Og det er tilsvarende meget nemt at lade som<br />
om det bare er et blankt stykke "papir" man<br />
udfylder på skærmen. Designerne bag Word<br />
har med vilje gjort det nemt, men lur dem!<br />
Det blanke hvide skærmbillede er lokkemaden<br />
som får sagesløse brugere til at gå i<br />
fælden. En dag klapper den!<br />
Fælden klapper<br />
Faren ved ikke at bruge skabeloner og fordelene<br />
ved at bruge dem kan illustreres ved<br />
følgende eksempel. En marketingafdeling har<br />
udarbejdet en lang række salgsbreve og<br />
produktbeskrivelser mv. En dag skifter firmaet<br />
"stil": nyt bomærke, nyt logo, nyt layout.<br />
Situationen er ikke ukendt i disse omskiftelige<br />
tider.<br />
Fremover vil firmaet erstatte skrifttypen<br />
Courier i brevene med Times New Roman.<br />
Arial skal dog benyttes i overskrifterne.<br />
Adressefelterne skal flyttes på grund af de<br />
nye konvolutters ændrede design osv.<br />
Marketingafdelingens problem er nu at rette<br />
alle de udarbejdede breve og produktbeskrivelser<br />
- og det skal helst ske hurtigt. Hvordan<br />
gør man det?
19<br />
I det "gode" firma ændrer man skabelonerne<br />
og vedhæfter de nye skabeloner til de gamle<br />
dokumenter. De gamle typografier skiftes ud<br />
med nye med de samme navne, og adressefeltet<br />
skifter plads - en simpel operation for<br />
hvert dokument.<br />
Først vælges Fil, Skabeloner:<br />
Figur 12. Der vælges<br />
Skabeloner i<br />
Fil-menuen<br />
Dernæst skal man<br />
navngive den skabelon<br />
man vil bruge (man kan<br />
gennemse ved<br />
Vedhæft...).<br />
Figur 13. Husk at klikke på Opdater!<br />
I det "dårlige" firma har man ikke benyttet sig<br />
af skabeloner, men man har - skrivemaskinen<br />
tro - specielt defineret samtlige tekster og<br />
overskrifter med størrelse, skrifttype osv.<br />
Brevene er desuden fyldt med en række<br />
tomme afsnit - linjeskift - for at give luft.<br />
Måske tilmed overflødige mellemrum som<br />
"pyntede" så længe skriften var Courier, men<br />
ikke når den er Times New Roman. I det<br />
dårlige firma skal samtlige afsnit i samtlige<br />
tekster omarbejdes.<br />
I det "gode" firma har man uddannet sine<br />
medarbejdere, og man har benyttet informationsteknologien<br />
hensigtsmæssigt. I det<br />
"dårlige" firma har man forsømt uddannelsen,<br />
og man har forsømt at sætte sig ind i en<br />
optimal anvendelse af de nye elektroniske<br />
værktøjer og at implementere (som det hedder<br />
når man indfører noget) teknologien i<br />
virksomheden.<br />
<strong>Tekster</strong>s struktur<br />
Hvordan bruger man skabeloner?<br />
I større firmaer implementeres teknologien<br />
bl.a. ved at skabeloner udarbejdes centralt, og<br />
anvendes af alle - efter behørig introduktion<br />
og undervisning naturligvis. I mindre firmaer<br />
og som privatperson må man selv udarbejde<br />
dem. Det er besværligt, men gør det alligevel!<br />
Kortlæg hvilke tekster du hyppigst skriver:<br />
breve, referater, stile, fysikrapporter, noveller<br />
eller hvad du nu beskæftiger dig med. For<br />
hver type dokument bør du fastlægge det<br />
indhold der kan være: adressefelter, datofelt,<br />
venlig hilsen-felt, liste over mødedeltagere,<br />
dagsorden med mødepunkter, kildeangivelser,<br />
citater, antal overskriftniveauer, fodnoter,<br />
sidetal osv.<br />
Dertil kommer at alle felter og typografier<br />
skal defineres med skrifttype, størrelse, farve,<br />
linjeafstand inden for et afsnit, linjeafstand<br />
mellem afsnit, såkaldte autotekstelementer<br />
osv. Listen er i virkeligheden ganske omfattende,<br />
men hvis man anvender en færdig<br />
skabelon som defaultskabelonen Normal, vil<br />
man ofte kunne nøjes med få ændringer, og<br />
skabelonen kan derefter gemmes i den rigtige<br />
mappe under et nyt sigende navn, f.eks.<br />
MitBrev.dot, klar til brug.<br />
Figur 14. Min egen brevskabelon gemmes<br />
Indrømmet, det er et større arbejde, men det<br />
skal kun gøres en gang (for hver release), og<br />
det er nemmest at få en anden til det, din søn<br />
måske - hvis du da har en af den slags der<br />
roder med computere for sjov!<br />
Husk det gode gamle programmørråd: KISS -<br />
Keep It Simple, Stupid! Lad være med at gøre<br />
det for indviklet, og lad være med at blande<br />
alt for mange og alt for umage skrifttyper.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Dokumentinformation<br />
Inden vi helt forlader teksternes struktur, skal<br />
det bemærkes at tekster i dag er forberedt til<br />
selv at kunne indgå som poster i større tekstdatabaser.<br />
Til hver tekst kan man som regel<br />
knytte en række egenskaber eller oplysninger<br />
foruden selve navnet på datafilen med<br />
teksten.<br />
Eksempler på sådanne nyttige informationer<br />
der kan tilknyttes en tekst, er: forfatter, titel,<br />
emne og nøgleord.<br />
Figur 15. Egenskaber i Word 97<br />
Hvis man udstyrer sine tekster med sådanne<br />
oplysninger vil man nemmere kunne finde<br />
dem på et senere tidspunkt, men det er med<br />
disse dokumentinformationer eller egenskaber<br />
som med så meget andet i tekstbehandling:<br />
Hvis man ikke kender mulighederne, kan man<br />
ikke bruge dem. Kender man dem, og vil man<br />
bruge dem, så kræver det datadisciplin, men<br />
disciplin er typisk det første der slækkes på<br />
når man skal skynde sig.<br />
Så længe man opfatter tekster som “bare” det<br />
der kommer ud på et stykke papir, så ser man<br />
ikke de mange muligheder ved at betragte<br />
teksterne som det de faktisk er, nemlig<br />
strukturerede databaser.<br />
Mulighederne er bl.a. at udnytte tekstbehandleren<br />
som dataarkiv eller journaliseringssystem<br />
over de tekster man skriver.<br />
Hypertekster<br />
Hypertekster<br />
I dette kapitel skal vi endelig se lidt mere på<br />
begrebet hypertekst. Det er i grunden ikke et<br />
nyt fænomen, men det har af årsager som<br />
snart vil være indlysende, fået en betydelig<br />
renæssance i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>. Her blev ordet<br />
hypertekst formentlig anvendt første gang i<br />
1965, og det første hypertekstsystem blev<br />
udviklet så tidligt som i 1968. Ideen går dog<br />
helt tilbage til computernes barndom i midten<br />
af 1940’erne.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
20<br />
Alle kender hypertekster<br />
Lyder ordet hypertekst endnu lidt sært, så er<br />
fænomenet dog kendt. Et leksikon er f.eks. en<br />
hypertekst. Det karakteristiske ved en hypertekst<br />
er kortere tekster beregnet til opslag<br />
og henvisninger mellem de forskellige tekster.<br />
Ofte læser man om et emne og bliver her<br />
henvist til et andet opslag man skal springe<br />
til, dvs. blade frem eller tilbage til. Undertiden<br />
er teksterne ultrakorte og består blot af<br />
en enkelt henvisning. Slår man eksempelvis<br />
op i mit gamle leksikon under Gravemaskine,<br />
står der blot: “Se Ekskavator under<br />
Ekskavation”. Under Ekskavation står der<br />
bl.a.: “Ekskavator, en slags Gravemaskine”.<br />
En sådan henvisning eller reference fra et<br />
opslag til et andet kaldes i hypertekster en<br />
sammenkædning eller oftere et link mellem to<br />
opslag. (Det er i øvrigt et gammelt og muntert<br />
leksikon, Allers illustrerede Konversationsleksikon,<br />
1906 - "Ekskavatoren drives naturligvis<br />
ved Dampkraft"!).<br />
Mange lærebøger er hypertekster<br />
Også lærebøger er ofte hypertekster. En typisk<br />
lærebog i sprog indeholder små tekststykker,<br />
en gloseliste, en liste over nogle verber<br />
og deres bøjninger, andre grammatiske<br />
afsnit samt en række opgaver. Man kan ikke<br />
læse bogen som en roman, dvs. fra den ene<br />
ende til den anden. Den er heller ikke<br />
struktureret med det formål.<br />
Den er skrevet med øje for og opbygget med<br />
henblik på de talrige spring den flittige læser<br />
må foretage fra et vanskeligt ord til
21<br />
gloselisten, fra en vanskelig bøjning til listen<br />
over verber, fra en uforståelig sætningskonstruktion<br />
til et grammatisk afsnit osv. Mange<br />
link er dog underforståede i lærebøger da<br />
læseren, den studerende, selv forventes at<br />
skulle koble relevante tekster sammen.<br />
Klassisk tekst er endimensional<br />
Hvorfra vi end kender begrebet, så læses en<br />
hypertekst ikke fra den ene ende til den anden.<br />
Det gør man derimod med andre klassiske<br />
tekster som noveller, romaner og artikler. Den<br />
slags tekster kaldes lineære eller sekventielle<br />
tekster - hvis teksten stod på én lang linje, så<br />
læste man den fra linjens begyndelse til<br />
linjens slutning.<br />
(Ovenstående er faktisk en sandhed med mange<br />
modifikationer. Langt de fleste læsere<br />
læser ikke endimensionalt - de springer,<br />
kigger i indholdsfortegnelsen, genlæser bagsideteksten<br />
på en bog, læser konklusionen<br />
først i en artikel osv. <strong>Tekster</strong>ne er imidlertid<br />
tænkt endimensionale, idealet er at de skal<br />
kunne læses fra første ord til sidste ord uden<br />
svinkeærinder).<br />
Hypertekst er todimensional<br />
En hypertekst lader sig ikke gerne skrive på<br />
en lang linje. En hypertekst er snarere et rum,<br />
et lille univers, bestående af mange små tekster,<br />
hver for sig godt nok lineære tekster,<br />
men med linkene mellem teksterne tilføjes der<br />
en ekstra dimension.<br />
Det græske præfiks hyper er hentet i matematikken<br />
hvor man netop benytter dette præfiks<br />
til at markere en ekstra dimension - en kugle<br />
er således en hypercirkel, dvs. en cirkel i tre<br />
dimensioner!<br />
En hypertekst er da også karakteriseret ved at<br />
være en todimensional tekst hvor den ekstra<br />
dimension udgøres af linkene. Linkene er i sig<br />
selv tekster.<br />
Hypertekster<br />
Moderne hypertekst<br />
Det nye og anderledes ved en hypertekst i<br />
<strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> - i forhold til Allers illustrerede<br />
Konversationsleksikon - er at linkene kan<br />
automatiseres! Man slår op på Gravemaskine<br />
og - vupti - havner man i Ekskavation!<br />
Eller i en fremmedsproglig lærebog: Man<br />
klikker på et ord og - vupti - havner man på<br />
ordet i ordlisten, man klikker et andet sted, og<br />
- vupti - er man tilbage igen. Man skal ikke<br />
blade frem til side et eller andet bag i en bog,<br />
pc'en henter selv teksten frem til skærmen.<br />
Når det kan gøres, skyldes det selvfølgelig<br />
koderne. Linket laves ved at man afmærker et<br />
eller flere ord med en kode for spring, og man<br />
definerer hvortil der skal springes. Det<br />
program man skriver teksten i, laver den tekniske<br />
specifikation af koden, og det program<br />
man ser teksten i, udfører koden.<br />
Hypertekstprogrammer<br />
Der skal nemlig bruges et særligt program for<br />
at kunne læse hypertekster som med de<br />
automatiserede link jo faktisk er små programmer.<br />
Et hypertekstprogram skal holde<br />
styr på linkene mellem de forskellige lineære<br />
tekstbidder, det skal kunne automatisere<br />
linkene, og det skal holde styr på hvor i<br />
hyperteksten læseren befinder sig og har<br />
befundet sig.<br />
Udviklingen af et sådant hypertekstprogram<br />
sker i princippet ligesom ved den første primitive<br />
tekstbehandling: Man laver sin kildetekst<br />
hvori koderne for de forskellige link er<br />
defineret. Derefter oversætter man kildeteksten<br />
til et hypertekstprogram, se figuren.<br />
Figur 16. Fra kildetekst til hypertekst<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Hvis man sammenligner figur 16 med figur 4<br />
så er forskellen egentlig blot at man i stedet<br />
for at lave en fil med printkommandoer laver<br />
en fil med pc-kommandoer, dvs. et program.<br />
At oversætte en kildetekst til et egentligt program<br />
kaldes at compilere, oversætterprogrammet<br />
kaldes en compiler.<br />
Kendte hypertekstprogrammer<br />
Du kender allerede sådanne hypertekstprogrammer,<br />
måske uden at vide det: Alle hjælpefilerne<br />
i Windows-programmer er<br />
hypertekstprogrammer.<br />
Figur 17. Et opslag i hjælpefilen til<br />
Microsoft Word 6.0<br />
De automatiserede link ligger gemt bag de<br />
understregede tekster på figuren, og ofte læser<br />
man en sådan hypertekst ved at blade ned<br />
eller springe ned i hierarkiet af tekster.<br />
Læg mærke til denne vigtige pointe: En hypertekst<br />
er typisk opbygget som et hierarki af<br />
tekster rubriceret under passende overskrifter<br />
- præcis på samme måde som almindelige<br />
tekster, jf. beskrivelsen i forrige kapitel af<br />
viewet Vis, Disposition!<br />
Hypertekster<br />
Todimensional læsning er orienteringslæsning<br />
Forskellen mellem almindelige tekster og<br />
hypertekster er som nævnt at de første er<br />
beregnet til lineær læsning - også kaldet endimensional<br />
eller sekventiel læsning - de<br />
sidste til hvad man kan kalde todimensional<br />
læsning eller måske bedre orienteringslæsning.<br />
En sådan læsning i to dimensioner sker<br />
ved at blande to slags læsning:<br />
1. Pejling, dvs. en læsning for at få svar på<br />
spørgsmålene “hvor er jeg, hvilke muligheder<br />
har jeg her, og hvor skal jeg klikke<br />
mig hen herfra?”<br />
2. Lineær læsning, dvs. en “almindelig”<br />
endimensional læsning når man et sted i<br />
hierarkiet har fundet et svar på det man<br />
søgte efter - eller noget andet interessant!<br />
Forskellen mellem den endimensionale og<br />
todimensionale læsning er som forskellen<br />
mellem et baneløb og et orienteringsløb.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
22<br />
Skærmlæsning<br />
Vi vender i øvrigt tilbage til betydningen af<br />
orienteringslæsning i næste kapitel, men forinden<br />
er det værd at se på om man overhovedet<br />
kan læse på en skærm?<br />
Det kan man, men læsning er som nævnt ikke<br />
et entydigt begreb. Alle undersøgelser peger i<br />
retning af at den todimensionale orienteringslæsning<br />
foregår mindst lige så hurtigt og nemt<br />
på skærmen som på papiret!<br />
Omvendt peger undersøgelser på at den endimensionale<br />
lineære læsning foregår højst<br />
lige så hurtigt på skærmen som på papiret.<br />
Lineær læsning på skærmen foregår mellem<br />
0% og 30% langsommere end på papiret. Der<br />
er ikke påvist forskelle i forståelse og<br />
tilegnelse, men de fleste foretrækker endnu<br />
papir til længere tekster.<br />
Ligesom læsning ikke er et entydigt begreb er<br />
en “skærm” imidlertid heller ikke et entydigt<br />
begreb, ej heller bogstavtyper og layout osv.<br />
Undersøgelserne er derfor meget upræcise, og<br />
den tekniske udvikling bringer stadig bedre<br />
skærme.
23<br />
Hypertekstfunktioner<br />
Hypertekster rummer ofte andre muligheder<br />
end den hierarkiske søgen sig frem. Man kan<br />
på figur 17 se at hjælpefilen rummer en række<br />
andre funktioner, bl.a. disse:<br />
Indhold - Bringer læseren tilbage til hovedoversigten,<br />
dvs. indholdsfortegnelsen<br />
Søg - En mulighed for at skrive et søgeord<br />
blandt forud definerede ord (stikord)<br />
Tilbage - Bringer læseren tilbage til det foregående<br />
opslag i hierarkiet, ikke nødvendigvis<br />
tilbage til det seneste opslag!<br />
Udskriv - Mulighed for at udskrive det aktuelle<br />
opslag<br />
Indeks - Svarer til et stikordsregister; giver<br />
ikke altid de samme svar som en søgning!<br />
De fleste har formentlig prøvet et antal af<br />
disse funktioner. Funktionerne er ikke til stede<br />
i alle hypertekster; listen er heller ikke en<br />
oversigt over de eneste funktionsmuligheder i<br />
hypertekster.<br />
Hypertekster er aktive tekster<br />
Med de automatiserede spring udvides <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong>s<br />
anden grundsætning om tekster:<br />
<strong>Tekster</strong> kan altid opleves på flere måder.<br />
Hidtil har der været tale om at se en tekst,<br />
høre eller føle en tekst. Med springene får vi<br />
en ny slags oplevelser idet hyperteksterne ikke<br />
er passive som traditionelle tekster bør<br />
være. Hypertekster er aktive, de “opfører” sig<br />
på nogle veldefinerede måder.<br />
Når man klikker på visse ord, sker der noget.<br />
Havde opslaget Gravemaskine rummet et<br />
automatisk link, så ville et klik på linket<br />
aktivere teksten under Ekskavation. Med et<br />
godt hypertekstprogram ville ordet Gravemaskine<br />
være fremhævet i teksten.<br />
Flere typer link<br />
Et link blev ovenfor karakteriseret som en<br />
anvisning til spring, men i realiteten er der<br />
flere slags link. Det typiske link skifter den<br />
tekst man har på skærmen, ud med en anden<br />
tekst, svarende til at jeg i mit gamle leksikon<br />
blader fra den ultrakorte artikel om Grave-<br />
Hypertekster<br />
maskine til artiklen om Ekskavation - som i<br />
øvrigt befinder sig i et andet bind.<br />
Disse skift til andre tekster foregår hyppigst<br />
inden for samme "værk", det være sig en<br />
personalehåndbog, bibelen eller et leksikon. I<br />
princippet er der intet i vejen for at springe til<br />
andre værker - blot man kender adressen. Det<br />
skal vi snart se lidt mere på - disse spring er<br />
Internettets hele natur.<br />
Et mere beskedent spring anvendes ofte til<br />
kortere definitioner eller uddybende oplysninger,<br />
såkaldt popuptekster. En sådan lille<br />
tekst vises kortvarigt oven på den aktuelle<br />
tekst og forsvinder når man klikker på teksten<br />
igen (eller når man slipper trykket på museknappen,<br />
forskellige systemer virker forskelligt).<br />
Linket aktiverer kort sagt en overlappende<br />
tekst.<br />
Figur 18. En overlappende tekst om<br />
rullepaneler<br />
Er hypertekster langt fra almindelig<br />
tekstbehandling?<br />
Er skrivning af hypertekster og oversættelse<br />
af dem til programmer ikke meget langt fra almindelig<br />
tekstbehandling? Er det overhovedet<br />
et emne for andre end <strong>edb</strong>-specialister?<br />
Både nej og ja, nemlig nej til første spørgsmål<br />
og ja til det sidste!<br />
Sålænge man arbejder i Windows 3.x er<br />
svarene måske omvendt, men med springet til<br />
Windows 95 og en tekstbehandler som f.eks.<br />
Microsoft Word 97 er hyperteksterne rykket<br />
meget tæt på den almindelige “skriver”,<br />
forfatter eller udvikler - hvad man nu vil<br />
kalde en person der laver hypertekster.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Alle forventes at skrive hypertekster<br />
Tekstbehandling er ikke længere kun et<br />
spørgsmål om at få tekster ud på gammeldags<br />
papir hvor automatiske link ikke har nogen<br />
mening. Tekstbehandling er blevet til et<br />
spørgsmål om også - og i stigende grad - at<br />
lave onlinedokumenter, som Word 97 kalder<br />
hyperteksterne, der skal bruges på nettet,<br />
internt eller eksternt, på intranettene eller på<br />
Internettet.<br />
I fremtiden vil en meget stor del af vores<br />
tekster bestå af sådanne onlinedokumenter, så<br />
ingen af os slipper for at sætte sig ind i mulighederne!<br />
Der kan gå to måneder eller to år inden du<br />
skal i gang med at skrive hypertekster. Meget<br />
afhænger af den virksomhed du arbejder i,<br />
branchen, konkurrencen og kvaliteten af<br />
ledelsen, men i gang kommer du en dag, om<br />
ikke før så når du vil være synlig på Internettet.<br />
Men hvorfor ikke bare skrive almindelige tekster?<br />
Hvornår skrives hypertekster?<br />
Valget mellem at skrive almindelige tekster<br />
og hypertekster er en lille overvejelse værd.<br />
Ikke alle former for tekster egner sig som<br />
hypertekster - romaner gør f.eks. det næppe.<br />
Man skal i stedet have øjnene åbne for tekster<br />
der i forvejen er meget strukturerede.<br />
Bortset fra det gælder som i andre forhold at<br />
man skriver hypertekster når det kan betale<br />
sig! Leksika ville ingen alligevel finde på at<br />
skrive i lineær tekst.<br />
Og med hypertekster på skærmen, onlinedokumenterne,<br />
gælder samme princip: Hvis gevinsten<br />
er større end omkostningerne, så gør<br />
man hyperteksten elektronisk tilgængelig.<br />
Eksempler på hypertekster<br />
De indbyggede hjælpefiler i <strong>edb</strong>-værktøjerne<br />
er et eksempel på det. Papirmanualerne er<br />
simpelthen blevet for store!<br />
Prøv at forestille dig en reparationsmanual til<br />
en flyvemaskine. Disse manualer udkom<br />
meget tidligt på cd-rom. Vedholdende rygter<br />
Hypertekster<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
24<br />
vil vide at en papirudgave af en manual ville<br />
veje væsentligt mere end selve flyvemaskinen.<br />
I realiteten fylder manualerne til et<br />
F-18 kampfly dog “kun” omkring 300.000<br />
sider, men da siderne ofte skal ajourføres, er<br />
problemet stort nok.<br />
I de senere år har mange større virksomheder<br />
på tilsvarende vis fundet det besparende at<br />
fremstille onlinetilgængelige kvalitetsprocedurer<br />
og -instruktioner. Mængden af dokumentation<br />
som skal være tilgængelig for hver<br />
enkelt medarbejder og ajourføringernes<br />
hyppighed, er simpelthen for stor til at en<br />
papirdistribution og manuel vedligeholdelse<br />
kan betale sig.<br />
Anvendelser af <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>s hypertekster<br />
omfatter således en stribe forskellige opslagsværker:<br />
• personalehåndbøger og -politikker<br />
• kvalitetsprocedurer og -instruktioner<br />
• organisationsdiagrammer<br />
• produktoversigter og prislister<br />
• interne ordlister eller "termbanker"<br />
• produktionsstandarder<br />
• standardbreve<br />
Desuden må man forvente at de fleste større<br />
virksomheder i nær fremtid vil gøre mere af<br />
deres historiske viden onlinetilgængelig f.eks.<br />
vedrørende:<br />
• projektplaner og -opfølgninger<br />
• marketingkampagner og -opfølgning<br />
• sagsbeskrivelser, især “lærerige” sager<br />
• (endnu) ikke realiserede produktideer<br />
• kravspecifikationer<br />
• patentansøgninger<br />
• afholdte foredrag og firmapræsentationer<br />
og meget andet, herunder de mere klassiske<br />
medarbejderoversigter og interne telefonlister.<br />
Listen kan, afhængig af virksomhedstype,<br />
være kortere eller meget, meget længere! Den<br />
bliver længere i fremtiden, og det er der<br />
mindst én god grund til.
25<br />
Videnvirksomheder<br />
Den væsentligste årsag til væksten i mængden<br />
af onlinetilgængelige hypertekster er at<br />
moderne virksomheder i fremtiden konkurrerer<br />
på viden.<br />
Internt i virksomhederne betyder det bl.a. at<br />
man skal udbrede viden, ikke mindst den<br />
internt producerede viden, til samtlige medarbejdere.<br />
Man kan nemlig ikke vide hvilke<br />
medarbejdere der får brug for hvilken viden.<br />
Den klassiske model med at benytte linjeledere<br />
som ledvogtere i kommunikationsstrømmen<br />
er på vej til at være rendyrket<br />
nostalgi.<br />
Det gælder begge veje i øvrigt - ikke kun<br />
information “oppefra og ned”: Medarbejderne<br />
skal i fremtiden selv udbrede den viden de<br />
producerer! Specialister får ikke lov til at<br />
holde deres viden for sig selv, viden skal<br />
udbredes. Det gøres bl.a. med onlinetilgængelige<br />
hypertekster.<br />
Jeg vender senere i hæftet tilbage til denne<br />
udvikling som de fleste steder betyder voldsomme<br />
ændringer i virksomhedskultur og traditioner,<br />
bl.a. bliver det fremover medarbejdernes<br />
eget ansvar at orientere sig og finde<br />
den nødvendige viden. Man regner derfor<br />
med at flere lag af mellemledere bliver overflødiggjort,<br />
men det synes ofte at gå hårdere<br />
ud over medarbejderne i første omgang!<br />
I mange tilfælde får medarbejderne nyt udstyr<br />
stillet til rådighed, måske også nogen<br />
uddannelse, men der mangler ofte planer for<br />
hvordan udstyret skal benyttes. Der sker kort<br />
sagt ingen implementering af den nye teknik.<br />
Der er desværre meget få virksomheder der er<br />
i stand til at løse de to opgaver på samme tid:<br />
1. indføre moderne informationsteknologi<br />
2. ændre virksomhedskultur og -processer<br />
I alle tilfælde er det dog godt at være forberedt<br />
på hvad man bør sætte sig ind i!<br />
Hypertekster<br />
Relative og absolutte adresser<br />
Det afgørende nye i hyperteksterne - og det<br />
som man ikke kan undlade at sætte sig lidt ind<br />
i - er konstruktionen af link. Hvordan fortæller<br />
man - i teksten - at et klik på et ord skal<br />
føre læseren et andet sted hen? Hvorhen?<br />
Der er to forskellige områder at springe hen<br />
til: Når man aktiverer et link, springer man<br />
som regel til et andet sted i hyperteksten,<br />
værket om man så kan sige, men man kan<br />
også springe til en helt anden hypertekst!<br />
Der skelnes mellem begreberne relative og<br />
absolutte adresser. Hvis dette hæfte var<br />
hypertekst, og hvis jeg eksempelvis vil lave<br />
en kode for et spring til ovenstående afsnitoverskrift,<br />
Relative og absolutte adresser, så<br />
kunne jeg nøjes med at angive en relativ<br />
adresse. En relativ adresse skal altid findes<br />
inden for samme hypertekst. (I praksis ville<br />
jeg formentlig beholde overskriften som navn<br />
på adressen, og adressen kunne i kodeform se<br />
således ud: "#Relative og absolutte adresser").<br />
Ville jeg derimod lave spring ud til en helt<br />
anden hypertekst, måtte jeg angive en absolut<br />
adresse, f.eks. hele stinavnet på den anden<br />
hypertekst (samt måske en adresse inde i<br />
denne hypertekst).<br />
Absolutte adresser<br />
På samme computer:<br />
c:\hypertekster\Hypertekst2.hlp<br />
På en anden computer, f.eks. en server med<br />
navnet info:<br />
\\info\Hypertekst2.hlp<br />
På Internettet:<br />
http://www.hypertekster.dk/index.html<br />
Figur 19. Eksempler på absolutte adresser<br />
Så længe man kan, bør man i øvrigt holde sig<br />
til relative adresser: De duer selvom man<br />
skifter navn på tekstfilen!<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Hypertekst som database<br />
Hvis vi et øjeblik erindrer os at tekster i <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong><br />
er databaser, så svarer en relativ<br />
adresse til opslagsnøglen i en traditionel<br />
database. Det kan være et personnummer,<br />
konto- eller telefonnummer. Nøglen fører til<br />
oplysninger gemt i databasen.<br />
Et link med en absolut adresse vil derimod<br />
kunne hente oplysninger fra en helt anden<br />
tekst, svarende til at man skifter over til, og<br />
slår op i, en helt anden database. Et eksempel<br />
kunne være at man i offentlig forvaltning kan<br />
gå fra en adresseoplysning i Det centrale<br />
personregister, CPR, til et opslag i Bygningsog<br />
boligregistret, BBR (hvis ellers registerforskrifterne<br />
tillader det).<br />
Sociale tekster<br />
De mange adresseringsmuligheder antyder<br />
endnu en grundsætning om tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>,<br />
nemlig at de ofte knytter sig til - eller<br />
kan knyttes til - andre tekster ved hjælp af<br />
link. De står ikke alene.<br />
I den skriftlige kultur som vi har så svært ved<br />
at slippe, er man meget ofte alene om sin egen<br />
tekst. I <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> skal man derimod oftere<br />
sikre sig at man kan knytte sin egen tekst<br />
sammen med andre tekster. Altså kan vi<br />
formulere den fjerde grundsætning om tekster<br />
i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>.<br />
Fjerde grundsætning<br />
<strong>Tekster</strong> indgår i et elektronisk fællesskab<br />
med andre tekster.<br />
Hvor runesten stod som smukke og ensomme<br />
majestæter i landskabet, vil tekster fremover<br />
blive en slags familiemedlemmer med mulige<br />
tætte "sociale" relationer til andre tekster.<br />
<strong>Tekster</strong>ne refererer ikke bare til hinanden - de<br />
er kædet sammen med automatiske link. Sammen<br />
udgør teksterne store informationsdatabaser.<br />
Konstruktion af hypertekster<br />
Visse hypertekster kan være lidt besværlige at<br />
konstruere, f.eks. hjælpefilerne, men det er<br />
Hypertekster<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
26<br />
dog ikke umuligt i Windows 3.x at udvikle<br />
sine egne hjælpefiler, og det har også været<br />
benyttet mange steder - de såkaldte hjælpefiler<br />
kan jo ligeså godt rumme firmaets personalepolitik<br />
eller personlige madopskrifter som<br />
vejledninger til et <strong>edb</strong>-program!<br />
Hvis man vil lave hjælpefiler under Windows<br />
3.x kræves der to ting:<br />
1. En struktureret kildetekst gemt i det såkaldte<br />
RTF-format (Rich Text Format,<br />
findes også i Word)<br />
2. Et oversætterprogram, en compiler, som<br />
Microsoft gratis stiller til rådighed<br />
Oversættelsen resulterer i en fil med suffikset<br />
.hlp som er en filtype af den slags der kan<br />
aktiveres med et dobbeltklik (undertiden<br />
kaldes de “eksekverbare” filer, og der er ikke<br />
mange typer: de andre har suffikserne .bat,<br />
.com og .exe).<br />
Den strukturerede kildetekst kan godt skrives,<br />
eller udvikles om man vil, i Word, men ofte<br />
benyttes et særligt program til udvikling:<br />
ForeHelp, RoboHelp, Help Magician Pro eller<br />
tilsvarende - der er mange muligheder. Der<br />
skal dog stadig skaffes et oversætterprogram<br />
fra Microsoft (en såkaldt Help Compiler; den<br />
kan hedde hc.exe, der er flere muligheder).<br />
Distribution af hjælpefiler<br />
Hjælpefiler til programmer leveres med programmerne,<br />
og de ændres sjældent. Hvis man<br />
selv udvikler hypertekstfiler - og ikke bare til<br />
egen brug - skal man overveje to ting:<br />
distribution og vedligeholdelse. Hvordan får<br />
andre adgang til dem, og hvordan sikrer man<br />
at der altid bruges en ajourført version?<br />
Det umiddelbare svar er at lægge hyperteksten<br />
over på en fælles server hvorfra andre<br />
kan kopiere den. Det betyder imidlertid at<br />
andre kan risikere at sidde med en gammel<br />
version. Man er derfor nødt til at lave nogle<br />
rutiner som sikrer at ældre udgaver ikke<br />
anvendes. Disse rutiner kan gøres automatiske,<br />
men her er der virkelig tale om <strong>edb</strong>specialiteter,<br />
så det lader vi foreløbig ligge.
27<br />
Andre udviklingsværktøjer<br />
De programmer man laver hypertekster i, og<br />
de programmer man læser dem med, kan variere<br />
fra organisation til organisation.<br />
De største revisions- og konsulentvirksomheder<br />
i verden var de første til at bruge "Rolls<br />
Royce-modellen" Lotus Notes (nu et IBMprodukt)<br />
til at holde styr på store tekstsamlinger<br />
i såkaldte databaser der glimrende kan<br />
karakteriseres som hypertekster. Her får man<br />
naturligvis finesser som automatisk ajourføring<br />
af tekstdatabaserne med i købet.<br />
Andre virksomheder klarer sig med betydeligt<br />
mindre og har benyttet f.eks. Microsoft Multimedia<br />
Developer og Multimedia Viewer til<br />
udvikling og læsning af hypertekstsamlinger,<br />
eller de har benyttet den ovenfor omtalte<br />
gratis compiler fra Microsoft til hjælpefiler.<br />
Hvordan bruger man hypertekster?<br />
Når hypertekstprogrammerne er udviklet med<br />
forskellige værktøjer, så rummer de selvfølgelig<br />
også forskellige funktioner.<br />
Som læser af hypertekster er det vigtigt at<br />
man hurtigt får et overblik over hvilke oplysninger<br />
man kan forvente at finde, og hvordan<br />
man skal søge efter dem.<br />
De vigtigste punkter i en hypertekst er således<br />
beskrivelsen af indholdet, eventuelt bare ved<br />
en indholdsfortegnelse, og en anvisning på<br />
hvordan man kan navigere i teksten. I Lotus<br />
Notes indeholder hver database altid et<br />
såkaldt policy-dokument (formål og retningslinjer<br />
for databasen) samt et vejledningsdokument<br />
(hvordan man bruger databasen). Begge<br />
dele er en stor hjælp for læseren, på samme<br />
måde som indholdsfortegnelser og korte referater<br />
kan være en stor hjælp for alle almindelige<br />
boglæsere.<br />
Ofte er det dog overladt til en selv, dvs. ens<br />
personlige erfaring og forestillingsevner, at<br />
finde ud af om en given hypertekst kunne<br />
tænkes at indeholde de oplysninger man er<br />
interesseret i.<br />
Hypertekster<br />
Bogmærker<br />
I hypertekster man hyppigt bruger, kan det<br />
være en fordel at indlægge egne bogmærker<br />
eller indlægge egne kommentarer på relevante<br />
sider - begge dele elektroniske selvfølgelig -<br />
men man skaffer sig et vedligeholdelsesproblem<br />
da onlinetekster hyppigt ajourføres.<br />
Mulighederne er da også begrænsede med<br />
Windows 95 (eller rettere: funktionaliteten er<br />
til stede, men måden er ændret da også<br />
Microsoft har lært en lektie om forskelle<br />
mellem den traditionelle skriftkultur og <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong>).<br />
Stier og spor<br />
I traditionelle tekster er der én vej frem: ligeud<br />
ad landevejen. Vil man tilbage, vender<br />
man bare om. Hypertekster er mere labyrintiske,<br />
og de kan betrædes ad mange stier. Den<br />
sti man har betrådt, kaldes et spor, og farer<br />
man vild, må man gå tilbage ad sporet - eller<br />
springe til en kendt sti.<br />
Nogle hypertekster (dog ikke hjælpefilerne)<br />
muliggør at man kan følge sporet tilbage i sin<br />
læsning - som Theseus fulgte Ariadnes tråd i<br />
labyrinten på Kreta. Processen kaldes for<br />
backtracking. Andre hypertekster giver<br />
mulighed for at hoppe til kendte stier, og ofte<br />
ser man en blanding af mulighederne.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Udformning af hypertekster<br />
Som tidligere nævnt kræver udformningen af<br />
hypertekster visse nye færdigheder, og de<br />
handler ikke kun om at lære at sætte <strong>edb</strong>koder<br />
og forstå forskellen mellem relative og<br />
absolutte adresser, de handler også om at<br />
forstå skriveprocessen, forstå mediet og forstå<br />
læserne. Gamle færdigheder, men mediet er jo<br />
forholdsvis nyt. I dette kapitel vil selve<br />
skriveprocessen blive indkredset for at finde<br />
ud af hvordan man egentlig skal skrive<br />
hypertekster.<br />
Langt de fleste professionelle forfattere har<br />
måttet gøre den smertelige erfaring at første<br />
udkast sendes retur fra forlaget. I de lykkelige<br />
tilfælde kommer der sammen med afslaget en<br />
række kommentarer og forslag til forbedringer.<br />
I tilsvarende situationer befinder mange<br />
nyansatte sig, det være sig i privat eller<br />
offentlig administration: "Her i huset (firmaet,<br />
styrelsen, sekretariatet, koncernen osv.)<br />
skriver vi sådan og sådan og ikke sådan og<br />
sådan… Om igen".<br />
Man bør derfor heller ikke fortvivle hvis de<br />
første hypertekster man laver, skal skrives<br />
om. Sandsynligheden er meget stor.<br />
Erkendelsesskrivning og præsentationsskrivning<br />
Årsagen er selvfølgelig at der er forskel på at<br />
skrive noget der er interessant for én selv, og<br />
at skrive noget der er interessant for de<br />
potentielle læsere. Når man indleder skriveprocessen,<br />
så tømmer man sit hjerte eller sin<br />
hjerne - eller begge dele - og man erkender<br />
undervejs hvad det er man vil "af med". Teksten<br />
er privat så at sige, et barn af en selv.<br />
Afslagene og kommentarerne gør ondt, men<br />
de gør samtidig godt på den måde at teksterne<br />
jo ikke skrives af hensyn til forfatterens<br />
hjerne og hjerte, men af hensyn til læsernes.<br />
Altså må de overlevende forfattere skrive "om<br />
igen". I første omgang har de været selve<br />
stoffet igennem, i næste omgang må de tænke<br />
på læsernes situation:<br />
• Hvordan skal stoffet præsenteres for<br />
læserne?<br />
Udformning af hypertekster<br />
• Hvad er egentlig formålet med teksten?<br />
• Hvordan vil læserne bedst kunne forstå<br />
indholdet?<br />
• Hvad er overflødigt?<br />
• Hvad savnes?<br />
• Er argumenterne overbevisende?<br />
• Er ordvalget rigtigt?<br />
• Er indholdet konsistent?<br />
• Er indholdet forståeligt? (Ordet konsistent<br />
som her betyder “sammenhængende og<br />
konsekvent”, forstås måske allerhøjst af<br />
30% af befolkningen)<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
28<br />
Kill your darlings<br />
Der er kort sagt forskel på erkendelsesskrivning<br />
og præsentationsskrivning, og for forfatteren<br />
kan det være en smertelig forskel:<br />
Netop derfor lyder et af de bedste råd således<br />
"Kill your darlings", dvs. stryg alt det som du<br />
føler noget særligt for, men som du er ene om<br />
at synes godt om. Et andet godt råd er "Slug<br />
nogle kameler"; dine kritikere kan have ret!<br />
Når præsentationsskrivningen sker til sidst,<br />
bør man heller ikke bruge megen tid på at<br />
formatere sine første skriverier; de skal jo<br />
alligevel laves om. Til erkendelsesskrivningen<br />
er det oplagt at benytte defaults, f.eks.<br />
skabelonen Normal i Word. Specielle opsætninger<br />
hører ikke hjemme på dette indledende<br />
kladdeniveau.<br />
Forstå mediet og dets læsere<br />
Med de advarende ord i baghovedet kan man<br />
lægge gamle vaner og fikse ideer til side og<br />
koncentrere sig indledningsvis om mediet og<br />
læserne.<br />
Lineære tekster er meget groft sagt beregnet<br />
til adstadig lænestolslæsning. Ligeså groft<br />
sagt er hypertekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> beregnet til<br />
kvik orienteringslæsning. Under lænestolslæsningen<br />
vil man forsøge at få læst alle<br />
ordene. Under orienteringslæsning vil man<br />
stræbe efter at læse det nødvendige minimum<br />
af ord!
29<br />
Derfor er klare ord i kort form at foretrække<br />
frem for velformulerede lange sætninger. Den<br />
korte og rammende udtryksmåde, lapidarstilen,<br />
får således en renæssance i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
- ingen lange indledninger eller blomstrende<br />
forord til hypertekster! Teksten skal<br />
være “lige på og hård”, præcis og rammende.<br />
Orienteringslæsning<br />
Hypertekster læses todimensionalt, og læsningen<br />
er en orienteringslæsning sammensat af<br />
pejling og af “almindelig” lineær læsning:<br />
Man pejler sig frem til noget interessant - og<br />
om det er interessant ved man først når man<br />
har læst en kort tekst lineært, f.eks. en<br />
indholdsfortegnelse.<br />
Det vigtigste man kan give læserne fra allerførste<br />
sekund, er derfor pejlemærker, vejledning<br />
i navigation, og korte oplysende tekster.<br />
Man må kort sagt forsøge at svare på forhånd<br />
på de potentielle læseres spørgsmål:<br />
• Hvad er det her?<br />
• Hvordan kommer jeg ud hvis det ingen<br />
interesse har?<br />
• Hvordan kommer jeg videre ind hvis jeg er<br />
interesseret?<br />
Princippet gælder stort set hvert eneste opslag,<br />
hver side om man vil: Indhold og navigationsmuligheder<br />
skal være tydelige fra første<br />
øjeblik, og hvordan sikrer man så det?<br />
Svaret er analyse, opsplitning af helheden i<br />
dele, efterfulgt af syntese, sammenføjning af<br />
delene til en helhed!<br />
Opsplitning i dele<br />
Med den indledende erkendelsesskrivning<br />
kommer man gennem stoffet. De forhold der<br />
mangler, afsløres når man begynder at kigge<br />
nærmere på hvordan stoffet skal præsenteres.<br />
Det er i første omgang anbefalelsesværdigt at<br />
opdele stoffet i mindre bidder - små selvstændige<br />
tekstenheder - og forsyne disse bidder<br />
med en overskrift - en etikette som meget kort<br />
og rammende signalerer indholdet. Mange gør<br />
den slags uden opfordring og laver uden at<br />
tænke nærmere over det en struktur i teksten,<br />
andre skriver hulter til bulter i én lang smøre.<br />
Udformning af hypertekster<br />
Begge fremgangsmåder kan bruges: Det vigtigste<br />
er at man efter erkendelsesskrivningen<br />
begynder at analysere og klassificere tekstbidderne:<br />
• Hvad hører sammen?<br />
• Mangler jeg noget?<br />
• Når nu A og B er beskrevet, hvorfor så ikke<br />
også C?<br />
• Når nu A er beskrevet på den måde, hvorfor<br />
så ikke også beskrive B og C på den måde?<br />
Osv.<br />
Den slags spørgsmål bevirker at man ofte<br />
finder manglende bidder, og samtidig sidder<br />
man tilbage med bidder som ikke passer ind i<br />
strukturen eller helheden.<br />
På dette tidspunkt i analysen er det tid at gå i<br />
dybden med følgende spørgsmål:<br />
• Hvad er det egentlig jeg vil aflevere?<br />
• Hvem skal læse det?<br />
• Hvor, dvs. i hvilke medie(r), skal det læses?<br />
Tekstmodeller<br />
I denne fase mellem analyse og syntese hjælper<br />
det at have nogle forskellige tekstmodeller,<br />
typer af dispositioner, i bagagen. Kendskab<br />
til tekstmodeller giver et overblik over<br />
mulighederne da de forskellige modeller<br />
henvender sig til forskellige emneområder og<br />
til forskellige medier.<br />
Her er fire kendte tekstmodeller:<br />
• Fisken. De fleste lærte i skolen at skrive<br />
danske stile som “fisk”, dvs. med tre hov<strong>edb</strong>idder:<br />
en lille indledning (fiskens hoved),<br />
en stor fremstilling (kroppen bestående<br />
af mange mindre bidder) og en lille<br />
afslutning (fiskens hale - der gerne må slå<br />
et lille “slag” så man får noget at tygge<br />
videre på).<br />
• Nyhedsrubrikken. Journalister opbygger<br />
skriftlige nyhedsrubrikker med det vigtigste<br />
først: Hvem, hvad, hvor, hvorfor, hvornår<br />
og hvordan skal helst besvares inden<br />
første punktum! Derpå skrives baggrundsoplysningerne<br />
i små bidder med faldende<br />
vigtighed.<br />
Princippet har to fordele: For det første<br />
kan læseren stige af efter det første par<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
idder og alligevel være velinformeret.<br />
For det andet kan redaktionssekretæren<br />
som skal skaffe plads til alle nyhederne,<br />
klippe bidder væk nedefra uden at gøre<br />
nyhederne ulæselige.<br />
• Kronologien. Den kronologiske oversigt<br />
er en systematik der ofte anvendes i historiefortælling<br />
eller i cv’er (cv: curriculum<br />
vitae, den korte levnedsbeskrivelse<br />
kendt fra stillingsansøgninger). De enkelte<br />
bidder tidsfastsættes her indledningsvis.<br />
Ofte benyttes en omvendt kronologi.<br />
• Mødereferatet. Mødereferatet er et eksempel<br />
på en af mange tekstmodeller der<br />
benyttes i arbejdslivet: notater, indstillinger,<br />
dagsordener, kontrakter osv. Mange<br />
fag har desuden deres helt specielle tekstmodeller:<br />
lægejournaler, domsafsigelser,<br />
slutsedler, <strong>edb</strong>-kontrakter, videnskabelige<br />
afhandlinger osv.<br />
I mødereferatet skal som hovedregel medtages<br />
en række klassiske tekstbidder som<br />
mødeemne, tid og sted, deltagernes navne,<br />
dagsordenens punkter og deres behandling<br />
samt beslutninger truffet på mødet, gerne<br />
med angivelse af ansvarlige for udførelse<br />
af beslutningerne.<br />
Tekstmodellers funktion<br />
Tekstmodellerne består således hver for sig af<br />
en række kategorier af informationer og nogle<br />
vedtagelser om hvordan kategorierne skal<br />
placeres i forhold til hinanden - i “fisken” skal<br />
indledningen f.eks. først, fremstillingen dernæst<br />
og afslutningen til sidst, måske efterfulgt<br />
af en litteraturliste.<br />
Som læser af en “fisk” vil man erfaringsmæssigt<br />
forvente at blive motiveret til emnet i<br />
indledningen. Hvis man vil se konklusionen,<br />
må man derimod gå til afslutningen. Hvis<br />
man vil forstå hvorfor konklusionen er som<br />
den er, må man ty til fremstillingen. På denne<br />
måde har de fleste af os lært at forstå en<br />
“fisk”.<br />
Tekstmodellerne forærer os råskitsen til et<br />
slags geografisk kort over teksten. De fortæller<br />
os om vi er i åbent hav, i skærgården,<br />
Udformning af hypertekster<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
30<br />
eller i et snævert stræde - om vi er på bjergvandring,<br />
ørkenvandring eller markvandring.<br />
Med denne råskitse af et kort over teksten<br />
pejler man sig lettere frem end i helt ukendte<br />
tekster hvor man billedlig talt må famle i<br />
mørke. Når man - måske ubevidst - genkender<br />
en tekstmodel, ved man således noget om<br />
hvad der kan forventes i det følgende, dvs.<br />
man ved noget om strukturen.<br />
I velkendte tekstmodeller finder man hurtigt<br />
ud af hvor man skal finde det interessante.<br />
Man kender vejene i landskabet, dvs. teksten,<br />
og man ved hvilke informationer der må<br />
befinde sig under bestemte typer kendetegn<br />
som indledninger, dagsordenspunkter, fodnoter<br />
osv.<br />
Man kender også til mulige farlige steder -<br />
undersøiske klippeskær som “det der står med<br />
små bogstaver allernederst”.<br />
Egnede tekstmodeller<br />
De ovennævnte modeller er ikke lige egnede i<br />
<strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>, i særdeleshed er fisken stort set<br />
uanvendelig; den er udpræget beregnet til<br />
papirmediet. “Fisk” kan godt cirkulere på<br />
datanettene, men de bør ikke læses på en<br />
skærm.<br />
Derimod er nyhedsrubrikken en nyttig model<br />
at have i baghovedet i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>: Det<br />
vigtigste først, det mindre vigtige sidst.<br />
Også den omvendte kronologi er nyttig -<br />
måske fordi den seneste begivenhed altid er<br />
den vigtigste i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>? (Men i et view<br />
man kan jo ofte selv sortere en kronologisk<br />
oversigt i omvendt rækkefølge hvis det passer<br />
bedre til den aktuelle opgave!).<br />
Hvad de øvrige typer angår, må man forvente<br />
at de tilpasser sig skærmen med tiden: et<br />
mødereferat kan eksempelvis opbygges<br />
hierarkisk som hypertekst uden større problemer.<br />
Derimod mangler der værktøjer til nemt<br />
at følge samme sag gennem flere møder (både<br />
under skrivning og læsning).<br />
To slags information<br />
Mødereferatet som type er et godt eksempel<br />
på en problemstilling der er gennemanalyseret
31<br />
og har fundet en løsning i en bestemt tekstmodel.<br />
Det er fyldt med pejlemærker. Hvis<br />
man kigger nærmere på tekstbidderne, kan<br />
man inddele dem i to grupper: navigeringsinformation<br />
og sagsinformation.<br />
I den første gruppe hører emne, tid og sted<br />
samt dagsordenens punkter (der enten fremgår<br />
indledningsvis eller som overskrifter undervejs).<br />
I den anden gruppe hører navne,<br />
dagsordenspunkternes behandling og de trufne<br />
beslutninger.<br />
De to typer information modsvarer de to læseformer<br />
i orienteringslæsningen: pejlingen og<br />
den lineære læsning.<br />
Navigeringsinformation<br />
Formålet med navigeringsinformationen er jo<br />
netop at give hurtig besked om hvilket møde<br />
der er tale om, og hvad der blev talt om under<br />
mødet. Læseren kan hurtigt se om der er tale<br />
om et møde der har interesse, og hvis punkt<br />
syv er det eneste interessante, kan læseren<br />
hurtigt slå op under punkt syv.<br />
Til navigeringsinformationen hører i øvrigt<br />
også sidenumre og fodtekster mv. kendt fra<br />
papirmediet siden begyndelsen af 1500-tallet.<br />
Sagsinformation<br />
Formålet med sagsinformationen er at viderebringe<br />
konkrete oplysninger om hvad der<br />
foregik på mødet. Sådanne oplysninger tilegnes<br />
normalt lineært selvom referatet kan<br />
være et kort beslutningsreferat. Oftere er der<br />
dog tale om en gengivelse af synspunkter og<br />
eventuelle løsningsforslag som blev diskuteret,<br />
foruden selve beslutningerne.<br />
Indkøbscentret som generel tekstmodel<br />
I <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> er navigeringsinformation præcis<br />
lige så vigtig som sagsinformation, og en<br />
velegnet tekstmodel for hypertekster i <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong><br />
bør derfor indeholde begge dele.<br />
I mangel af bedre kan man bruge indkøbscentret<br />
som en tekstmodel for hypertekster:<br />
• Der er mange specialiserede butikker<br />
(afsnit), og selv i supermarkederne (de<br />
Udformning af hypertekster<br />
store afsnit) er varerne (underafsnit)<br />
sorteret efter type<br />
• Man kan let fare vild, men der er flere steder<br />
- ved indgange og torve, samt inde i de<br />
store butikker - placeret oversigter over<br />
færdselsveje, butikker og varer. På større<br />
oversigtsplancher er oplysningerne ofte<br />
både navnesorteret og varesorteret!<br />
Indkøbscentret som tekstmodel har desuden<br />
den fordel at den tvinger forfatteren af en<br />
hypertekst til at tænke på læseren som en<br />
person der shopper rundt i informationerne,<br />
sagsinformationerne. Derfor skal sagsinformationerne<br />
gøres indbydende, appetitlige og<br />
nemt tilgængelige. Det nytter ikke at gemme<br />
de gode tilbud under en stak almindeligheder.<br />
Da sagsinformationerne skal være lette at finde<br />
frem til, skal der være masser af navigeringsinformation<br />
til stede: oversigterne over<br />
veje og butikker i indkøbscentret samt ikke<br />
mindst tydelig skiltning når man nærmer sig.<br />
(Det sidste er butikkerne altid overdrevent<br />
gode til).<br />
Den praktiske fremgangsmåde<br />
Det foregående kan samles i følgende seks<br />
anbefalinger til en praktisk fremgangsmåde<br />
for hypertekstforfattere:<br />
1. Skriv “rene” tekstbidder<br />
2. Brug overskrifter<br />
3. Sortér bidderne<br />
4. Brug hierarkisk disposition<br />
5. Læsbarhed frem for logik<br />
6. Lav navigeringsinformation<br />
1. Skriv rene tekstbidder<br />
Skriv først og fremmest små tekstbidder med<br />
en størrelse på mellem 20 og 200 ord! Det er<br />
vigtigt at tekstbidderne er “rene” i den forstand<br />
at de ikke blander forskellige typer af<br />
oplysninger. Hold f.eks. økonomiske oplysninger<br />
for sig selv, bland dem ikke unødigt<br />
med regler, sproglige vejledninger eller<br />
personoplysninger.<br />
Der findes kommercielle metoder, f.eks.<br />
Information Mapping, som træner forfattere i<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
at skelne mellem typer af information, i at<br />
holde typerne adskilte og i at beskrive dem på<br />
hver deres karakteristiske måde. Typerne er<br />
bl.a. procedure, proces, fakta, struktur,<br />
koncept, princip og definition.<br />
Alle oplysninger vedrørende en konkret procedure<br />
(f.eks. hvordan man indsender budgettal)<br />
skal samles - helst i samme tekstbid.<br />
Hvis der derudover er behov for at fortælle<br />
hvorfor proceduren skal følges, eller hvad den<br />
skal gøre godt for, så sker dette typisk ved at<br />
beskrive en proces (f.eks. budgetrunden).<br />
2. Brug overskrifter<br />
Det er ikke nok at skrive sagsinformation,<br />
man bliver nødt til at tage stilling til karakteren<br />
og indholdet af de enkelte bidder man<br />
har skrevet. Det gøres bedst ved at karakterisere<br />
indholdet ved hjælp af forholdsvis korte<br />
overskrifter for hver sammenhængende<br />
tekstbid.<br />
Det har tre fordele: For det første tvinges man<br />
til at analysere om der er sammenhæng og<br />
substans i det skrevne, for det andet hjælper<br />
man læseren, shopperen, med at orientere sig<br />
i vare- eller rettere informationsudbuddet.<br />
For det tredje er der en teknisk fordel derved<br />
at afsnitsoverskrifter nemt kan bruges som<br />
relative adresser.<br />
3. Sorter bidderne<br />
Når man har givet sine små sammenhængende<br />
tekstbidder sigende overskrifter, er det<br />
også meget nemmere at flytte rundt med dem<br />
- klippe-klistre elektronisk i teksten.<br />
Modsat supermarkedet bør man dog ikke<br />
indrette sine tekster med henblik på at sælge<br />
så mange informationer til læseren som muligt!<br />
Man skal ikke placere de daglige fornødenheder<br />
længst inde i butikken: De skal<br />
frem i lyset. Specialiteterne kan til gengæld<br />
godt gemmes lidt af vejen.<br />
Altså skal det som 90% af læserne efterspørger,<br />
være let tilgængeligt. Resten af informationerne<br />
skal være til at finde, men de må<br />
gerne koste lidt ekstra klik.<br />
Udformning af hypertekster<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
32<br />
4. Brug hierarkisk disposition<br />
I hypertekster er de efterspurgte informationer<br />
heldigvis enkle at placere let tilgængeligt: Det<br />
gøres ved at placere dem øverst i et hierarki,<br />
evt. i allerøverste afsnit.<br />
Den hierarkiske disposition er endvidere den<br />
teknisk mest enkle opbygning af en hypertekst.<br />
Overskrifterne lader sig som nævnt<br />
anvende som relative adresser, og de fleste<br />
hypertekstprogrammer anvender da også uden<br />
videre overskriftshierarkiet som indgangsnøgler.<br />
5. Læsbarhed frem for logik<br />
Øverst i hierarkiet skal man kunne finde det<br />
mest interessante. Hvis man tænker i klassiske<br />
bøger, så svarer det til at konklusionen skal<br />
stå på side ét, og at hvert kapitel i øvrigt<br />
indledes med en delkonklusion eller et<br />
resumé; de mindre vigtige argumenter, eksempler<br />
og beviser følger nedenunder.<br />
For mange forfattere vil det være næsten uovervindeligt<br />
at skulle skrive på denne måde.<br />
Analytisk orienterede mennesker benytter<br />
undertiden afsnitsnummerering som i følgende<br />
figur.<br />
1<br />
1.1<br />
1.2<br />
1.2.1<br />
1.2.1.1<br />
1.2.1.2<br />
1.2.2<br />
1.3 osv.<br />
Figur 20. Analytisk kapitelinddeling<br />
De tænker hierarkisk, men samtidig alt for<br />
logisk i den forstand at de tænker erkendelsesmæssigt,<br />
ikke præsentationsmæssigt.<br />
Deres måde at præsentere stoffet på - samlet i<br />
et logisk hele hvor hver lille del er underordnet<br />
en større helhed - er ikke tilrådelig i hypertekster.<br />
Stoffet er ganske vist logisk opbygget,<br />
men det er ikke læsbart opbygget.
33<br />
Det betyder på den anden side ikke at man<br />
skal skippe al logik. Tværtimod. Logik skal<br />
der være! Emner der ikke har relevans for<br />
hinanden, skal ikke blandes, men logik fremgår<br />
ikke kun af et indviklet system til nummerering<br />
af afsnit.<br />
6. Lav navigeringsinformation<br />
Hvad der mangler til sidst i de hierarkisk<br />
ordnede tekstbidder er følgende tre ting:<br />
1. En beslutning om hvilke overskrifter der<br />
skal kunne springes til - og hvorfra der<br />
skal springes til dem (hvis det skal gøres<br />
fra andre steder end indholdsoversigten)<br />
2. Navigeringsinformation, altså oplysning<br />
om hvor læseren er, og hvordan læseren<br />
kan komme videre, tilbage eller ud. Man<br />
skal sikre sig at læseren altid har denne<br />
information.<br />
3. Søgeord af hensyn til stikordsregister eller<br />
lignende opslagsmuligheder. Søgeord<br />
udvælges ligesom stikord til en bog.<br />
Hvordan de tre sidste ting skrives, afhænger<br />
af det konkrete hypertekstsystem som anvendes.<br />
Vi skal i næste kapitel se på ét af dem.<br />
Brug skemaer med omtanke<br />
Skemaer er ofte nyttige, men de skal desværre<br />
bruges med omtanke i visse hypertekster.<br />
Årsagen er ren teknisk, nemlig den at et<br />
skema ofte er en slags tegning der lægger<br />
beslag på en bestemt længde og bredde, dvs.<br />
de tilpasser sig ikke det view læseren anvender.<br />
<strong>Tekster</strong> kan jo opleves på flere måder<br />
(anden grundsætning om tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>!):<br />
“Hvad forfatteren ser på skærmen, er<br />
ikke nødvendigvis det samme som læseren<br />
ser”.<br />
Udformning af hypertekster<br />
Hvis læseren kigger i et seks cm bredt vindue,<br />
og skemaet lægger beslag på ti centimeter, så<br />
ser læseren kun lidt over halvdelen, og<br />
læseren må rulle sidelæns.<br />
Brug derfor skemaer sparsomt i hypertekster.<br />
I stedet for et skema som dette:<br />
Du gør: Word gør:<br />
Ctrl + A markerer alt<br />
Ctrl + G går til et bestemt punkt i teksten<br />
kan man bruge den følgende opstilling som<br />
ikke er afhængig af læsevinduets bredde:<br />
I Word<br />
Ctrl + A: Markerer alt<br />
Ctrl + G: Går til et bestemt punkt i teksten<br />
Et skema er hurtigt overskuet, men ikke den<br />
eneste løsning, slet ikke i hypertekster.<br />
Ajourføring af hypertekster<br />
Et sidste råd om skrivning af hypertekster:<br />
Undgå overflødig redundans! (Redundans betyder<br />
i <strong>edb</strong>-verdenen lagring af samme data<br />
flere steder).<br />
I hypertekster drejer det sig om at undgå samme<br />
oplysning lagret flere steder. Et eksempel<br />
demonstrerer tydeligt hvorfor: Hvis man i<br />
hvert opslag slutter med at skrive f.eks.<br />
“Problemer? Ring til undertegnede, lokal<br />
4711”, så har man skaffet sig et større vedligeholdelsesarbejde<br />
den dag man skifter<br />
telefonnummer!<br />
Og hvis man ikke kan undvære oplysningen<br />
på hvert opslag, bør man ikke skrive telefonnummeret,<br />
men gøre én af to ting: enten hente<br />
telefonnummeret i en database, eller lave et<br />
spring til telefonnummeret som så kun skrives<br />
ét sted!<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
<strong>Tekster</strong>ne på Internettet<br />
Bortset fra e-poster kaldes alle tekster på<br />
Internettet hypertekster. De er opbygget<br />
ligesom alle andre tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>, dvs.<br />
de overholder grundsætningerne:<br />
1. Alle teksterne indeholder både ord og<br />
koder! Ligesom ordene kan bestemme<br />
meningen, kan koderne bestemme<br />
udseende og opførsel!<br />
2. <strong>Tekster</strong>ne kan altid opleves på flere<br />
måder!<br />
3. <strong>Tekster</strong>ne er strukturerede databaser.<br />
4. <strong>Tekster</strong>ne indgår i et fællesskab med<br />
hinanden.<br />
Der er kun ét problem ved disse tekster som<br />
farer på kryds og tværs over kontinenter og<br />
oceaner: De er kildetekster, de ikke oversat til<br />
et program sådan som hypertekster ellers er!<br />
Det er bare ikke lige til at se det.<br />
Skærmteksten<br />
Opkoblet på Internettet kan man f.eks. opleve<br />
en tekst som denne:<br />
Figur 21. En hypertekst på Internettet set<br />
med Microsoft Internet Explorer<br />
Men den smukt redigerede tekst er ikke den<br />
tekst computeren har modtaget udefra. Den<br />
modtagne tekst, kildeteksten, ser anderledes<br />
ud. (På billedet som vi gemmer til et senere<br />
kapitel, holder den romerske kvinde en vokstavle<br />
i hånden og presser en griffel mod læberne).<br />
<strong>Tekster</strong>ne på Internettet<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
34<br />
Kildeteksten<br />
Kildeteksten bag Internetsiden ser således ud i<br />
Windows-editoren Notesblok:<br />
Figur 22. Eksempel på kildetekst fra<br />
Internettet<br />
Næppe mange vil sætte pris på at læse denne<br />
tekst selvom det lader sig gøre. Der er behov<br />
for et formidlende program mellem kildeteksten<br />
og læseren, en viewer. De viewere der<br />
bruges til Internettets kildetekster, kaldes<br />
imidlertid browsere. De to mest udbredte<br />
browsere er i dag de stærkt konkurrerende<br />
produkter Microsoft Internet Explorer (brugt i<br />
billedet) og Netscape Navigator.<br />
Browser<br />
En browser fortolker koderne og præsenterer<br />
kildeteksten i et læsevenligt view på skærmen.<br />
Browseren oversætter kildeteksten som<br />
en simultantolk, men oversættelsen bliver<br />
ikke gemt - simultantolkens oversættelse<br />
forsvinder med mindre nogen “bånder” den.<br />
Figur 23. Browseren fortolker en kildetekst<br />
og leverer en hypertekst
35<br />
Med en editor og en browser er vi delvis tilbage<br />
ved tilstandene i tekstbehandlingens<br />
barndom!<br />
Browserens oversættelse gemmes kortvarigt i<br />
computerens korttidshukommelse (RAM’en).<br />
Den forsvinder hurtigt igen, men bevarer man<br />
kildeteksten (og billederne!), kan man altid<br />
genskabe den.<br />
Når fortolkningen ikke gemmes, skyldes det -<br />
som i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>s spæde barndom - pladshensyn,<br />
denne gang i kommunikationskanalerne<br />
som bl.a. er de almindelige telefonlinjer.<br />
Her er der stor forskel på at sende<br />
en kildetekst på 3 KB (svarende til en lille<br />
A4-side, dvs. ca. 3.000 tegn), og et hypertekstprogram<br />
på måske 300 KB, ca. 300.000<br />
tegn. Gængse hastigheder på overførsel er<br />
faktisk i dag omkring 3 KB i sekundet, og der<br />
er en afgørende forskel mellem at vente ét<br />
sekund og vente halvandet minut på en tekst.<br />
HyperText Markup Language<br />
Altså har man fundet på at lave en lidet pladskrævende<br />
standard for kildeteksterne i stedet,<br />
en standard for koderne. Standarden kaldes i<br />
daglig tale HTML. Når kildeteksten skrevet i<br />
HTML skal læses, kræves der til gengæld en<br />
browser som leveres for en beskeden pris,<br />
reelt gratis for private brugere.<br />
Hvis alle mennesker benyttede samme tekstbehandler,<br />
kunne vi undvære browserne og<br />
bruge tekstbehandlerne i stedet. Det gør alle<br />
imidlertid ikke.<br />
HTML-standarden er et kompromis. Det svarer<br />
lidt til at alle tekstbehandlere kunne blive<br />
enige om kun at benytte bestemte koder med<br />
fastlagte betydninger - en umulig tanke. I et<br />
lille sprogområde som Danmark bøvler vi<br />
stadig med koderne “aa” og “å” for samme<br />
lyde. Tænk på diskussionen om de rette<br />
stavemåder af byer som Århus, Ålborg og<br />
Åbenrå - eller er det Aarhus, Aalborg og<br />
Aabenraa de hedder i dag?<br />
<strong>Tekster</strong>ne på Internettet<br />
Struktur i kildeteksterne<br />
HTML-kodernes formål er at fastlægge tekstens<br />
udseende, eller rettere forsøge på det,<br />
men koderne afslører også at der er struktur i<br />
kildeteksterne. Den overordnede struktur<br />
fremgår af følgende skelet:<br />
<br />
<br />
Dokumenttitel<br />
<br />
<br />
Tekstoverskrift<br />
Tekstafsnit<br />
Tekstafsnit<br />
<br />
<br />
Figur 24. Opbygning af en kildetekst i<br />
HTML<br />
Kildeteksten er simpelthen opdelt i en række<br />
elementer svarende til tekstbehandlerens<br />
afsnit eller databasernes poster.<br />
Der er to “store” elementer:<br />
1. HEAD beregnet til data som Words dokumentinformation<br />
eller -egenskaber (forfatter,<br />
titel, nøgleord mv.)<br />
2. BODY beregnet til den “egentlige” tekst<br />
HTML-koder er nøjere gennemgået i Hæftet<br />
HomePages - lav dem selv. Den korte<br />
introduktion her skal blot minde om at <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong>s<br />
tekster er strukturerede.<br />
Hvad du ser, ser læseren ikke<br />
Lad os også repetere at som du ser den tekst<br />
du skriver, ser læseren ikke nødvendigvis den<br />
samme tekst - den anden grundsætning om<br />
tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>. Et grelt eksempel er<br />
dette:<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Figur 25. Tokyos mandskor er på nettet -<br />
så ved man det!<br />
Forfatteren af siden har taget højde for situationen<br />
og tilbyder en alternativ engelsk udgave<br />
af teksten. De japanske tegn er (endnu)<br />
ikke meget værd på en gennemsnitlig dansk<br />
computer, men vi nærmer os: På Internettet<br />
kan man få oversat tekster mellem en håndfuld<br />
europæiske sprog. Oversættelsen er<br />
100% maskinel, til gengæld er den kun omkring<br />
60% korrekt. Det er dog godt nok til at<br />
orientere sig i mange situationer.<br />
De indtil nu viste eksempler demonstrerer i<br />
øvrigt også at læsere ofte ændrer vinduesbredde<br />
eller skriftstørrelser i deres view.<br />
Forskellige skærme har desuden forskellig<br />
skærmopløsning, så hvad der kan vises på en<br />
skærm med høj opløsning, kan ikke nødvendigvis<br />
vises på en skærm med mindre<br />
opløsning.<br />
Endelig er der læsere som kan finde på at<br />
klippe-klistre et skærmbillede og putte det ind<br />
i en tekstbehandler.<br />
<strong>Tekster</strong>ne på Internettet<br />
Figur 26. Teksten fra skærmbilledet i fig.<br />
21 er klippe-klistret ind i Word.<br />
Man kan aldrig vide hvad en læser vil bruge<br />
af program til at læse med, og man skal ikke<br />
lade sig forbavse!<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
36<br />
Spring til adresser<br />
Langt de fleste hypertekster på nettet har indbygget<br />
navigeringsinformation og muligheder<br />
for spring inde i selve teksten. Desuden er der<br />
en masser af navigeringsfunktioner i<br />
browserne.<br />
Spring kan i HTML-koder se således ud:<br />
• til en relativ adresse navngivet “top”:<br />
Top<br />
• til en absolut adresse på Internettet:<br />
<br />
Klik til Knowware .
37<br />
Internettet som én stor database<br />
Når dokumenter på denne måde er opbygget<br />
ensartet, knytter sig til, og kan referere til<br />
hinanden via adresser - er sociale så at sige -<br />
bliver Internettet til én stor kæmpemæssig<br />
database - i øvrigt med masser af såkaldte<br />
søgemaskiner til “forespørgsler” på databasen:<br />
Yahoo, Jubii, AltaVista (hvor man<br />
finder maskinoversætteren SYSTRAN) osv. -<br />
man vil hurtigt lære nogle at kende når man<br />
“kommer på nettet”.<br />
(Internetsider, browsere, HTML og editorer er<br />
grundigt behandlet i Hæftet Web Design).<br />
Interne datanet<br />
Spring behøver som tidligere nævnt ikke at<br />
ske til Internettet - i hvert fald ikke i Microsoft<br />
Internet Explorer. Her kan spring udmærket<br />
foregå til et dokument på ens egen<br />
harddisk, eller til et dokument på en fælles<br />
server et sted på det interne datanet.<br />
Fra oprindelig bare at skulle bruges til deling<br />
af en printer har de interne datanet i mange<br />
virksomheder udviklet sig til at bestå af et<br />
meget stort antal fælles servere, faxmaskiner,<br />
printere og andet udstyr. På serverne placeres<br />
bl.a. dokumenter som bruges af flere medarbejdere<br />
- f.eks. fælles skabeloner og afdelingsdokumenter.<br />
Adgang til dokumenter på serverne sker<br />
traditionelt gennem Windows Stifinder<br />
(tidligere Filhåndtering), eller man åbner dem<br />
i en tekstbehandler eller et regneark.<br />
Mængden af servere og fælles dokumenter<br />
kan dog gøre overskueligheden temmelig<br />
ringe.<br />
<strong>Tekster</strong>ne på Internettet<br />
Intranet<br />
Derfor har den samme teknologi som Internettet<br />
er bygget op af, i de senere år vundet<br />
indpas i flere virksomheder som interne<br />
datanet, nu kaldet intranet. Det medfører både<br />
økonomiske og tekniske fordele for virksomhederne<br />
idet der udvikles ufatteligt mange<br />
tekniske løsninger til Internettet, og konkurrencen<br />
bevirker at de mangfoldige løsninger<br />
bliver både billige og avancerede.<br />
På intranettene vil man i nær fremtid opleve<br />
at virksomhederne i stigende grad vil vende<br />
sig mod en ny type styring: Knowledge<br />
Management eller videnmanagement på<br />
dansk, og her er der først og fremmest tale om<br />
styring af virksomhedens formelle viden, dvs.<br />
den skriftligt baserede viden.<br />
Intranet og hypertekster er som skabt til<br />
videnmanagement, og det kommer sikkert til<br />
at foregå på samme måde som så mange<br />
gange tidligere: Først bliver hardware og<br />
software installeret, siden finder virksomheden<br />
ud af hvad og hvordan man kan bruge det<br />
- og endelig finder man ud af hvordan det<br />
burde have været implementeret!<br />
Word 97’s onlinedokumenter<br />
En af de nyeste tekstbehandlere, Microsoft<br />
Word 97, kræver at man begynder at interessere<br />
sig for hypertekster for alvor. Den kan<br />
selvfølgelig stadig bruges til “skrivemaskinetekst”,<br />
men den indeholder også faciliteter til<br />
at lave hypertekster.<br />
(Det forudsættes i det følgende at disse hypertekstværktøjer<br />
er installeret; man kan undlade<br />
det. Faciliteterne er samlet i en pakke der<br />
under installationen hedder “Oprettelse af<br />
Web-sider (HTML)”. Web betyder egentlig<br />
spind på dansk, eller net som Internet og<br />
intranet).<br />
Undertiden er faciliteterne forvirrende, og<br />
Word 97 er formentlig et mellemtrin på vejen<br />
mod en væsentlig enklere “hypertekstbehandler”.<br />
Her skal vi prøve at gøre det enkelt.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Word 97-begreber<br />
For det første skal man lære at skelne mellem<br />
følgende begreber hvoraf de to første er nye:<br />
• Onlinedokument. Word 97 har et view,<br />
kaldet onlinelayoutvisning, hvor dispositionen<br />
i en tekst sammen med selve teksten<br />
fungerer som hypertekst.<br />
• Hyperlink. Dette er betegnelsen på et<br />
spring i et onlinedokument - enten med en<br />
relativ adresse eller en absolut adresse.<br />
• Bogmærke. I Word 97 bruges begrebet<br />
bogmærke som betegnelse på placeringen<br />
af en adresse i et hyperlink.<br />
• Web-side. Dette er en hypertekst set med<br />
en browser. Web-sider er præcis det<br />
samme som de tekster vi har set på i sidste<br />
kapitel. I Word 97 har Microsoft indbygget<br />
en del af browser-faciliteterne fra<br />
Internet Explorer (vi skal se et eksempel<br />
senere), og det er derfor meget nemt at<br />
lade sig forvirre af de to beslægtede<br />
begreber web-side og onlinedokument.<br />
• HTML-kilde. Også HTML-kildetekster<br />
har vi set på i sidste kapitel. Der er nu<br />
indbygget en editor til HTML-kildetekster<br />
i Word.<br />
Onlinelayoutvisning<br />
Som eksempel opbygger vi følgende lille ordbog<br />
som et almindeligt dokument. Der<br />
anvendes typografier undervejs.<br />
Figur 27. Ordbogen opbygges med<br />
overskrifttypografier og typografien<br />
Normal<br />
Det nye ses når man vælger Vis, Onlinelayout:<br />
<strong>Tekster</strong>ne på Internettet<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
38<br />
Figur 28. Ordbogen vist med onlinelayout<br />
I onlinelayout vises overskrifthierarkiet ude<br />
til venstre på en menubjælke ligesom i viewet<br />
Vis, Disposition. I onlinelayout kan man<br />
klikke sig frem og tilbage mellem tekstafsnittene.<br />
Der er plus, minus eller ingenting ud for overskrifterne<br />
ligesom ved mapperne i Stifinder:<br />
• + betyder at der er flere overskrifter gemt<br />
under punktet. Punktet er lukket.<br />
• - betyder at underliggende overskrifter er<br />
vist. Punktet er åbent.<br />
• Ingenting betyder at der ikke er underliggende<br />
overskrifter. Linket kan hverken<br />
åbnes eller lukkes.<br />
(Datadisciplin bliver mere og mere påtrængende:<br />
Hvis en blank linje har en overskrifttypografi<br />
vil man få vist en blank linje i dispositionen<br />
og i indholdsfortegnelsen!).<br />
Hvorfor onlinedokumenter?<br />
Formålet med onlinelayout er at lette læsningen<br />
af dokumenter på skærmen. Viewet er en<br />
enkel måde at præsentere tekster online -<br />
forudsat teksterne er fornuftigt strukturerede!<br />
Det kan benyttes som standardview for fælles<br />
interne virksomhedstekster af den type vi<br />
tidligere har nævnt som eksempler på<br />
hypertekster.<br />
<strong>Tekster</strong>ne redigeres nemt i Word, de kan skrivebeskyttes<br />
i Word, lagres på og læses fra<br />
fælles servere, og læseren kan benytte Words<br />
sædvanlige søgefaciliteter - der er med andre<br />
ord fritekstsøgning i onlinedokumenterne.<br />
Alt i alt er der mange fordele ved at omlægge<br />
interne skrivelser til onlinedokumenter og
39<br />
opbygge et eller flere fælles virksomhedsbiblioteker<br />
på interne servere. Det er tilmed<br />
en forholdsvis økonomisk overkommelig<br />
opgave. Hvad der er mindre overkommeligt<br />
er som tidligere antydet den opgave at<br />
designe nye informationsprocesser og<br />
informationsstrukturer i virksomhederne eller<br />
i de enkelte afdelinger.<br />
Med onlinedokumenterne er overgangen til et<br />
intranet eller til Internettet desuden gjort<br />
relativ smertefri som vi straks skal se.<br />
Som Web-side<br />
Dokumenterne kan nemt laves om til hypertekster<br />
på Internettet. Dertil kræves blot at<br />
man gemmer dokumentet med Filer, Gem<br />
som HTML...<br />
Word 97 har indbygget support for en lang<br />
række HTML-koder, ikke alle, men mange.<br />
Derfor kan Word oversætte almindelige<br />
dokumenter til HTML-kildetekster.<br />
Umiddelbart ligner dokumentet sig selv efter<br />
at være gemt som HTML-kildetekst. Det nye<br />
er at dokumentet nu kan vises med en<br />
Internet-browser. Der er dog endnu ingen link<br />
i teksten, ingenting at klikke på! Det må man<br />
selv indsætte med funktionerne Indsæt,<br />
Bogmærke og Indsæt, Hyperlink eller Ctrl + I.<br />
Figur 29. Hyperlink indsættes<br />
Inden der indsættes hyperlink skal to forhold<br />
sikres:<br />
<strong>Tekster</strong>ne på Internettet<br />
1. Teksten til hyperlinkene skal være skrevet.<br />
2. Hvis der skal springes inden for dokumentet<br />
skal der være bogmærker - adresser<br />
man kan springe til.<br />
Teksten til hyperlinkene må man selv skrive. I<br />
figur 29 er de tre overskrifter samlet øverst,<br />
og hvert tekstafsnit afsluttes med “Tilbage til<br />
top”. Alle disse tekster skal markeres som<br />
hyperlink.<br />
Også bogmærkerne må man selv sætte. Bedst<br />
gøres det ved afsnitsoverskrifterne, men andre<br />
bogmærker kan indsættes efter behov.<br />
Under oversættelsen gemmes derimod dokumentinformationen<br />
automatisk - forfatter,<br />
titel, emne og nøgleord mv. - i HTML-tekstens<br />
HEAD-del.<br />
Browseren indbygget<br />
En del af browseren, Internet Explorer, er<br />
desuden indbygget i Word 97 idet man kan<br />
aktivere Værktøjslinjen Web.<br />
I denne værktøjslinje kan man åbne almindelige<br />
tekstfiler, onlinedokumenter og web-sider<br />
uanset om de ligger på ens egen pc, på en<br />
server eller på Internettet (forudsat selvfølgelig<br />
at man har fysisk adgang til filerne).<br />
At browseren således er indbygget i Word er<br />
et tegn på at browseren forventes at blive den<br />
primære indgang, indgangen, for al tekstbehandling<br />
- som måske ikke længere kan kaldes<br />
tekstbehandling, men snarere informationsbehandling<br />
eller noget tilsvarende.<br />
Faktum er jo, som vi har set, at tekster i <strong>edb</strong><strong>kulturen</strong><br />
er en særdeles struktureret blanding<br />
af ord og koder, og det er yderligere et<br />
faktum, som vi skal se i næste kapitel, at websideteksterne<br />
uden problemer kan indeholde<br />
billeder, lyd, film og programmer - alt det<br />
som udgør almindelige <strong>edb</strong>-programmer.<br />
<strong>Tekster</strong> forstået som “bare” ord er ikke passé,<br />
men i stigende grad et nicheprodukt i forhold<br />
til de fremvoksende hypermedier.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Hypermedier<br />
Det er ingen hemmelighed at billeder og<br />
tekster ofte blandes. Så talen om hypertekst<br />
som tekst er noget snæver. Forlængst har man<br />
da også fundet på at kalde disse nye<br />
teksttyper i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> for hypermedier.<br />
Et hypermedie eller hypermedium er således<br />
betegnelsen på en udvidelse af hypertekst<br />
med billeder og lyd og andre slags finurligheder<br />
(flertal: hypermedier eller hypermedia).<br />
Ordet er dannet som pendant til det beslægtede<br />
multimedie som rent bogstaveligt betyder<br />
mange medier, men her sigtes der som regel<br />
til den blanding af tekster, som regel hypertekster,<br />
billeder og lyd der findes i programmer<br />
som spil eller leksika der leveres på cdrom.<br />
Forskellen mellem begreberne hypermedie og<br />
multimedie er ikke stor, men sondringen plejer<br />
bl.a. at gå på om “det” leveres som webside<br />
eller på en cd-rom, desuden på graden af<br />
brugerens kontrol. I de fleste multimedier skal<br />
man følge allerede fastlagte spor. Man kan<br />
ikke springe frit som i hypermedier.<br />
Hypermedier kan fremstilles med en almindelig<br />
tekstbehandler, de større multimedier<br />
udvikles oftest med særlige forfatterværktøjer<br />
(Authorware, IconAuthor, Director eller<br />
andre, ganske kostbare værktøjer).<br />
Billeder<br />
Billeder er teksters klassiske mediemix, hvad<br />
enten der er tale om tegninger, malerier eller<br />
fotoer. Da man jo hverken kan tegne, male<br />
eller fremkalde billeder direkte i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>s<br />
tekster, må man gå andre veje.<br />
De andre veje hedder tegneprogrammer,<br />
scannere og digitale kameraer. De to sidste er<br />
mest udbredt da tegne- og maleprogrammer<br />
endnu er meget begrænsede - og begrænsende<br />
for tegnerne.<br />
Scannerne laver det modsatte af printere: De<br />
omsætter billeder til datafiler som uden større<br />
problemer integreres i tekstfiler. De digitale<br />
kameraer springer hele den klassiske fremkaldeproces<br />
over: De billeder man tager, lagres<br />
Hypermedier<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
40<br />
som billedfiler på en diskette der umiddelbart<br />
kan bruges på en pc.<br />
Desværre findes der en meget lang række<br />
forskellige formater for billedfiler, men de<br />
fleste moderne værktøjer kan oversætte<br />
billeder mellem disse formater. Til web-sider<br />
benyttes især to formater der kendes på<br />
suffikserne .gif (bedst til tegninger) og .jpg<br />
(bedst til fotoer).<br />
Billedet på figur 21 er således lagt ind med<br />
følgende koder:<br />
<br />
Billedet er altså en “gif-fil”, og billedet er<br />
højrestillet på web-siden (ALIGN = RIGHT).<br />
Størrelsen er også specificeret.<br />
På nettene drejer det sig endnu først og fremmest<br />
om at minimere størrelsen af datafilerne,<br />
herunder billedfilerne, uden at miste for<br />
meget præcision i gengivelsen. De to nævnte<br />
formater er netop stærke i kompression af<br />
billeder, dvs. omkodning af en stribe data til<br />
så få data som muligt.<br />
Lyd<br />
I forhold til papirtekster er det afgørende nyt<br />
at tekster i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> også kan indeholde<br />
lyd. I Microsofts Encarta, som er et verdensatlas,<br />
kan man f.eks. få små smagsprøver på<br />
folkemusik fra alverdens lande - fra grønlandsk<br />
trommedans til mauritisk séga.<br />
(Danmark er repræsenteret med Knud<br />
Jeppesens vals spillet af Dronningens Livstykke<br />
- så kan man tænke derom hvad man<br />
vil).<br />
Lyde integreres på web-siderne på samme<br />
måde som billeder. Man angiver navnet på<br />
lydfilen, typisk en fil med suffikset .wav for<br />
wave - (lyd)bølge (andre formater er mulige).<br />
Lyde kan optages direkte på pc med mikrofon.
41<br />
Levende billeder<br />
Selvfølgelig måtte det komme: Man kan også<br />
peppe sine tekster op med levende billeder.<br />
Filmfilerne har suffikset .avi, men også her er<br />
der flere standarder (f.eks. .mov og .mpg).<br />
Levende billeder er selvfølgelig et af de hotteste<br />
emner der arbejdes på for tiden. De skal<br />
sikre Hollywood store, stabile indtægter i al<br />
fremtid, så forude venter en sammensmeltning<br />
af pc’er og fjernsyn i forskellige<br />
underholdningsmaskiner.<br />
Endnu florerer kun små film - dvs. små billeder,<br />
kortere varighed. Hvis man vil prøve<br />
nogle af dem, kan man sikkert finde nogle af<br />
sine yndlingsreklamespot på Internettet og<br />
downloade dem, dvs. få dem lagret på sin<br />
egen pc - men de fylder!<br />
Hvad både lyde og levende billeder angår,<br />
sker afspilningen rent teknisk ikke i selve<br />
browseren, men i nogle andre programmer<br />
som automatisk aktiveres på pc’en. I endnu<br />
højere grad end hvad tekster angår, kan man<br />
ikke være sikker på at alle modtagere kan<br />
høre eller se alle former for lydfiler og filmfiler!<br />
Programmer<br />
Skridtet fra at afspille en lydsekvens til at aktivere<br />
et andet program på pc’en, f.eks. et<br />
regneark, er faktisk ikke ret stort. Det kunne<br />
tilmed være nyttigt til forskellige beregninger.<br />
Imidlertid kan ingen jo forudsige hvilke programmer<br />
der vil være til stede på en brugers<br />
pc.<br />
Altså må programmerne leveres med hypermedie-applikationen.<br />
Det går udmærket sålænge<br />
disse leveres på cd-rom’er (altså som<br />
multimedier ifølge vores definition). Her er<br />
der plads nok.<br />
Der er også forventninger til at programmer<br />
kan leveres via de interne datanet i virksomhederne<br />
- ikke hver gang et program skal bruges,<br />
men bare første gang det skal bruges (og<br />
hver gang der kommer en ny release). De<br />
såkaldte netcomputere bygger på denne ide<br />
som bl.a. vil sikre at ingen kan lægge<br />
uautoriserede programmer på deres pc.<br />
Hypermedier<br />
Det er straks sværere at levere programmer<br />
over Internettet hvor der som tidligere nævnt<br />
endnu er pladsproblemer i kommunikationskanalerne<br />
- man taler om at båndbredden er<br />
for lille.<br />
Java<br />
På Internettet har man imidlertid fundet på en<br />
løsning der minder om browserløsningen hvor<br />
en HTML-kildetekst fortolkes af browseren. I<br />
dette tilfælde er det i stedet små programstumper<br />
som fortolkes af Windows og andre<br />
styresystemer - disse programstumper, såkaldte<br />
applets, er skrevet i et nyt programmeringssprog<br />
kaldet Java som understøttes af de<br />
fleste i <strong>edb</strong>-verdenen. (Dog markedsfører<br />
Microsoft en konkurrerende, men lignende,<br />
teknologi kaldet ActiveX).<br />
Programstumperne indsættes i HTMLkildeteksterne<br />
på helt samme måde som<br />
billeder og lyd:<br />
<br />
De små programmer der kommer med websiderne<br />
kan bruges til nyttige ting som f.eks.<br />
kontrol af personnumre eller til helt unyttige<br />
ting som kryds og bolle-spil. Teknologien er<br />
som sædvanlig følelseskold.<br />
HTML er ikke det endelige svar<br />
For en ordens skyld skal det afslutningsvis<br />
siges at HTML ikke er en endegyldig standard<br />
for Internettets tekster. Der er en ny<br />
XML-standard på trapperne (XML er en slags<br />
udvidelse af HTML: Extensible Markup Language),<br />
så det er ingenlunde slut med at lære<br />
nyt!<br />
Den nye standard vil give langt større fleksibilitet<br />
i den grafiske opbygning af websiderne.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Orden i kaos<br />
<strong>Tekster</strong> har struktur, og man kan benytte den<br />
eller lade være. Jeg anbefaler at man benytter<br />
strukturen når man skriver sine tekster.<br />
Tilsvarende anbefales det at benytte en<br />
struktur på harddisken når man gemmer sine<br />
tekster. Diskpladsen øges kraftigt i disse år,<br />
og man samler sig flere og flere dokumenter<br />
og hiver mere og mere ned fra Internettet.<br />
I dette kapitel skal vi se lidt nærmere på hvordan<br />
man kan benytte strukturen til at holde<br />
orden på sine dokumenter. Uden en vis<br />
struktur er det svært at finde sine ting igen, og<br />
det er hvad orden drejer sig om: genfinding af<br />
data. En ikke uvæsentlig følge af god orden<br />
og struktur er at man nemmere kan rydde op<br />
på sin harddisk og derved skaffe bedre plads.<br />
Man har grundlæggende tre skruer at dreje på<br />
når det drejer sig om at holde orden:<br />
mappestrukturen, navngivningen af filerne og<br />
dokumentegenskaberne. Desuden kan man<br />
lave “ordentlige” oversigter. Vi skal se et par<br />
eksempler senere.<br />
Information koster<br />
Forinden er det vigtigt at holde sig for øje at<br />
information koster - som regel tid - og god<br />
information koster mere end dårlig information.<br />
Uanset hvilken grad af orden man lever<br />
med, så har den omkostninger. Det kræver tid<br />
at holde en god orden, til gengæld finder man<br />
nemmere sine dokumenter. Omvendt koster<br />
det ikke noget i starten at holde uorden; her<br />
betaler man når man skal bruge tid på at genfinde<br />
sine dokumenter.<br />
Nogle mennesker har aldrig ændret deres<br />
mappestruktur på harddisken. Alle breve og<br />
andre dokumenter ligger i samme mappe. I<br />
tilfælde af at de har brug for at genfinde et<br />
dokument, så bruger de forholdsvis meget tid<br />
på det. Undertiden finder de flere udgaver af<br />
samme dokument og må bruge ekstra tid på at<br />
finde det “rigtige”.<br />
Andre lagrer deres filer efter en nøje fastlagt<br />
struktur og har derved nemmere ved at finde<br />
dokumenterne igen. De bruger til gengæld tid<br />
på at definere strukturen.<br />
Hypermedier<br />
Struktur i mapperne<br />
Mappestrukturen på harddisken er hierarkisk<br />
ligesom så mange andre strukturer vi har set<br />
på. Grundlæggende er tre hovedmapper<br />
nyttige:<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
42<br />
Figur 30. Den minimale mappestruktur<br />
I mappen Data (eller Dokumenter eller et<br />
tilsvarende navn) lagres alle dokumenter man<br />
selv danner eller henter andre steder fra.<br />
I mappen Programmer installeres alle de programmer<br />
man bruger. Under Windows er<br />
styresystemet installeret.<br />
Hvis man jævnligt tager backup, og det anbefales,<br />
kan man med denne struktur nøjes med<br />
backup af mappen Data med underliggende<br />
mapper. Programmerne lader sig som regel<br />
installere igen fra originaldisketter, kopier,<br />
cd-rom, netværket eller hvor man måtte have<br />
sine programmer fra.<br />
I praksis har man altid en række andre mapper<br />
fordi visse programmer, især ældre, ikke lader<br />
sig installere under Programmer, men har<br />
deres egen systematik. Også data skabt i disse<br />
programmer kan der være problemer med.<br />
Underopdeling af datamappen<br />
Mens det er forholdsvis enkelt at skelne mellem<br />
data og programmer, er det sværere at<br />
lave en fornuftig underopdelingen af datamappen;<br />
den afhænger meget af hvilke dokumenttyper<br />
man gemmer. Der findes ingen<br />
rigtig opskrift, men man skal stræbe efter et<br />
kompromis mellem dybden i mappestrukturen<br />
og antallet af filer i hver mappe. Hver fil sin<br />
mappe er lige så formålsløst som alle filer i<br />
samme mappe. Et par eksempler vil demonstrere<br />
hvad et praktisk kompromis er.
43<br />
En konsulent kan inddele sin datamappe efter<br />
kunder, og hvis konsulenten har flere opgaver<br />
hos samme kunde, får hver konkrete opgave<br />
sin undermappe. Konsulenten har nu en<br />
kundeindgang til sine filer. Til gengæld vil<br />
han undertiden savne en opgaveindgang på<br />
tværs af kunderne; han kan ikke umiddelbart<br />
se af mappestrukturen hvor han har udført en<br />
bestemt type opgaver.<br />
En skolelærer kan tilsvarende benytte en mappe<br />
for hver klasse, men må til gengæld savne<br />
en faglig indgang. Man kan ikke få begge<br />
dele i den hierarkiske struktur, men man kan<br />
delvis råde bod på miseren ved en fornuftig<br />
navngivning af filer.<br />
Navngivning af filer<br />
I DOS og Windows 3.x kunne filer kun have<br />
korte navne, otte tegn, og i Windows er det<br />
ikke praktisk at lægge information ind i<br />
suffikserne. Her ligger nemlig information i<br />
forvejen: .doc-filer er Word-filer, .xls-filer<br />
hører til Excel, .bmp til Paint osv. I min<br />
WordPerfect-tid i DOS benyttede jeg eksempelvis<br />
.brv til breve og .ref til referater. Det<br />
går ikke længere.<br />
Med Windows 95 kan man til gengæld have<br />
lange filnavne, men uanset hvilket styresystem<br />
man arbejder i, kan man benytte filnavnene<br />
til at sikre lidt ekstra struktur.<br />
Konsulenten har måske en halv snes opgavetyper<br />
som sine specialer og navngiver derfor<br />
sine endelige skemaer og rapporter med en<br />
tal- og bogstavkode for opgavetyperne:<br />
S01jan.doc, R01feb.doc - S for skema, R for<br />
rapport, 01 for kravspecifikationer.<br />
Skolelæreren kan tilsvarende bruge faglige<br />
oplysninger i navnet, f.eks. Stil01.doc,<br />
Diktat02.doc osv. Selv har jeg haft god nytte<br />
af at bruge mødedato som en del af navnet på<br />
filer med mødereferater.<br />
Metodens fordel er at man nemt kan danne sig<br />
et overblik over filerne med en alfabetisk<br />
sortering i Stifinderen, men metoden forudsætter<br />
at man har nogle hyppigt forekommende<br />
teksttyper, og især at man gør sig den<br />
ulejlighed at navngive dem med en eller<br />
Hypermedier<br />
anden form for kode. Det kan lade sig gøre;<br />
listen er til inspiration:<br />
• Artikler, A<br />
• Breve, B<br />
• Foredrag, F<br />
• Interview, I<br />
• Rapporter, Ra<br />
• Referater, Re<br />
• Skemaer, Sk<br />
• Stile, St<br />
Dokumentinformation<br />
Vi har allerede set (s. 17) at man i Worddokumenter<br />
kan lagre en række dokumentinformationer<br />
eller egenskaber såsom forfatter,<br />
titel, emne og nøgleord. Disse oplysninger<br />
har imidlertid ikke megen værdi hvis man<br />
ikke kan søge på dem, og det kan man da<br />
også. F.eks. ser Word 97’s avancerede<br />
søgebillede således ud:<br />
Figur 31. Søgning på nøgleord i Word 97<br />
Søgningen kan faktisk gøres temmelig avanceret,<br />
og jo flere egenskaber eller informationer<br />
om dokumentet, jo bedre. Søgningen<br />
resulterer i en liste over fundne filer man kan<br />
vælge mellem.<br />
Ligesom ved navngivning af filer gælder det<br />
at man nøje bør overveje hvilke oplysninger<br />
man benytter. Forfatter og titel giver måske<br />
sig selv, men emne og nøgleord giver ikke sig<br />
selv.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Konsulenten kan vælge at benytte opgavetyper<br />
(kravspecifikation og lign.) som emner.<br />
Han kan derved hurtigt skaffe sig et overblik i<br />
form af et søgeresultat der viser de kunder<br />
han har udført kravspecifikationer for. Hvis<br />
han desuden benytter en navngivning som<br />
foreslået (med kode for dokumenttype, dvs.<br />
skema, rapport osv.), har han i virkeligheden<br />
en tredimensionel oversigt som kan raffineres<br />
yderligere ved hjælp af nøgleordene.<br />
Keep It Simple, Stupid er dog stadig en god<br />
rettesnor. Gør det ikke for indviklet. Ideelt set<br />
bør man vedligeholde en liste over benyttede<br />
og tilladte emner og nøgleord - en liste med<br />
metainformation, dvs. information om<br />
informationen!<br />
Jeg kender ingen der gør det - endnu! Men i<br />
f.eks. programkonstruktion har man meget<br />
længe haft styr på tilladte datanavne og datatyper,<br />
og kravene bliver ikke mindre til fremtidens<br />
tekster. Dine egne tekster vil jo mænge<br />
sig med masser af andre, og hvis andre skal<br />
finde dine tekster, skal du være meget præcis.<br />
Struktur er nødvendig på afdelingsservere og<br />
virksomhedernes øvrige informationsservere.<br />
Konsekvent og fornuftig brug af emne og<br />
nøgleord bliver her et krav.<br />
Fritekstsøgning<br />
Der er også fritekstsøgning i Windows 95 - i<br />
funktionen Søg.<br />
Figur 32. Fritekstsøgning i Windows 95<br />
Nogle er tilbøjelig til at mene at fritekstsøgning<br />
er løsningen på alle ordensproblemer.<br />
Det er det ikke!<br />
For det første kan fritekstsøgning tage tid. For<br />
det andet ved man ikke altid hvilke ord man<br />
skal søge efter. En sprogbrug er sjældent<br />
indlysende hvilket jeg ofte konstaterer når jeg<br />
bruger Windows’ egne hjælpefiler.<br />
Hypermedier<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
44<br />
Derfor - for det tredje - resulterer fritekstsøgning<br />
mellem mange datafiler i enten for<br />
mange eller for få dokumenter. Er der for<br />
mange skal man gennem en tidrøvende sortering<br />
uden sikkerhed for at finde alle relevante<br />
dokumenter. Er der for få, må man -<br />
med sikkerhed - leve med at undvære et uvist<br />
antal (måske 10%, måske 80%) af de relevante<br />
dokumenter.<br />
Fritekstsøgning er således et supplement, ikke<br />
en løsning der erstatter orden og struktur.<br />
Oprydning<br />
I mappen Data laver mange en undermappe<br />
med “diverse”. Den bliver gerne for stor en<br />
dag. Selv har jeg en mappe til kortvarig placering<br />
af filer. Den er hyppigt for omfangsrig!<br />
Løsningen på det problem er oprydning. Der<br />
er ingen forskel mellem papirverdenen og den<br />
digitale verden her. I papirverdenen har jeg<br />
altid en stak papirer jeg ikke rigtig ved om jeg<br />
skal smide ud eller ej.<br />
De ligger i kronologisk orden - de yngste<br />
øverst, de ældste nederst. Når dyngen er blevet<br />
for stor, smider jeg den nederste halvdel<br />
ud! Jeg lærte tricket af en god kollega. Hvis<br />
jeg har god tid, kan det ske at jeg løber den<br />
nederste halvdel løseligt igennem for at sikre<br />
at der ikke var noget jeg skulle have gemt.<br />
Det er der sjældent.<br />
Moralen er vel egentlig at hvis du ikke ved<br />
hvad du skal stille op med et stykke papir, så<br />
smid det ud med det samme, eller sæt tid af til<br />
at finde ud af det. Det samme gælder<br />
dokumenter på pc’en, men de fleste kvier sig<br />
ved det. Mellemløsningen er at sortere filerne<br />
efter dato, markere den ældste halvdel og<br />
trykke Delete en gang imellem.<br />
Hvis du omvendt ved at et dokument hører<br />
hjemme i en bestemt mappe, så flyt dokumentet<br />
med det samme. Hold orden i stedet<br />
for at gøre orden (som man vist lærer på<br />
husholdningsskolerne).
45<br />
Projektafslutning<br />
Der er dog ét tidspunkt hvor man bør rydde<br />
op: Ved projektafslutninger - når man har<br />
været gennem et skoleår, når et udviklingsprojekt<br />
er afsluttet, når en udbudsforretning er<br />
sendt af sted osv. Det er desværre også på det<br />
tidspunkt de fleste lader champagnepropperne<br />
springe eller kaster sig over nye projekter<br />
(f.eks. en velfortjent ferie).<br />
Men det er lige præcis her, man skal erindre<br />
sig selv om at et projekt ikke er færdigt før<br />
det er dokumenteret og arkiveret. I større<br />
konsulentfirmaer som McKinsey & Co. udpeges<br />
der faktisk en “historiker” i hvert projekt<br />
- det er en af de metoder der adskiller den<br />
seriøse videnvirksomhed fra de mindre<br />
seriøse. Mens man har dokumenterne i nogenlunde<br />
frisk erindring, rydder man op, gemmer<br />
det væsentlige og smider resten ud. Hvis man<br />
er særlig ihærdig, og på dette punkt bliver det<br />
en nødvendighed i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> at være<br />
ihærdig, laver man desuden en “ordentlig”<br />
oversigt.<br />
“Ordentlig” oversigt<br />
Hvad er en “ordentlig” oversigt? Det er simpelthen<br />
en oversigt over ordenen!<br />
Om visse emner har jeg gennem en del år<br />
samlet forskellige papirartikler og fotokopier.<br />
En sjælden gang imellem bruger jeg en time<br />
eller to på at hurtiglæse de seneste artikler.<br />
Derefter nummererer jeg artiklerne og skriver<br />
titel og forfatter samt nogle få ord om indholdet<br />
i en indholdsfortegnelse. Det er en<br />
form for “ordentlig” oversigt!<br />
Det samme bør man gøre efter et afsluttet<br />
projekt: Lave et oversigtsdokument som indgangsnøgle<br />
til de filer man gemmer vedrørende<br />
projektet. Det sikrer at man selv eller en<br />
anden senere kan finde rundt i papirerne.<br />
I oversigtsdokumentet kan man også tilføje de<br />
erfaringer man samlede op undervejs, f.eks. at<br />
dette eller hint skema var for stort eller manglede<br />
nogle spørgsmål, at rapporten blev rost<br />
eller kritiseret for et eller andet specielt, samt<br />
ikke mindst at man næste gang bør gøre<br />
tingene lidt anderledes.<br />
Hypermedier<br />
I Word 97 vil det være særdeles formålstjenligt<br />
at lave en sådan “ordentlig” oversigt som<br />
onlinedokument! Her kan filnavnene nemlig<br />
benyttes som hyperlink. Derved kan man i<br />
selve oversigtsdokumentet klikke sig frem til<br />
de filer man gemmer; lad oversigtsdokumentet<br />
blive en hypertekst!<br />
En “overordentlig” oversigt<br />
En “overordentlig” oversigt er en oversigt<br />
over samtlige oversigtsdokumenter. Om man<br />
personlig har brug for en sådan, skal jeg ikke<br />
afgøre. Hvis man arbejder længe på større<br />
projekter med delprojekter, større forskningsopgaver<br />
og andet, øges behovet. Behovet er<br />
endnu større på afdelings- eller virksomhedsniveau<br />
hvor flere skal arbejde sammen.<br />
Her vil jeg pege på en anden “overordentlig”<br />
oversigt man nok kan have glæde af at<br />
udarbejde, nemlig en strukturoversigt. Denne<br />
skal indeholde følgende fire ting:<br />
1. Principperne bag mappeopdelingen -<br />
hvilke ting skal lagres hvor<br />
2. Standarden for navngivningen af filer -<br />
indledende S for skema, R for rapport osv.<br />
3. Liste over benyttede (eller tilladte) emneord<br />
i dokumentinformationer<br />
4. En tilsvarende liste over benyttede nøgleord<br />
Når jeg mener man kan have glæde af at føre<br />
en sådan strukturoversigt, skyldes det at man<br />
hurtigt glemmer sine principper. Tingene<br />
skrider ofte i det daglige hastværk, men da<br />
der jo kan være gode grunde til forandring af<br />
en fastlagt struktur, er det bedre at formalisere<br />
forandringen i et lille dokument. Derved<br />
finder man nemmere ud af om “gamle”<br />
dokumenter og strukturer overlever forandringen,<br />
eller om der skal laves overgangsløsninger<br />
af en eller anden art.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Struktur på fælles servere<br />
På en hjemme-pc er behovene for struktur<br />
næppe så store, på en kontor-pc er de en del<br />
større, men når man “går” online med hjemmesider<br />
i HTML og onlinedokumenter, skal<br />
der tænkes i strukturer.<br />
Virksomhederne fyldes i disse år med informationsservere<br />
af den ene og den anden slags.<br />
Også her gælder det at man skal overveje<br />
strukturerne nøje. Den første mulige fejltagelse<br />
de fleste kaster sig ud i, er at opdele serverne<br />
efter organisationsdiagrammet.<br />
Det kan være fornuftigt nok at økonomiafdelingen<br />
har sin egen server, og at marketingafdelingen<br />
har en anden osv., men det er<br />
brugernes behov der skal afgøre det, og der er<br />
måske større fornuft i at samle informationer<br />
som alle medarbejdere kan få brug for, på en<br />
ekstra server og lave en fornuftig mappestruktur<br />
her, standarder for navngivning (samt<br />
emner og søgeord) og alle de mange andre<br />
forhold som bliver nødvendige: informationsansvarlige,<br />
dokumentopbygning og -layout,<br />
backup, sikkerhed osv.<br />
Var der nogen der troede verdenen blev<br />
enklere med <strong>edb</strong>?<br />
Journalsystemer<br />
Mange virksomheder benytter journalsystemer<br />
eller dokumenthåndteringssystemer hvori<br />
dokumenter lagres (papirtekster scannes ind).<br />
Disse systemer fungerer derved som “overordentlige”<br />
oversigter til dokumenterne. Man<br />
kan følge sagsgange eller projektforløb med<br />
sådanne systemer.<br />
Strukturen kommer imidlertid ikke gratis med<br />
systemerne. Implementeringen skal altid<br />
foregribes af en tilbundsgående og tidkrævende<br />
analyse af de konkrete behov for struktur,<br />
og medarbejderne skal til stadighed huske at<br />
registrere de enkelte dokumenter.<br />
Hypermedier<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
46<br />
I forhold til tekstbegrebet i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> forekommer<br />
disse systemer desuden at være<br />
bundet til en snart gammeldags papirtankegang,<br />
og man bør i alle tilfælde overveje<br />
hvordan de spiller sammen med strukturerne i<br />
Inter- og intranet, og om elektroniske sagsgange<br />
nødvendigvis skal være kopier af<br />
papirsagsgange.<br />
Tidens største udfordring er jo at skulle omdefinere<br />
de tidligere “papirvirksomheder” til<br />
nye elektroniske virksomheder. Det betyder<br />
måske helt nye virksomheder med helt nye<br />
produkter. I dag drømmer ingen længere om<br />
at bygge biler der ligner hestevogne, men det<br />
gjorde man i begyndelsen. Vi er klogere nu,<br />
så hvorfor iklæde en papirvirksomhed en<br />
elektronisk klædedragt?
47<br />
Papir og hypermedier<br />
I de foregående afsnit har jeg bestræbt mig på<br />
at forklare det nye tekstbegreb, hypermediet,<br />
indholdsmæssigt og strukturelt, dvs. forholdsvis<br />
teknisk, men forhåbentlig ikke for teknisk.<br />
Der er imidlertid også nogle bredere<br />
perspektiver ved hypermediet som jeg vil<br />
prøve at diskutere i det følgende:<br />
• Hvor vil de blive anvendt?<br />
• Hvorfor vil de blive anvendt?<br />
• Forsvinder bøgerne?<br />
• Hvad der sker med os som mennesker?<br />
Et er at få forklaret hvad tingene drejer sig<br />
om, noget andet er at forholde sig til dem,<br />
forstå deres betydning, deres omfang og deres<br />
konsekvenser. Noget tredje er at tage stilling<br />
til forholdene - kan man lide udviklingen eller<br />
ej? Dette spørgsmål kræver en personlig<br />
stillingtagen, men også viden for at finde et<br />
kvalificeret svar.<br />
Hvad du har lært<br />
Dette hæfte skulle gerne have demonstreret<br />
hvordan tekst i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>, digitaliteten, er<br />
blevet forandret således at teksterne ikke længere<br />
kun består af ord, men af ord og koder,<br />
dvs. <strong>edb</strong>-koder. <strong>Tekster</strong>ne er derved blevet til<br />
interaktive hypermedier der ikke længere<br />
lader sig repræsentere på papir. (Omvendt<br />
lader papirteksterne sig repræsentere i hypermedier<br />
- det er netop grunden til at man<br />
fortsat kan bruge pc’en som en skrivemaskine!).<br />
Digitale tekster er desuden stærkt strukturerede<br />
og typisk hierarkisk opbyggede, og hvis<br />
en forfatter af en tekst sætter sig ind i principperne<br />
bag disse strukturer - samt overholder<br />
en vis datadisciplin - kan han eller hun<br />
drage forskellige former for nytte af teksterne,<br />
bl.a. følgende:<br />
• Enkle oversættelser fra tekstfiler til onlinedokumenter<br />
og hypertekstfiler, enten<br />
hjælpefiler (.hlp) eller HTML-filer (.html<br />
eller .htm)<br />
• Enkel udvikling af “levende” tekster, dvs.<br />
hypermedier<br />
Papir og hypermedier<br />
• Eksport af tekster med hierarkisk struktur<br />
fra tekstbehandler til et andet værktøj,<br />
f.eks. fra Word til PowerPoint i Office 97pakken<br />
• Avanceret søgning internt i en tekst, f.eks.<br />
søgning på typografier<br />
• Opbygning af tekstsarkiver med nøgleord<br />
og søgning på disse nøgleord<br />
Udvikling af større hypertekstdatabaser med<br />
onlinedokumenter og hypermedier vil helt<br />
sikkert være i fokus i de fleste virksomheder i<br />
de kommende år. Mange steder vil man simpelthen<br />
pakke de nuværende <strong>edb</strong>-programmer<br />
ind i “tekster”, dvs. hypermedier, som skal<br />
læses med en web-browser der vil blive brugt<br />
til brugerdialog og præsentation af data. Interaktive<br />
skemaer eller interaktive formularer er<br />
nogle af de begreber der bliver anvendt.<br />
Fordele ved papirmediet<br />
Papirmediet har imidlertid sine fordele. Lad<br />
os ikke glemme det, men prøve at vurdere<br />
mediernes fordele, først papirets:<br />
• Papirmediet er historisk pålideligt, informationen<br />
ændres ikke.<br />
• Papirmediet er næsten 100% tilgængeligt,<br />
her er ingen “systemfejl” (om end jeg på et<br />
kirkegårdskontor har været ude for at man<br />
ikke kunne oplyse om et gravsteds placering<br />
da “bogen var til indbinding”!).<br />
• Papirmediet kan nemt transporteres, man<br />
behøver ingen strøm.<br />
• Man kan nemt åbne, blade og orientere sig<br />
i et papirmedie.<br />
• I papirmediet kan man gøre sine egne tilføjelser<br />
gennem understregninger, noter og<br />
kommentarer.<br />
• Papirtekster er nemme at læse.<br />
• Papirmediet er godt indarbejdet, både<br />
blandt forbrugere og producenter.<br />
Inden man tager stilling til et eventuelt valg af<br />
medie, skal man selvfølgelig altid overveje<br />
hvor mange af disse fordele som er vigtige.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Fordele ved hypermediet<br />
Flere af papirmediets fordele spejler sig i en<br />
række uhensigtsmæssigheder der omvendt<br />
kan være fordele ved hypermediet:<br />
• Hypermediet kan formidle aktuel information<br />
(jf. side 1, “tekst på papir er altid<br />
en forældet udgave af sandheden”).<br />
• Hypermediet er ikke begrænset til statisk<br />
tekst og uforanderlige billeder. Det kan<br />
udfolde sig i tid, f.eks. ved at vise film og<br />
afspille lyd.<br />
• Hypermediet transporteres med lysets hastighed.<br />
• Brugerne kan tilpasse hypermediet i forhold<br />
til egne behov og ønsker, f.eks. med<br />
hensyn til størrelse af view, bogstaver,<br />
farver og (delvis) sprog, samt ikke mindst<br />
mængden og typen af information.<br />
• Hypermediet rummer avancerede søgemuligheder<br />
til at finde den information<br />
man leder efter. Hypermediet er velegnet<br />
til orienteringslæsning.<br />
• Hypermediet er velegnet til ikke bare<br />
tekst- og billedpræsentationer, men også<br />
til interaktive demonstrationer af genstande<br />
og sammenhænge.<br />
• Hypermediet gør det nemt for flere forfattere<br />
at arbejde på samme “værk”.<br />
• Hypermediet kan - når det er udviklet -<br />
distribueres elektronisk. Fysisk produktion<br />
og transport er ikke nødvendig.<br />
Men hvor vil de blive anvendt, disse nye medier?<br />
Det indlysende svar er: Inden for de<br />
samme områder som papirmediet - samt en<br />
række nye områder!<br />
Skriftsprogets anvendelser<br />
Traditionelt har skriftsproget været benyttet<br />
til følgende tre meget brede formål:<br />
1. Opbygning og vedligeholdelse af magt<br />
2. Videnopbygning og -formidling<br />
3. Underholdning<br />
Papir og hypermedier<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
48<br />
Oprindelsen til skriftsproget skal formentlig<br />
findes et eller andet i sted i en blanding af forsøg<br />
på at holde orden på årstidernes gang,<br />
holde styr på skattebetalinger og forsøg på at<br />
kontrollere begivenhederne ved at fremstille<br />
billeder af dyr og guder, frugtbare mænd og<br />
damer.<br />
De elektroniske medier<br />
Det er ikke så underligt at de samme meget<br />
brede formål har været såvel drivkræfter som<br />
udgangspunkter for kritik af de elektroniske<br />
medier.<br />
Radio og fjernsyn er drevet frem til deres<br />
nuværende status, fordi de er så velegnede til<br />
statskontrolleret distribution af de rette budskaber,<br />
forelæsninger og harmløs underholdning.<br />
Videobranchen havde derimod næppe fundet<br />
fodfæste så tidligt og så massivt hvis ikke den<br />
aldrig svigtende interesse for frugtbare mænd<br />
og damer (især de sidste) havde fundet et<br />
egnet medie i videofilmen. Videomediet er<br />
udpræget et privat medie, velegnet til f.eks.<br />
pornofilm, og hvis man kan huske tilbage til<br />
de første videobutikker, så var det for 80%’s<br />
vedkommende pornofilm man fandt på<br />
hylderne.<br />
Edb vandt indpas på statens foranledning:<br />
mandtalsskrivning og skatteinddrivelse, og<br />
den tidlige kritik af <strong>edb</strong> i 1970’erne var en<br />
kritik af magtforholdene. Den røde tråd var<br />
<strong>edb</strong>-branchen som imperialistiske lakajer.<br />
Internettet skylder det militære system sin oprindelse,<br />
men efter at de tunge brigader havde<br />
sikret strukturen, var det i stor udstrækning<br />
igen de lettere brigader som rykkede ind og<br />
gav Internettet et populært indhold. På grund<br />
af sidstnævnte prøver man nu at kontrollere<br />
ubefæstede sjæles adgang til Internettet.<br />
(Man skylder, om man nu kan lide det eller ej,<br />
den ofte udskældte pornobranche en anerkendelse<br />
som drivkraft bag udbredelsen af en<br />
række elektroniske teknologier. Et eller andet<br />
sted i verden er der garanteret forskere der<br />
arbejder på at udvikle Internetformidlede<br />
orgasmer hvor pc’ens joystick vil leve op til<br />
sit navn.
49<br />
Vi har ikke hørt det sidste fra den front, men<br />
de samme teknologier som pornobranchen<br />
driver frem, kan overføres til uddannelse, træning,<br />
fjernarbejde, helbredelse og lignende<br />
officielt acceptable formål).<br />
Data, information og viden<br />
I vores skriftlige kultur forekommer det at de<br />
mest respektable formål er opbygning og<br />
distribution af viden. Disse kategorier rummer<br />
forskning, uddannelse, udvikling og produktion<br />
af undervisningsmidler, videnmanagement<br />
og mange andre forhold som i fremtiden<br />
vil udspille sig i hypermedier.<br />
Hvad viden som sådan egentlig er, kan det<br />
være vanskeligere at definere. I <strong>edb</strong>-verdenen<br />
skelnes der mellem data, information og<br />
viden. Data er de grundliggende fysiske<br />
fænomener der bærer budskaberne. For at<br />
budskaber skal kunne give mening, skal de<br />
bearbejdes til information.<br />
Norbert Wiener, som er ophavsmand til ordet<br />
cybernetics (på dansk kybernetik: videnskaben<br />
om kontrol og styring) opfattede information<br />
som et mål på graden af organisation<br />
i et system. Hvis data er tilfældige<br />
sammenskrab giver de ingen information. Jo<br />
mindre tilfældigt data er sammenstillet, jo<br />
mere information giver de. Det er f.eks. derfor<br />
en viewer som Stifinderen er så informativ:<br />
man kan organisere data på mange forskellige<br />
måder.<br />
Endelig opfattes viden som et lidt udefinerbart<br />
overbegreb for information. Ingen viden<br />
uden informationer, ingen informationer uden<br />
data. Viden drejer sig om at kunne tolke og<br />
bearbejde informationer. Viden er derfor<br />
noget personligt. Man kan samle mange data<br />
og informationer om f.eks. impressionistiske<br />
malere, men man har først viden om<br />
impressionismen, når man kan identificere<br />
impressionistiske malerier og malere.<br />
Papir og hypermedier<br />
Formaliseret viden<br />
Man skelner ofte mellem forskellige former<br />
for viden, f.eks. praktisk viden og teoretisk<br />
viden. Praktisk viden er typisk indlært gennem<br />
erfaringer med eksempler, teoretisk viden<br />
er typisk lært fra en bog. Selvom viden<br />
ideelt er noget personligt, så kan en del viden<br />
formaliseres, dvs. man kopiere den eller nedskrive<br />
den. Formaliseret viden er guf for<br />
enhver computer.<br />
Formaliseret praktisk viden kan f.eks. bruges<br />
til styring af robotter. Når en erfaren sprøjtemaler<br />
maler en stol, kan hans bevægelsesmønster<br />
samtidig programmere en robot til at<br />
gøre det samme. Forudsat de nye stole placeres<br />
på samme måde, kan sprøjtemaleren nu<br />
skiftes ud med robotten indtil en ny stoletype<br />
skal sprøjtemales.<br />
Formaliseret teoretisk viden kan mere direkte<br />
nedskrives med ord, gerne i form af regler.<br />
Disse regler kan anvendes i programmer der<br />
tolker og bearbejder information på samme<br />
måde som teoretikerne. Herefter kan teoretikeren<br />
undværes indtil reglerne skal justeres,<br />
eller nye regler skal nedskrives.<br />
Også de ofte forekommende FAQ’er på Internettet<br />
er formaliseret viden. En FAQ, Frequently<br />
Asked Questions, er en liste med<br />
spørgsmål og svar på de hyppigst stillede<br />
spørgsmål til en eller anden specialistfunktion,<br />
det være sig en teknisk afdeling eller en<br />
juridisk afdeling.<br />
Videnkredsløbet<br />
Formaliseret viden er imidlertid data som derfor<br />
kan bearbejdes til at give ny information.<br />
Den nye information kan sammen med andre<br />
informationer afføde ny viden som fører til<br />
spørgsmål der må besvares med flere data og<br />
flere informationer osv.<br />
Der er således tale om et stadigt videnkredsløb<br />
som hele tiden øger mængden af viden.<br />
Undervejs bliver en del viden forkastet, anden<br />
viden bliver modificeret.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Videnopbygning<br />
I mundtlige kulturer foregår dette videnkredsløb<br />
langsomt. Der skal formentlig nogle<br />
generationer til før gammel viden bliver forkastet.<br />
Tidens data, dvs. de talte ord og de gode<br />
eksempler, var flygtige lyd- og lysbølger.<br />
Man skal være til stede for at modtage<br />
sådanne data, og man skal bruge sin hukommelse<br />
som datalager.<br />
Man skal dog ikke af den grund negligere<br />
mundtlige kulturers evner til at opbygge og<br />
fastholde viden. Megen viden og mange forskrifter<br />
om hvordan man skal forholde sig, er<br />
gemt i fortællinger. De to klassikere, Iliaden<br />
og Odysseen, er meget lange fortællinger på<br />
vers, og de er trods alt udviklet i en mundtlig<br />
kultur. Også ordsprog, sange, danse, religiøse<br />
riter og andre ceremonier kan indeholde store<br />
mængder af formaliseret viden. Tag eksempelvis<br />
børnesangen, Så går vi rundt om en<br />
enebærbusk, hvor ugedagenes navne repeteres<br />
sammen med de (engang) basale husmoderlige<br />
pligter om tøjvask og kirkegang.<br />
Med skriftsproget erstattedes den indre tilegnelse<br />
af viden imidlertid af en ydre formalisering,<br />
og herefter kom der for alvor skred i<br />
videnopbygningen. Data var ikke længere<br />
flygtige bølgefænomener, men bestandige<br />
tegn i ler eller voks, på sten, træ, papyrus,<br />
pergament eller papir. Med disse teknikker<br />
kunne man begynde at distribuere viden på<br />
nye måder.<br />
Papir og hypermedier<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
50<br />
Videndistribution<br />
Distributionsformerne i mundtlige kulturer<br />
kræver nærhed og samtidighed, dvs. et<br />
fællesskab. Det skrevne ord ophævede disse<br />
begrænsninger. Man kunne sende data over<br />
lange afstande, og man kunne opbevare data<br />
fra den ene generation til den næste.<br />
Det blev også enkelt at mangfoldiggøre data.<br />
Skrift kan uden større besvær kopieres i<br />
utallige eksemplarer, og kopisternes antal<br />
voksede: i klostrenes skriptorier, på universiteterne<br />
og i private kopieringsvirksomheder.<br />
Med Gutenberg kom der ekstra fart over<br />
kopiering og distribution af skrevne ord,<br />
hvoraf en stor del var og er formaliseret<br />
viden.<br />
Praktisk viden kræver stadig en form for mesterlære,<br />
og teoretisk viden læres ikke kun<br />
gennem bøger. Der er stadig rum for diskussion<br />
af det læste. Nærhed og samtidighed er<br />
ikke udelukket i videndistributionen, vi har jo<br />
stadig skoler, men skriftsproget og papirproduktionen<br />
har løsnet kravene, især på de<br />
højere niveauer.<br />
Hypermediet vil imidlertid blive den nære<br />
fremtids bærer af formaliseret viden. Her er<br />
nærhed og samtidighed endda fleksible begreber,<br />
idet man kan have samtidighed uden<br />
nærhed (telefonsnak, tv, videomøder og lignende),<br />
og interaktiviteten i hypermedierne er<br />
udtryk for en slags nærhed (dialog) uden samtidighed.
51<br />
Videnmanagement<br />
Hypermediet vil også blive flittigt benyttet i<br />
det offentlige og i det private erhvervsliv. I<br />
større virksomheder findes der formaliserede<br />
regler på utallige områder, f.eks. vedrørende<br />
tjenesterejser. Som tekstbegrebet er udvidet,<br />
vil man ikke længere skulle læse proceduren<br />
for rejsebestilling for derefter at bestille rejsen<br />
gennem et andet system (<strong>edb</strong>, telefon, papir<br />
eller mundtlig besked). Med de muligheder<br />
der ligger i browsernes tekstbegreb, vil man<br />
både kunne læse og bestille rejsen i samme<br />
“dokument”.<br />
Eller tag budgetprocedurerne som eksempel: I<br />
mange virksomheder er de ganske omfattende<br />
og tidrøvende for de involverede chefer. De<br />
kræver for det første en del læsemateriale, for<br />
det andet en række økonomiske data og for<br />
det tredje indberetninger af nye tal eller<br />
ændringer. For så vidt kan alle tre ting leveres<br />
og behandles online, men hvor det sker i dag,<br />
foregår det ofte i systemer der ikke spiller<br />
indbyrdes fornuftigt sammen. Mange steder er<br />
budgetprocedurerne stadig papirbaserede<br />
ligesom mange andre vitale virksomhedsprocesser.<br />
Styrken i tekstbehandlerne og browsernes udvidede<br />
tekstbegreb gør det teknisk muligt at<br />
konstruere og udsende budgetvejledninger<br />
sammen med lokale data og indberetningsskemaer<br />
- og modtage indberetningerne igen.<br />
Men skønt det er muligt, skal det først læres.<br />
Teknologisk tilpasning<br />
Min tidligt afdøde svigerfar var i fyrre år<br />
ansat i den samme kommune, de fleste af<br />
årene i kommunens hovedkasse. Han tilegnede<br />
sig enkelte nye teknologier i de fyrre år,<br />
først og fremmest fyldepennen, senere kuglepennen.<br />
Sent i karrieren måtte han, lidt nødtvunget,<br />
tage den elektriske regnemaskine i<br />
anvendelse.<br />
På hjemmefronten vandt flere elektroniske<br />
apparater indpas i tidens løb: telefon, radio,<br />
pladespiller og tv. Han døde for ca. tredive år<br />
siden. Kravene om teknologisk tilpasning var<br />
små dengang.<br />
Videnmanagement<br />
I dag er kravene betydeligt større. Man skal<br />
ikke bare lære at betjene én pc, én tekstbehandler,<br />
ét regneark osv. Man skal lære et nyt<br />
styresystem, en udvidet tekstbehandler, et nyt<br />
avanceret regneark hvert år, hvert andet år,<br />
hvert tredje eller fjerde år afhængig af den<br />
virksomhed man er ansat i.<br />
Med Internettet og intranettene bliver kravet<br />
om teknologisk tilpasning skærpet yderligere<br />
som vi skal se eksempler på om lidt. Tilpasningen<br />
kræver kreativitet, tid og lyst - og en<br />
eller anden form for kapacitet som det er<br />
ganske uvist om mennesket rummer. Politikerne<br />
præker at arbejdskraften skal blive på<br />
arbejdsmarkedet til de 67 år, og evnen til at<br />
lære nyt bliver ikke nødvendigvis mindre med<br />
alderen, men der er ingen fortilfælde for så<br />
store og stadige krav om teknologisk<br />
tilpasning.<br />
Hjemme-pc’en<br />
Der er heller ikke meget perspektiv i de nutidige<br />
løsningsmodeller med en hjemme-pc<br />
stillet til rådighed af arbejdsgiveren til gengæld<br />
for en “beskeden” modydelse: at medarbejderne<br />
uddanner sig i fritiden.<br />
Modydelsen ikke er så beskeden endda.<br />
Kontinuerlig uddannelse er jo en følgevirkning<br />
af virksomhedernes forandringsprocesser.<br />
Medarbejderne vil aldrig blive færdige<br />
med at uddanne sig, og virksomhederne bør<br />
integrere uddannelsen i det daglige arbejde<br />
frem for at gøre den til et personligt ansvar i<br />
fritiden.<br />
En familie leverer i dag mere arbejdskraft ud<br />
af huset end tidligere, og samtidig er kravene<br />
og stressniveauet større på arbejdet. At kræve<br />
uddannelse i fritiden er ikke at gøre familielivet<br />
en tjeneste. Man må i stedet erkende at<br />
de stadige forandringsprocesser kræver uddannelse<br />
i en helt anden størrelsesorden.<br />
Det gennemsnitlige niveau for arbejdsrelateret<br />
efteruddannelse er i dag omkring tre til fem<br />
procent af arbejdstiden. For udviklingsorienterede<br />
medarbejdere nærmer procenten sig de<br />
tyve, eller ca. to måneder om året.<br />
Da computerne i stigende grad overtager den<br />
rutinemæssige del af vores arbejde, bliver<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
flere og flere af os udviklingsmedarbejdere,<br />
nemlig de af os som er så “heldige” at overleve<br />
de stadigt hyppigere “omstillingsrunder”<br />
(og det er i parentes bemærket ikke de ældste<br />
af os; f.eks. har Finansforbundet ud af 45.000<br />
aktive medlemmer i januar 1998 kun 438 over<br />
60 år i arbejde!).<br />
For den tilbageblevne del af medarbejderstyrken<br />
betyder det at man må regne med at<br />
den skal på kursus i ca. to måneder om året.<br />
Der er mange måder at fordele de to måneders<br />
uddannelsestid på - en dag om ugen eller en<br />
uge om måneden i de mindst travle otte<br />
måneder. Den absolut billigste fordelingsnøgle<br />
for virksomhederne er at placere uddannelsen<br />
i fritiden.<br />
Krav til virksomhederne<br />
For de fleste virksomheder er spørgsmålet<br />
imidlertid simpel økonomisk nødvendighed.<br />
De ydre krav til virksomhedernes tilpasningsevne<br />
øges nemlig også i den teknologiske<br />
spiral. De må udvikle sig eller bukke under i<br />
konkurrencen.<br />
Konkret betyder “udvikling” at ikke bare de<br />
produktive rutiner, men også de administrative<br />
rutiner og en række specialistfunktioner<br />
automatiseres eller overflødiggøres på grund<br />
af nye teknologiske muligheder. Det personale<br />
som i dag administrerer sager, skal i<br />
morgen designe og udvikle automatiserede<br />
sagsgange, samt overvåge og ajourføre dem.<br />
Det kræver helt andre personlige egenskaber,<br />
og det er næppe gjort med et pc-kørekort taget<br />
i fritiden på et aftenkursus selvom det er et<br />
skridt på vejen.<br />
Det er tidligere nævnt at videntunge virksomheder<br />
forlængst er gået i gang med at formalisere<br />
og systematisere deres viden, dvs.<br />
nedskrive den og kategorisere den, samt gøre<br />
den tilgængelig efter forskellige kriterier. Et<br />
enkelt eksempel er de mange hotlineservicer<br />
som især blomstrer i <strong>edb</strong>-branchen: Uden<br />
onlineinformationer med svar på hyppigt stillede<br />
spørgsmål, FAQ igen, og andre søgetjenester<br />
er de ilde stillede. General Electric i<br />
USA har f.eks. siden 1982 opsamlet samtlige<br />
kundeklager og har løsningssvar liggende på<br />
mere end 1,5 millioner kundeproblemer.<br />
Videnmanagement<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
52<br />
Intellektuel kapital<br />
Et blik på en ny type regnskab afslører lidt<br />
om hvor i virksomhederne hypermedier vil<br />
blive anvendt i forbindelse med videnopbygning<br />
og -distribution.<br />
Den traditionelle kapitalopgørelse opgør værdien<br />
af bygninger, råvarer og maskiner mv.,<br />
men det er ikke her moderne virksomhedstyper<br />
opbevarer deres værdier. Det afsløres bl.a.<br />
af forholdet mellem aktiekurserne og<br />
selskabernes indre værdi.<br />
Selskab Kurs/Indre værdi<br />
Dansk Staldindustri 1,65<br />
Carlsberg A 2,68<br />
Novo Nordisk B 4,69<br />
NeuroSearch 10,11<br />
Figur 33. Forholdet mellem kursværdi og<br />
den indre værdi i udvalgte aktier, 31.<br />
januar 1998<br />
Jo større forhold, jo flere værdier ligger gemt<br />
andre steder end i de fysiske bygninger,<br />
nemlig i det man kalder intellektuel kapital.<br />
Intellektuel kapital er sammensat af:<br />
1. Menneskelig kapital - værdien af de evner<br />
og holdninger medarbejderne har.<br />
2. Strukturel kapital - værdien af virksomhedernes<br />
interne informationer og processer.<br />
3. Kundekapital - værdien af efterspørgsel,<br />
kundeloyalitet og tilpasningsevne til markedet.<br />
Det er oplagt at der inden for alle tre kapitalformer<br />
er værdier at høste ved at arbejde<br />
seriøst med opbygning og distribution af<br />
viden. Jeg skal give nogle få eksempler.<br />
Menneskelig kapital<br />
Der investeres milliarder i efteruddannelse af<br />
medarbejdere hvert år, alligevel er en hel del<br />
efteruddannelse spildt. Hvor der er tale om<br />
meget værktøjsprægede kurser, skal det<br />
tillærte stof praktiseres straks efter kurset. Det<br />
sker ikke altid, bl.a. fordi værktøjerne ikke
53<br />
altid er til stede når medarbejderne vender<br />
hjem fra kurserne!<br />
Men også hvor der er tale om mere “bløde”<br />
kurser, er det de færreste steder der er rum til<br />
at praktisere det lærte. Kun et mindretal af<br />
chefer tager sig i øvrigt tid til at stille medarbejderen<br />
det indlysende spørgsmål efter uddannelsen:<br />
Fik du noget ud af det?<br />
Og trods en mulig bekræftelse fra medarbejderen<br />
er det alt for sjældent der bliver arbejdet<br />
seriøst med at få anvendt det lærte i dagligdagen.<br />
I mange tilfælde vil det nemlig kræve<br />
ændringer i hverdagen som der ikke er<br />
“overskud” til lige nu.<br />
Årsagen er at kravene til medarbejdernes viden<br />
og arbejdsfunktioner som regel er meget<br />
mangelfuldt erkendt og for tilfældigt dokumenteret.<br />
Der mangler simpelthen information<br />
om hvad en medarbejder i en bestemt<br />
funktion skal vide og skal kunne. Uden en<br />
sådan information kan hverken medarbejder<br />
eller chef måle medarbejderens evner og<br />
indsats.<br />
Derfor må den uklare situation opklares, og<br />
de præcise krav, informationer, nedskrives,<br />
ajourføres og distribueres - fornuftigvis i<br />
hypermedier med link til mulige kurser, selvstudieprogrammer<br />
eller længerevarende uddannelser.<br />
Et højt informationsniveau øger<br />
såvel aktiekursen som præcisionen i efteruddannelserne.<br />
Strukturel kapital<br />
I nogle virksomheder kræver et beskedent<br />
indkøb under hundrede kroner en ansøgning<br />
der skal passerer flere cheflag. I andre foregår<br />
den slags uden bureaukrati. Den strukturelle<br />
kapital ligger gemt i sådanne forhold om<br />
hvordan vi har indrettet os, om vi er fornuftige<br />
og smidige eller bureaukratiske og stive.<br />
Den stigende brug af udbudsrunder inden<br />
større ordrer afgives, har medført at mange<br />
virksomheder er blevet kvalitetscertificerede;<br />
man taler om den såkaldte ISO-certificering.<br />
Den indebærer for det første at der skal<br />
foreligge instruktioner og beskrivelser af<br />
procedurer til alle kunderettede processer i<br />
Videnmanagement<br />
virksomhederne, og for det andet at disse<br />
forskrifter også skal følges i det daglige.<br />
I begyndelsen blev dette kvalitetsarbejde opfattet<br />
som en ekstra bureaukratisering, der var<br />
de fleste steder også meget papirarbejde<br />
involveret. Men efterhånden som informationerne<br />
ligger tilgængelige i hypermedier, har<br />
de fleste fået øjnene åbne for at der er tale om<br />
en informativ samling af de bedste<br />
fremgangsmåder, ikke bare de krævede fremgangsmåder.<br />
(Værdien af dem kaldes også<br />
virksomhedens proceskapital; en anden del af<br />
den strukturelle kapital er den såkaldte<br />
innovationskapital).<br />
Én gang nedfældet kan informationerne - af<br />
alle medarbejdere i øvrigt - sammenholdes<br />
med andre informationer og i visse tilfælde<br />
indlede en videnspiral der fører til endnu<br />
bedre strukturer og processer.<br />
Kundekapital<br />
I kundekapitalen indgår virksomhedens evne<br />
til at reagere på markedet. Det kræver viden<br />
om kunderne, og viden om kunderne får man<br />
ved enten at have et tæt forhold til kunderne<br />
eller ved at udspørge dem. I begge tilfælde er<br />
der brug for at registrere, dvs. dokumentere,<br />
hvordan kundernes verden ser ud i forhold til<br />
virksomhedens produkter. Kravet er altså<br />
ajourførte data og information. Igen et<br />
område hvor hypermedierne vil blive taget i<br />
anvendelse.<br />
Ikke mindst stilles der store forventninger til<br />
Internettet som en frugtbar mark at høste<br />
informationer om kunderne på, Internettet<br />
rummer jo tovejskommunikation. De meget<br />
benyttede måneds- eller kvartalsskrifter fra<br />
Falck, kreditforeninger, banker og andre større<br />
virksomheder har til formål at øge kundernes<br />
loyalitet, men de kommunikerer kun<br />
den ene vej, og de må ty til konkurrencer for<br />
at få nogle beskedne oplysninger om kundeinteressen.<br />
Firmaerne vil kunne bruge hypermedierne<br />
på Internettet til at indhente meget<br />
mere brugbar og detaljeret information om<br />
kundernes præferencer.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Videnmanagement<br />
De ovenstående eksempler er alle eksempler<br />
på videnmanagement, dvs. ledelse af informationsresurserne<br />
i en virksomhed. Denne<br />
ledelse har til formål at:<br />
• fremskaffe den information og viden som<br />
findes, kan findes og bør findes i virksomheden<br />
• gøre informationerne tilgængelige<br />
• sikre at informationerne forbedrer udvikling,<br />
produktion, marketing og salg mv.<br />
• give grundlag for ny produktudvikling<br />
• reducere omkostningerne til at skaffe information<br />
Udviklingen vil således gå i retning af at tidligere<br />
specialistfunktioner ikke skal vente med<br />
at give informationer fra sig på anfordring,<br />
men at de, hellere i dag end i morgen, skal<br />
systematisere deres informationer efter de<br />
interne kunders behov og gøre dem onlinetilgængelige<br />
- samt huske at ajourføre dem!<br />
Opgaven er således videnopbygning og<br />
videndistribution; specialisterne bliver<br />
informationsleverandører der skal tænke i<br />
forretningsprocesser. En billig og nyttig måde<br />
at begynde på er at opbygge en hypertekst<br />
med de hyppigt stillede spørgsmål, den<br />
tidligere omtalte FAQ.<br />
Hypertekster og hypermedier er den systematiserede<br />
og onlinetilgængelige informations<br />
moderne iklædning, og vi ser allerede i dag<br />
flere og flere stillinger som web-redaktør,<br />
webmaster og lignende. I fremtiden vil mange<br />
af os være interne “web-redaktører” som en<br />
naturlig del af vores arbejde.<br />
Ledere og medarbejdere<br />
Med så megen information tilgængelig og<br />
med så megen fleksibilitet nødvendig så bliver<br />
muligheden for at lede og fordele arbejdet<br />
efter en gammeldags model efterhånden<br />
begrænset. Tankegangen stammer fra en tid<br />
hvor kommandovejene var velkendte, og hvor<br />
produktionen var stabil.<br />
Nutidens ledere vil høste større gevinst ved at<br />
være visionære og motiverende, og dette skal<br />
modsvares af kreative og ansvarlige medarbejdere.<br />
Forandringsprocesserne lægger mere<br />
og mere ansvar over på medarbejderne som<br />
Videnmanagement<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
54<br />
ikke kun får større muligheder for at orientere<br />
sig, men pligt til at orientere sig.<br />
Medarbejderne må selv finde ud af at bruge<br />
de rigtige teknikker, de seneste standarder og<br />
de ajourførte instruktioner. Kan man ikke leve<br />
op til kravene (man finder dem i de interne<br />
hypermedier), tager man et kursus<br />
(kursusoversigten er også et hypermedie, og<br />
kurset er et multimedie) eller henter hjælp hos<br />
andre (medarbejderne har interne hjemmesider).<br />
Medarbejderen bliver mere og mere sin egen<br />
leder, og ligesom man på hospitalerne gør<br />
klogt i at tage sin egen behandling i egne<br />
hænder, så gør man på arbejdet klogt i at tage<br />
sin egen udvikling i egne hænder. Hvis man<br />
ikke kan finde ud af det, er det ikke sikkert<br />
man havner der hvor man helst vil være.<br />
PC-kørekortet<br />
Den tidligere omtalte hjemme-pc er et eksempel<br />
på ansvarsoverdragelsen til medarbejderne.<br />
Virksomhederne magter simpelthen<br />
ikke at planlægge og instruere de enkelte<br />
medarbejdere i deres nye roller under og efter<br />
de stadige forandringsprocesser. De kan lige<br />
akkurat finde ud af at opstille et krav om et<br />
pc-kørekort, men de har ikke alle sammen en<br />
ide om hvad pc-kørekortet skal bruges til, om<br />
det burde være et stort eller lille kørekort,<br />
eller om ikke en pc-kystskippereksamen eller<br />
et pc-flyvercertifikat var bedre.<br />
Forhåbningerne rundt omkring er at et pckørekort<br />
nok ikke er en dårlig ting, og at medarbejderne<br />
på denne måde lærer at bruge pcværktøjerne<br />
effektivt. Svagheden mange<br />
steder er imidlertid at medarbejderne efter at<br />
have taget kørekortet ikke bare skal køre pcerne,<br />
men også selv skal anlægge veje og udforme<br />
trafikregler fordi ledelsen har forsømt<br />
denne opgave.<br />
At indføre ny teknologi er ikke længere et<br />
spørgsmål om at erstatte skrivemaskiner og<br />
regnemaskiner med pc’er og koble dem<br />
sammen i et lokalnet. Opgaven er at genudvikle<br />
de administrative og produktive processer<br />
på <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>s præmisser. Det læres<br />
ikke på en aftenskole.
55<br />
Uddannelse<br />
Samtidig med at uddannelse er blevet et nøgleord,<br />
udvikles der også nye måder at uddanne<br />
sig på. I <strong>edb</strong>-uddannelserne har man længe<br />
anvendt hypermedier til selvstudiekurser både<br />
i “hårde” fag som systemudvikling, programmering<br />
og træning i nye programmer, og<br />
i “bløde” fag som ledelse og psykologi. De<br />
føromtalte hjemme-pc’er vil givetvis blive<br />
fyldt op med Lær Selv-programmer.<br />
På det seneste udbydes der kurser over Internettet,<br />
og de kombineres ofte med videomøder<br />
eller fysiske møder mellem lærer og<br />
elever. Mange varianter ses, f.eks. kan man<br />
vælge at købe et kursus som deltagende elev<br />
eller som “kigger” (den billige løsning med<br />
adgang til alle materialer, men uden kontakt<br />
med lærer og elever). Hvis der ikke er fysiske<br />
møder involveret, kan kursusudbyder, lærer<br />
og elever befinde sig hvor som helst i verden.<br />
Onlineuddannelser er en hastigt voksende<br />
branche, og mulighederne rækker lige fra<br />
begynderkurser til det akademiske niveau.<br />
Kulturblinde pædagoger<br />
Indtil for nylig synes der imidlertid at have<br />
været en udbredt mangel på visioner om hvordan<br />
det offentlige skolevæsen kan bruge de<br />
nye medier.<br />
I 1980’erne var der flere steder en ligefrem<br />
fjendtlig holdning over for computerne. Forfatterne<br />
af bogen Computermagt og menneskeværd<br />
fra 1985, Bent Madsen og Arne<br />
Mortensen, begge pædagoger, foranstaltede<br />
en pc-afbrænding på Rådhuspladsen i København<br />
for at gøre opmærksom på deres synspunkter<br />
som bl.a. var at “Datasprog er militærsprog”<br />
og “Magtens nye ansigt er en dataskærm.<br />
Datamaten kan stikke en løgn uden at<br />
rødme.”<br />
Opfattelsen på Danmarks Lærerhøjskole var<br />
måske en anelse mere nuanceret. Lektor Steen<br />
Larsen udtalte sig omkring samme tid således:<br />
“Et computer er et godt redskab for et voksent<br />
menneske, der allerede har udviklet sit sprog<br />
og sin tænkning. Men den er ikke velegnet til<br />
at skabe et menneske.”<br />
Uddannelse<br />
Blandt lærere i almindelighed var der stort set<br />
afstandtagen fra børnenes optagethed af<br />
computerspil på bekostning af lektielæsningen,<br />
og tanken om at pc’erne kunne bruges til<br />
uddannelse var skræmmende. Hvad ville der<br />
ikke ske hvis børnenes indlæring skulle ske i<br />
computernes pseudoverden?<br />
At børnenes indlæring skete - og sker - i en<br />
pseudoverden af fotokopier og bøger tænkte<br />
ingen på. Heller ikke fotokopier og bøger er<br />
“velegnede til at skabe et menneske”! Set i<br />
bakspejlet må man sige at synspunkterne<br />
skyldes en udpræget kulturblindhed, en opfattelse<br />
af at skrift<strong>kulturen</strong> er den eneste rigtige<br />
kultur, den sande kultur, selve civilisationens<br />
grundlag.<br />
Forsvinder bøgerne?<br />
Men da udviklingen hele tiden synes at favorisere<br />
skærmmediet, følger selvfølgelig en<br />
snigende erkendelse af at der måske rokkes<br />
ved <strong>kulturen</strong>, og man begynder at frygte at<br />
bøger og traditionelle tekster forsvinder.<br />
Figur 34. Venezianeren Aldo Manuzio<br />
(1449-1515) opfandt den moderne bog<br />
(15 cm x 23 cm)<br />
Mange stiller derfor spørgsmål ved udviklingen<br />
og føler at den omsiggribende villighed<br />
til at acceptere “teknologi” på bekostning<br />
af det trykte ord vil føre til kulturel armod og<br />
menneskelig fattigdom, om ikke i materiel<br />
forstand så i åndelig forstand.<br />
Hertil er at sige at selvfølgelig vil interaktive<br />
hypermedier føre til store kulturelle ændringer;<br />
at tro andet vil være ren idylliseren.<br />
De vil også føre til ændringer i vores psyke<br />
og den måde vi tænker på.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Hvad angår bøgernes mulige forsvinden, så<br />
vil de nye medier udvikle sig sideløbende<br />
med de gængse, trykte medier en tid endnu,<br />
men næppe med samme stigningstakt. Det<br />
papirløse kontor har - forgæves - været spået<br />
mange gange, men jeg forestiller mig alligevel<br />
at bøger med tiden bliver et nicheprodukt<br />
på samme måde som mundtlige fortællinger<br />
i dag er et nicheprodukt. Foreningen af<br />
fortællere i Danmark har omkring et halvt<br />
hundrede medlemmer, mens der er flere<br />
tusinde medlemmer i forfatterforeningerne.<br />
Det siger noget om udviklingen af skriftlighed<br />
på bekostning af mundtlighed, og det er<br />
nærliggende at drage en parallel til en fremtidig<br />
udvikling af digitaliteten på bekostning<br />
af skriftligheden.<br />
Et pænt stykke ind i det næste årtusinde er der<br />
måske nogle hundrede medlemmer af en<br />
forfatterforening, mens der er tusinder af<br />
medlemmer i foreninger for udviklere af hypermedier.<br />
Hvem ved?<br />
Faraoen versus guden<br />
Udbredelsen af selve det skriftsprog som adskiller<br />
litteraliteten fra oraliteten, og som<br />
mange er så bange for at miste, gik faktisk<br />
heller ikke helt stille af - diskussionen bølgede<br />
i det gamle Grækenland, og måske kan vi<br />
lære af historien.<br />
Ifølge Platon gengav Sokrates - til støtte for<br />
sine egne synspunkter - en samtale mellem<br />
guden Thot som opfandt skriftsproget og den<br />
ægyptiske farao Thamos. (Det hører med til<br />
historien at faraoner blev opdraget til at vinde<br />
deres sejre ved ordet, ikke ved sværdet.<br />
Faraos ord skulle kunne overbevise hans<br />
soldater om nødvendigheden af at bruge<br />
sværdet. Han skulle ikke selv gå forrest).<br />
Thot priser skriftsproget med disse ord: “Herre<br />
konge, denne opfindelse vil gøre ægypterne<br />
klogere og give dem bedre hukommelse. Jeg<br />
har fundet et middel til at fremme både<br />
hukommelsen og visdommen.”<br />
Hertil svarer Thamos: “O kyndige Thot, en<br />
opfinder er ikke altid den bedste dommer af<br />
sine produkters nytte eller unytte for dem der<br />
skal bruge dem. Og i dette tilfælde er du som<br />
fader til skriftsproget blevet ført på vildspor<br />
Uddannelse<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
56<br />
af faderlig kærlighed og har udstyret skriften<br />
med egenskaber som er modsatte af dem den<br />
besidder. For din opfindelse vil skabe glemsomhed<br />
i sjælen hos dem der lærer den; de vil<br />
ikke bruge deres hukommelse og vil ikke<br />
trække ting frem fra deres egne erindringer<br />
fordi de vil støtte sig til nogle fremmede ydre<br />
tegn. Du har ikke opfundet et middel for<br />
hukommelsen, men for påmindelsen. Du<br />
tilbyder dine elever et skin af visdom, ikke<br />
ægte visdom.”<br />
Farao havde ret<br />
Faktisk vil de fleste nok nikke anerkendende<br />
til faraos kritik. Han havde jo ret, den gamle!<br />
Visdommens far og mor er erfaring og<br />
hukommelse. Vi erfarer intet ved at læse en<br />
bog, og bogen husker for os.<br />
Skriftsproget marginaliserede tilmed en gruppe<br />
mennesker - ofte meget begavede og<br />
kreative mennesker - som kun dårligt er i<br />
stand til at lære at læse, men som alligevel<br />
kan være særdeles vise.<br />
Når vi alligevel bevarer skriftsproget, er det<br />
fordi det har bragt os så meget andet som vi<br />
ikke mener at kunne undvære i dag.<br />
Skriftsproget gjorde det fysiske nærvær unødvendigt<br />
i mange former for kommunikation -<br />
hvad Sokrates beklagede; man kan jo ikke<br />
tale med en tekst! Men netop på grund af<br />
unødvendigheden af fysisk nærvær har viden<br />
(ifølge farao måske snarere et “skin af visdom”)<br />
kunnet brede sig med langt større hast i<br />
skriftligt baserede samfund end i mundtligt<br />
baserede samfund, ikke mindst gennem de<br />
skriftbaserede uddannelsesfabrikker: skolerne<br />
og de højere læreanstalter.<br />
Genudvikling af skolerne<br />
I disse år skal skolerne imidlertid ligesom<br />
virksomhederne genudvikle deres administrative<br />
og produktive processer i lyset af<br />
hypermediernes muligheder. Man kalder det<br />
BPR, Business Process Reengineering, men i<br />
skolerne burde det vel hedde LPR, Learning<br />
Process Reengineering. De må stille sig<br />
spørgsmål som disse:<br />
• Skal hele klassen terpe den lille tabel, når<br />
en pc kan gøre det bedre og sjovere og
57<br />
mere skræddersyet til den enkelte elevs<br />
standpunkt og indlæringsevne? Er det<br />
spild af lærerens tid?<br />
• Skal børnene deles kunstigt op i aldersgrupper<br />
lige fra vuggestuen til de højere<br />
læreanstalter? Deres evner og interesser er<br />
jo forskellige, og kan en tolvårig ikke lære<br />
noget af at arbejde sammen med en<br />
syvårig eller en syttenårig?<br />
• Skal læreren styre elevernes indlæring, eller<br />
skal den enkelte elev selv gøre det (evt.<br />
sammen med forældrene)?<br />
Heldigvis bliver disse spørgsmål også stillet,<br />
f.eks. i Undervisningsministeriets IT-strategi<br />
på uddannelsesområdet, og der indføres<br />
lokalnet rundt om på skolerne, ministeriet har<br />
introduceret et såkaldt Sektornet hvor skolerne<br />
indbyrdes kan kommunikere om skoleforhold<br />
og hente hypermedier til undervisning<br />
og meget andet. Sektornettet er et<br />
positivt bidrag til den strukturelle kapital i<br />
skoleverdenen.<br />
Det er klart erkendt at de offentlige uddannelser<br />
“ikke alene (skal) kvalificere unge og<br />
voksne til at tilegne sig og reproducere den<br />
viden, deres lærer formidler”, men at “...unge<br />
og voksne skal kvalificeres til kreativt at<br />
kunne sortere, udvælge, bearbejde og anvende<br />
de store mængder af information, som IT<br />
giver adgang til.”<br />
Den menneskelige kapital<br />
Kan lærerne det? Nogle kan, andre kan ikke.<br />
Der er imidlertid ingen der fortæller dem præcis<br />
hvad de skal kunne. Men netop på uddannelsesområdet<br />
kunne man have gavn af at<br />
arbejde mere med ideerne om intellektuel<br />
kapital, f.eks. bruge denne simple, men forsømte<br />
fremgangsmåde til at måle og øge den<br />
menneskelige kapital:<br />
• tydeliggør kravene til lærerne (og eleverne<br />
med for den sags skyld)<br />
• lav et redskab så de kan måle deres kunnen<br />
i forhold til kravene<br />
• fortæl hvor og hvordan man kan få uddannelse<br />
og hjælp til at komme på det<br />
ønskede niveau<br />
Uddannelse<br />
• lad leder og lærer aftale handlingsplaner<br />
• stil udstyr og uddannelser til rådighed<br />
Skolelederne får helt nye roller, og de er begyndt<br />
at forstå det. F.eks. har folkeskoleinspektørerne<br />
udskilt deres forening fra Danmarks<br />
Lærerforening for nylig.<br />
Lærehypermedier?<br />
Der er flere forhold ved hypermedierne som<br />
gør dem overlegne i forhold til bøgerne. Jeg<br />
fandt forleden en Java-applet på Internettet<br />
med et geometrisk bevis på Pythagoras’ sætning<br />
om at summen af kateternes kvadrater er<br />
lig kvadratet på hypotenusen (se f.eks.<br />
http://www.math.ubc.ca/javamath/<br />
Pythagoras/pythagoras.html).<br />
Beviset er “levende” illustreret med farvelægning<br />
og glidende parallelforskydninger. Det<br />
er en helt speciel oplevelse at se en parallelforskydning<br />
udført i praksis. Det kan ikke<br />
eftergøres på papir eller på tavle. Java-appletten<br />
er lige til at putte ind i et hypermedie.<br />
Der vil komme et stigende - og billigt - udbud<br />
af sådanne applets som er bøgernes illustrationer<br />
langt overlegne.<br />
Figur 35. Jim Morey fik en pris for sit<br />
geometriske bevis i Sun Microsystems<br />
Java-konkurrence i sommeren 1995<br />
Men spørgsmålet er også om vi fortsat skal<br />
have lærebøger eller nu “lærehypermedier”?<br />
Sædvanligvis er lærebøger dødkedelige selv<br />
om de er velskrevne og vidensmættede! Årsagen<br />
er at en lærebog holder den studerende<br />
på en overordentlig snæver sti. I “gamle”<br />
dage fulgte man meget bogstaveligt denne sti<br />
og terpede teksterne minutiøst. Her var ikke<br />
plads til svinkeærinder for de nysgerrige.<br />
I vore dage går den gode lærer nogle svinkeærinder<br />
med nogle supplerende fotokopier.<br />
Læsning i hypermedier er modsat boglæsning<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
ikke begrænset til én sti. Her kan mange stier<br />
betrædes.<br />
Men også Lær Selv-programtyperne kan være<br />
dødkedelige for vi mangler endnu at lære<br />
hvordan man udvikler de gode og lærerige<br />
hypermedier. Lidt kedsommeligt stof er o.k.<br />
hvis det er nødvendigt, men vi må lære at bruge<br />
hypermediernes kommunikationsmuligheder<br />
til nogle nye ting:<br />
• gå på opdagelse efter ny viden<br />
• samarbejde med omverdenen<br />
• konkurrere med andre<br />
• falde over pudsigheder<br />
• skelne mellem god og dårlig kvalitet<br />
• dyrke vores passioner<br />
• lære af andre<br />
• hjælpe andre<br />
At gå på opdagelse, samarbejde, konkurrere<br />
og hjælpe andre er meget sjovere og ofte mere<br />
lærerigt end at læse lærebøger.<br />
På nogle områder er det nødvendigt med en<br />
ekstra elektronisk åbenhed som supplement til<br />
den nuværende åbenhed. Skolen skal integreres<br />
bedre i det omgivende samfund. Skolebørn<br />
laver i dag projekter ved at gå ud og<br />
interviewe ældre om gamle dage. Jeg vil ikke<br />
erstatte sådanne personlige møder med elektronisk<br />
post, men man kunne da godt forestille<br />
sig at elevernes rapporter blev lagt på<br />
Internettet så de ældre bagefter kunne se<br />
resultatet af deres medvirken og kommentere<br />
rapporterne - ligesom ældre i stigende grad vil<br />
lægge deres erindringer ud på nettet til glæde<br />
for bl.a. skolebørn.<br />
Forskning<br />
Samfundets ypperste videnopbygning kaldes<br />
forskning, men uanset forskningens kvalitet<br />
så er den efterfølgende videndistribution<br />
overordentlig mangelfuld. Ny viden er alt for<br />
mange år om at trænge igennem til den<br />
almindeligt velorienterede offentlighed.<br />
Gennem mange år har forskerne offentliggjort<br />
deres resultater i videnskabelige tidsskrifter,<br />
dvs. på papir - primært fordi de på den måde<br />
kvalificerer sig til bedre stillinger (og onde<br />
tunger påstår i den forbindelse at en del af<br />
Uddannelse<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
58<br />
tidsskrifterne er “write only” - ingen læser<br />
dem). Selv når de samles på kongresser er det<br />
“papers” de fremlægger.<br />
For tiden er en stor del af disse tidsskrifter,<br />
hvis antal gennem mange år har været eksponentielt<br />
voksende, ved at blive omlagt til<br />
elektroniske tidsskrifter - foreløbig en yderst<br />
svag tilnærmelse til skærmmediet; der er<br />
stadig tale om papirer i forklædning, ikke om<br />
hypermedier.<br />
Samtidig oplever vi en tidsalder hvor stadig<br />
flere almindelige mennesker flytter deres tillid<br />
væk fra videnskaben og over til det “alternative”.<br />
Man burde forlange af forskerne at resultatet<br />
af deres anstrengelser i højere grad stilles til<br />
rådighed for befolkningen, måske tillige at de<br />
inviterer befolkningen indenfor i varmen, i<br />
selve videnopbygningen.<br />
Hvorfor er den danske dyreverden ikke til<br />
beskuelse på Internettet? Med den interesse<br />
for dyreudsendelser der er på tv, er det oplagt<br />
at gøre oplysninger om danske dyr onlinetilgængelige<br />
på Internettet - i lyd og billeder,<br />
med velredigerede videnskabelige rubrikker,<br />
med link til forskningsresultater, med konkurrencer<br />
om månedens billede, med brevkasse<br />
osv. Hvem arbejder på det?<br />
Og hvem arbejder på et tilsvarende websted<br />
om den danske flora, en digital Flora Danica?<br />
Når forskerne har lagt bunden, vil skolebørn<br />
og pensionister, fritidsfolk, kommunale<br />
gartnere og andre interesserede følge efter ved<br />
at samarbejde på webstederne om de lokale<br />
gadekærs dyr og planter, sprøjtning, beskæring<br />
og pasning.<br />
Og hvem arbejder på webstederne om den<br />
danske sundhed og den danske historie?<br />
Formentlig ingen - endnu - og arbejdet vil i<br />
givet fald blive forsinket af flere års indledende<br />
kævl om hvorvidt ansvaret skal ligge i<br />
Århus eller København.
59<br />
Mennesket<br />
Er det teknikken eller mennesket der sejrer?<br />
Svaret vil for altid blafre i vinden eftersom<br />
mennesket evner at tilpasse sig så mange forskelligartede<br />
forhold, og eftersom det er fuldstændig<br />
uklart hvad man forstår ved “mennesket”.<br />
Det er ikke desto mindre det vigtigste spørgsmål<br />
for mange mennesker, og de fleste er<br />
enige om at vi ikke skal lade os styre af computerne,<br />
men at vi i stedet skal lære at beherske<br />
dem. Men kan vi overhovedet lære at<br />
styre teknikken?<br />
Lad mig prøve at indkredse et svar ved at<br />
pege nogle mulige følger af skrift<strong>kulturen</strong> og<br />
dens bogteknik. Lad os prøve at lære af<br />
historien.<br />
Nærsynethed<br />
Forskerne tør ikke rigtig tro det, det diskuteres<br />
undertiden, men det undersøges sjældent:<br />
Når halvdelen af amazonindianerne ikke<br />
bærer briller, så er det ikke fordi der mangler<br />
optikere langs floden, men fordi optikerne<br />
ville være arbejdsløse!<br />
I bogligt højt udviklede lande er der mange<br />
nærsynede. I Danmark skal ca. 20% af den<br />
voksne befolkning have briller for at få kørekort<br />
- på grund af for stor nærsynethed.<br />
Blandt ufaglærte er der kun få procent nærsynede,<br />
blandt højtuddannede er procenten<br />
langt større. Da man begyndte at måle nærsynethed<br />
i 1800-tallet var op mod halvdelen<br />
af de universitetsstuderende nærsynede. Der<br />
var ingen nærsynede i Grønlands arktiske<br />
områder for 40 år siden; i dag er en voksende<br />
procentdel nærsynede. Noget tilsvarende gør<br />
sig gældende i f.eks. Taiwan. Risdyrkerne var<br />
ikke nærsynede, men deres bogligt ambitiøse<br />
børn er det i foruroligende grad.<br />
Nærsynethed synes at have skriftlighed som<br />
en forudsætning! Der er ikke præcise forklaringer<br />
på fænomenet. Måske skyldes det skolesystemet,<br />
måske læsningen som kræver<br />
mange timers daglig fokusering på 30 cm’s<br />
afstand, måske udformningen af de latinske<br />
bogstaver, måske ernæringen, måske læseretningen,<br />
måske indavl blandt de flittigste<br />
Mennesket<br />
læsere, måske flere af disse forhold i forening?<br />
Ingen ved det, og man regner i øvrigt<br />
ikke nærsynethed for noget særligt<br />
“problem”.<br />
Depressioner<br />
Fra det fysiske fænomen nærsynethed til det<br />
mere psykiske fænomen depression: Også<br />
psykologer langs Amazonfloden ville være<br />
arbejdsløse. Der er ikke antydning af depressioner<br />
blandt “primitive” folkeslag!<br />
I vestlige samfund vil omkring 25% af kvinderne<br />
og 10% af mændene blive ramt af en<br />
depression på et eller andet tidspunkt i deres<br />
liv. Mest udsat er storbyernes befolkninger,<br />
og selvom depressioner hyppigere rammer<br />
mindrebemidlede og arbejdsløse, er der for<br />
kvindernes vedkommende også indikationer<br />
på at visse højere uddannelser giver en øget<br />
risiko for depressioner. Opgørelsesmetoder og<br />
statistikker fra land til land kan være forskellige,<br />
men en nyere tværkulturel undersøgelse<br />
viser en klart lavere forekomst i nyligt udviklede<br />
lande som Taiwan og Korea end i lande<br />
som USA og Canada, Tyskland og Frankrig.<br />
Igen er forklaringsforsøgene mange: tab af en<br />
nærtstående person, nedarvning, depressive<br />
mødre, autoritære fædre (eller det modsatte),<br />
manglende udskillelse af stoffet serotonin<br />
osv. Mand og kvinde imellem peges der på<br />
årsager som “udviklingen” i al almindelighed,<br />
det stressede liv, kravene på arbejdsmarkedet<br />
og de mange skilsmisser.<br />
Et gennemgående træk ved disse forklaringer<br />
er tabet af et fællesskab, og den mest grundliggende<br />
og simple forklaring på forekomsten<br />
af depressioner er at det tætte fysiske fællesskab<br />
som mundtlige kulturer er nødt til at opretholde,<br />
ikke opretholdes i vores skriftlige<br />
kultur. Her er det jo ikke nødvendigt! Det er i<br />
øvrigt en kendt sag at depressioner lindres betydeligt<br />
ved at hjælpe andre.<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Abstrakt tænkning<br />
I mundtlige kulturer tænker man langt mere<br />
konkret og situationsbundet end man gør i<br />
skriftlige kulturer. Skriftsproget fremmer en<br />
abstrakt tankegang.<br />
Den russiske forsker Luria gjorde i 1930´erne<br />
nogle undersøgelser i de primært mundtlige<br />
kulturer i Usbekistan og Kirgisistan, bl.a.<br />
nogle forsøg hvor forsøgspersonerne skulle<br />
dele fire tegninger af genstande, hammer, sav,<br />
økse og bjælke, i to kategorier med tre i den<br />
ene og en i den anden. Vi andre ville uden<br />
tøven udskille bjælken; den er jo ikke et<br />
redskab sådan som de tre andre genstande.<br />
Men forsøgspersonerne ville hellere udskille<br />
øksen; den er ikke så anvendelig som saven.<br />
Fortalte man dem at hammer, sav og økse er<br />
redskaber, og derfor skal bjælken udskilles,<br />
fastholdt de at bjælken var nødvendig - “ellers<br />
kan man jo ikke bygge noget”. Tankemønstret<br />
er bundet til en situation hvor man skal bruge<br />
hammer, sav, økse og bjælke.<br />
I det nordlige Thailand bor et lille isoleret<br />
jæger- og samlerfolk, mlabrierne, som er<br />
undersøgt af bl.a. den danske forsker Jesper<br />
Trier. Når han spurgte dem hvad de ville gøre<br />
hvis et eller skulle ske, så svarede de: “Men så<br />
er det jo ikke sket!” Abstraktionsevnen er<br />
simpelthen fraværende.<br />
Selv en så banal - synes vi - ting som en liste<br />
over noget er ikke bare ukendt i mundtlige<br />
kulturer, den vil også være uforståelig. Det<br />
skal ikke opfattes således at mundtlige kulturer<br />
ikke har behov for det overblik en liste<br />
giver, men behovet dækkes ikke med abstrakte<br />
lister, men med fortællinger, f.eks. opbevares<br />
lange og indviklede slægtsforhold i fortællinger<br />
om slægtens historie og oprindelse<br />
krydret med forholdet til andre slægter.<br />
Mennesket<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
60<br />
Bogen eller mennesket?<br />
Hvis skriften og bogen bragte os læsende Amennesker<br />
og ordblinde B-mennesker, nærsynethed,<br />
depressioner og abstrakt tankegang,<br />
var det så bogen eller mennesket der sejrede?<br />
Lærte vi at styre teknikken og beherske bogen?<br />
Ja, vi lærte at beherske bogen; vi er gode til<br />
det med bøger og skrivning i dagens Danmark.<br />
Vi læser og skriver. Vi bruger bøgerne<br />
til at dygtiggøre os og få en større horisont.<br />
Men vi lærte at beherske bogen på bogens<br />
præmisser! Vi, de læsende A-mennesker, er<br />
blevet nærsynede, depressive og skriftkloge<br />
mennesker med en højt udviklet abstrakt<br />
tankegang, men uden udprægede evner for at<br />
løse problemer i den konkrete virkelighed!<br />
Sørgeligt, og heldigvis kun delvist sandt! Men<br />
vi undersøgte aldrig for alvor følgerne af<br />
skriftligheden, vi undersøgte aldrig de ergonomiske<br />
egenskaber ved latinske bogstaver i<br />
forhold til f.eks. runer eller kinesiske skrifttegn.<br />
Vi begrænsede aldrig læsning til nogle<br />
få timer om dagen; vi gør det stadig ikke, og<br />
man ville blive til grin hvis man foreslog en<br />
studieskadeerstatning! Vi tilpasser os i stedet,<br />
korrigerer synet med et par briller eller kontaktlinser,<br />
får lægen til at ordinere et antal<br />
lykkepiller og glæder os over evnen til at<br />
tænke abstrakt.<br />
Den mest omfattende abstraktion verden endnu<br />
har set, er i øvrigt computeren. Den har kapacitet<br />
til at rumme alle abstraktioner som<br />
man kan beskrive, og til at løse alle problemer<br />
som kan løses ved en beskrivelse. På dit<br />
skrivebord står måske en konkret computer,<br />
din pc, men den egentlige computer er et<br />
begrebsmæssigt design, en abstraktion.<br />
Charles Babbage begyndte at designe den<br />
første computer i 1833; hans drøm var at<br />
fremstille en dampdrevet regnemaskine. I dag<br />
drives computeren ved elektricitet, om<br />
hundrede år måske ved kemisk-biologiske<br />
kraftkilder, og måske er den indbygget i hjernen.<br />
Den konkrete udformning kan variere,<br />
abstraktionen vil bestå. Det vil mennesket<br />
sikkert også - i en eller anden udformning der<br />
ikke nødvendigvis er den aktuelle!
61<br />
Maskinstorm en mulighed<br />
Var vi i stand til at indføre skriftlighed og<br />
samtidig bevare den mundtlige kulturs goder,<br />
fortællingerne og fællesskabet? Nej, har man<br />
én gang smagt af kundskabens træ, er Paradis<br />
lukket! Som gymnasielærer i provinsen i<br />
1970’erne hørte jeg undertiden forældre<br />
beklage at vi tog deres børn fra dem. Skriftlig<br />
uddannelse har sine omkostninger, og en af<br />
dem synes at være at der ikke er nogen vej<br />
tilbage.<br />
Kan man indføre <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong> og samtidig<br />
bevare de goder som skrift<strong>kulturen</strong> trods alt<br />
byder på? Det bliver svært. Med ny teknik<br />
synes der kun at være to muligheder for stillingtagen:<br />
forkastelse eller accept.<br />
Den kontante løsning er at tage afstand fra<br />
den ny teknik. Her så pædagogerne Bent<br />
Madsen og Arne Mortensen rigtigt da de afbrændte<br />
en pc: Hvis vi ikke vil ind i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong>,<br />
så lad os smide udstyret ud. Lad os ikke<br />
tro at der er noget der hedder en blød mellemvej,<br />
<strong>edb</strong> på menneskets betingelser eller<br />
Internet med et menneskeligt ansigt.<br />
Forkastelse af teknikken er faktisk mulig. Til<br />
USA udvandrede i begyndelsen af 1700-tallet<br />
en række religiøse samfund, blandt disse Amish-folket.<br />
De tillader endnu i dag kun meget<br />
få teknologiske forandringer, og kun hvis<br />
de er til gavn for fællesskabet, eksempelvis<br />
har de gummibelægning på deres vognhjul!<br />
Vognene er naturligvis hestetrukne. Skolerne<br />
har kun ét klasseværelse hvor børn fra første<br />
til ottende klasse undervises samtidig. Deres<br />
ledere har ingen materielle fordele af deres<br />
lederskab. Maden laves på komfur, og lyset er<br />
ikke elektrisk. De lever efter sigende lykkeligt,<br />
og de deltager i hvert fald ikke i<br />
forbrugsræset.<br />
Tilpasning er sædvane<br />
De nye medier stiller deres egne betingelser<br />
på godt og ondt, og i vores samfund tilpasser<br />
mennesket sig som regel fordi der er så lidt<br />
“man” kan gøre. Vi har ikke et råd af religiøse<br />
ledere som bestemmer over hver ny teknologisk<br />
dims. Vi har heller ikke den samme<br />
opfattelse af hvad der er godt, og hvad der er<br />
skidt. Vi ved ikke hvad et rigtigt “menneske”<br />
Mennesket<br />
er, et “helt” menneske som visse pædagoger<br />
ynder at tale om.<br />
Vi har demokratiske afstemninger i stedet,<br />
men måske med begrænset effekt. Selvom<br />
svenskerne har stemt for at nedlægge atomkraftværker,<br />
så er den første bulldozer så vidt<br />
vides endnu ikke kørt i stilling. Der er jo også<br />
de i vores samfund så betydningsfulde “økonomiske”<br />
hensyn.<br />
Ville vi overhovedet være rede til at udskifte<br />
latinske bogstaver med kinesiske skrifttegn<br />
hvis vi derved kunne begrænse nærsynetheden?<br />
Fordømmer vi læsning og lange studier<br />
fordi det er asocialt at læse? Man hører<br />
næsten latteren bryde ud...<br />
Historien gentager sig<br />
Det har været politisk korrekt at kritisere det<br />
nye, dvs. computeren, de “åndssvage” spil og<br />
den ødelæggende mus, og kritikerne har helt<br />
sikkert ret i nogle af deres påstande.<br />
F.eks. er det rigtigt at hypermedier ikke fremmer<br />
fordybelsen i et emne. Man farer ofte<br />
vild, bliver forvirret og mister vurderingsevnen:<br />
Er det vigtigt eller uvigtigt, det jeg har<br />
slået op på? Jeg ved det ikke!<br />
Der er sikkert også hold i påstanden om at<br />
computerne ikke medfører det vi forstår ved<br />
dannelse. Det rejser imidlertid andre spørgsmål,<br />
bl.a. om vi alle forstår det samme ved<br />
dannelse, og hvilken pris vi vil betale for at<br />
bevare denne dannelse? Og måske var det<br />
egentlig skriftsproget som fjernede den første<br />
lille bid af ægte dannelse?<br />
Andre kritikpunkter har en mere tvivlsom<br />
værdi. F.eks. er mange imod computerspillene<br />
af samme årsager som de gamle kritikere af<br />
de engang nymodens “romaner”: De er ren<br />
underholdning, ødelæggende for uvidende<br />
sjæle som burde bruge tiden bedre, f.eks. læse<br />
i biblen (dengang) eller læse romaner (nu)!<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Nye medier, nye muligheder<br />
Trods nærsynethed og depressioner - eller<br />
måske på grund af? - finder jeg det personligt<br />
spændende at følge de nye medier. De<br />
udvider vores muligheder som mennesker, de<br />
giver basis for nye oplevelser og nye erfaringer.<br />
For mange handicappede har de<br />
betydet store forbedringer i mulighederne for<br />
kommunikation med omverdenen.<br />
Med de nye hypermedier er vi ikke længere<br />
bundet af skriftsprogets og papirets begrænsninger.<br />
Vores papirbilleder er blevet til<br />
levende skærmbilleder, vores beskrivelser af<br />
lyd er blevet til rigtig lyd. Det kan være<br />
nyttigt at læse at en bogfinke afslutter sin<br />
sang med et ribsgebir, men det er trods alt<br />
mere forståeligt hvis man får sangen præsenteret.<br />
Hypermedierne vil betyde at vores viden og<br />
vores formler i meget større udstrækning vil<br />
blive præsenteret som visualiseringer, simuleringer<br />
og sensorisk simulation, også kaldet<br />
virtual reality. Vi vil lære nye færdigheder<br />
ved at træne med simuleringer på skærmen, i<br />
finurlige computerstyrede dragter eller ved<br />
direkte nervepåvirkninger.<br />
Det vil helt sikkert få uheldige effekter, f.eks.<br />
at nogle ikke kan skelne mellem virkelighed<br />
og simulering, ligesom enkelte unge i dag<br />
synes at have svært ved at skelne mellem<br />
konsekvenserne af filmvold og rigtig vold. Vi<br />
forbyder ikke film af den grund, men det<br />
burde få os til at bekymre os om netop de<br />
unge som ingen synes at bekymre sig om<br />
førend det er for sent.<br />
Der er ingen teknologi som altid er god, heller<br />
ikke hypermedierne, men så meget desto mere<br />
grund er der til at bekymre os om hinanden og<br />
prøve at genopbygge det tabte fællesskab.<br />
Mennesket<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
62<br />
De kloge af i dag, de unge?<br />
I en mundtlig kultur har de gamle høj status:<br />
De har set meget, hørt meget og således lært<br />
meget. I vores skriftlige kultur har de gamle<br />
mistet deres status. Hvad der gav status - indtil<br />
for nylig i hvert fald - var derimod om man<br />
havde læst meget og helst også skrevet meget.<br />
Et gæt på hvad der giver status i fremtidens<br />
digitale kultur, kunne være om man surfer<br />
meget på Internettet, og om man har udviklet<br />
mange hypermedier!<br />
Det er et gæt som ikke bliver modbevist af<br />
dagens stillingsannoncer. Det virker også som<br />
om de unge via fjernsyn og computerspil har<br />
forberedt sig grundigt på digitaliteten. De<br />
fleste folkeskolelærere synes at være enige<br />
om at børn og unge i dag er mere egocentriske,<br />
rodløse, snakkende og vidende (på<br />
spredte områder) end tidligere. Der er blot<br />
større uenighed om hvorvidt det er godt eller<br />
skidt.<br />
De (få?) der synes det er godt, argumenterer<br />
med at de unge ved netop denne adfærd har<br />
tilpasset sig udfordringerne i digitaliteten<br />
hvor<br />
• der savnes faste holdepunkter (derfor<br />
egocentrien - for dog at holde fast i noget<br />
vedvarende, én selv!)<br />
• hvor man hele tiden skal omstille sig<br />
(heraf rodløsheden)<br />
• og hvor man skal kommunikere meget<br />
(derfor snakkende)<br />
• om mange forskelligartede emner (hvorfor<br />
spredt viden er godt).<br />
(Argumentationen er hentet fra Jens Rasmussen:<br />
Socialisering og Læring, 1996)<br />
Dette hæfte har forsøgt at beskrive nogle af<br />
seværdighederne på vejen ind i digitaliteten så<br />
man er en smule forberedt hvis man vælger at<br />
gå den vej. Valget er imidlertid læserens<br />
privilegium - eller dilemma.
63<br />
Abstrakt tænkning, 59<br />
ActiveX, 40<br />
Adresser, relative og absolutte,<br />
24; 25; 27; 31; 36; 38<br />
Afsnit, 14<br />
Allers illustrerede<br />
Konversationsleksikon, 19;<br />
20<br />
Amish, 60<br />
Analyse, 28<br />
Applet, 40<br />
Automatisk linjeskift, 8; 10<br />
Babbage, Charles, 59<br />
Backtracking, 26<br />
Billedfiler, 39<br />
Blade, at blade, 12<br />
Bladre, at bladre, 12<br />
Blindskrift, 13<br />
Bogfinke, 61<br />
Bogmærke, 26; 37<br />
BPR, Business Process<br />
Reengineering, 55<br />
Browser, 33; 37; 38<br />
Bøger, 20; 32; 54<br />
Børn og unge, 6; 61<br />
Båndbredde, 40<br />
Compiler, 21; 25<br />
Dannelse, 60<br />
Data, 48; 49<br />
Database, 16; 25; 36<br />
Datadisciplin. Se Disciplin<br />
Datanet, 4; 5; 9; 10; 29; 36; 40<br />
Defaults, 9; 17; 18<br />
Depression, 58<br />
Digitalitet, 13; 46; 55; 61<br />
Disciplin, 4; 15; 19; 37; 46<br />
Dispositio, 15<br />
Disposition, 15; 28; 30; 31; 37<br />
Dokumentinformation, 19; 42<br />
Downloade, 40<br />
Editor, 7; 33; 34; 37<br />
Egenskaber,<br />
dokumentegenskaber, 19<br />
Eksekverbare filer, 25<br />
Elektroniske opslagsværker, 5<br />
Element (i HTML), 34<br />
Elokvens, 11<br />
Erkendelsesskrivning, 27; 28<br />
FAQ, 48; 51; 53<br />
Felt, 16; 17<br />
Filmfiler, 40<br />
Stikord<br />
Filnavn, 42; 44<br />
Filnavne, 42<br />
Fisk, 28; 29<br />
Flora Danica, 57<br />
Font, 10<br />
Fordybelse, 60<br />
Forfatterværktøjer, 39<br />
Formaliseret viden, 48<br />
Forskning, 57<br />
Fortolker, 7; 33<br />
Fortælling, 13; 49; 59; 60<br />
Fritekstsøgning, 43<br />
Fællesskab, 49; 58; 60; 61<br />
General Electric, 51<br />
Genfinding af data, 41; 42<br />
Grønland, 58<br />
Gutenberg, 49<br />
Hierarki, 15; 21; 22; 30; 31<br />
Hjemme-pc, 50; 53<br />
Hjælpefiler, 21; 26<br />
Hotline, 51<br />
HTML, 10; 16; 34; 37<br />
Hypercirkel, 20<br />
Hyperlink, 37; 44<br />
Hypermedier, 39; 46; 47; 54;<br />
60; 61<br />
Hypertekst, 19; 20; 33<br />
Hypertekstfunktioner, 22<br />
Hypertekstprogram, 20<br />
Implementering, 18; 24<br />
Indkøbscenter (som<br />
tekstmodel), 30<br />
Information, 41; 43; 48<br />
Innovationskapital, 52<br />
Intellektuel kapital, 51; 56<br />
Interaktiv, 46<br />
Internet, 4; 5; 10; 16; 22; 23;<br />
33; 36; 38; 61<br />
Intranet, 4; 23; 36<br />
Java, 40; 56<br />
Kildetekst, 8; 12; 20; 25; 33;<br />
37; 38; 40<br />
Kill your darlings, 27<br />
KISS, 18; 43<br />
Klippe-klistre, 4<br />
Kommunikationskanal, 34; 40<br />
Kompression, 39<br />
Kronologi, 29<br />
Kulturblindhed, 54<br />
Kundekapital, 52<br />
Kybernetik, 48<br />
Lapidarstil, 28<br />
Larsen, Steen, 54<br />
Ledelse, 23; 53; 54<br />
Leporellolister, 6<br />
Lineær tekst, 20; 23<br />
Linjeskriver, 6<br />
Link, 20; 22; 24; 25<br />
Litteralitet, 13; 55<br />
Lotus Notes, 26<br />
LPR, Learning Process<br />
Reengineering, 55<br />
Luria, 59<br />
Lydfiler, 39<br />
Lær Selv-program, 54; 57<br />
Læsning, endimensional, 20<br />
Læsning, lineær, 21; 30<br />
Læsning, todimensional, 21<br />
Madsen, Bent, 54; 60<br />
Manual, 23<br />
Manuzio, Aldo, 54<br />
Mappestruktur, 41; 42; 44<br />
Maskinstorm, 60<br />
McKinsey & Co., 44<br />
Mellemrum, 11<br />
Menneskelig kapital, 51; 56<br />
Metainformation, 43<br />
Microsoft Internet Explorer,<br />
33; 36<br />
Microsoft Multimedia<br />
Developer, 26<br />
Microsoft Multimedia Viewer,<br />
26<br />
Mlabrierne, 59<br />
Mortensen, Arne, 54; 60<br />
Multimedier, 39<br />
Mundtlig kultur, 13; 55; 61<br />
Mødereferat, 29<br />
Navigeringsinformation, 30;<br />
32; 35<br />
Netcomputer, 40<br />
Netscape, 33<br />
Normal-skabelonen, 17; 18; 27<br />
Nyhedsrubrik, 28; 29<br />
Nærsynethed, 58<br />
Omstillingsparathed, 3<br />
Onlinedokument, 23; 37<br />
Onlinelayout, 37<br />
Onlineuddannelse, 54<br />
Opslagsværker, 23<br />
Oralitet, 13; 55<br />
Orienteringslæsning, 21; 27; 30<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56
Overlappende tekst, 22<br />
Oversigtsdokument, 44<br />
Oversætter, 8; 21; 25<br />
Papir, 3; 4; 5; 9; 17; 19; 23; 29;<br />
46<br />
Papirmedier, 46<br />
Papyrus, 12<br />
Paradis, 60<br />
Pc-kørekort, 53<br />
Pejlemærke, 28; 30<br />
Pejling, 21; 28; 29; 30<br />
Platon, 55<br />
Popuptekst, 22<br />
Porno, 47<br />
Post, 16<br />
PowerPoint, 16<br />
Proceskapital, 52<br />
Proportionalskrift, 11<br />
Præsentationsskrivning, 27<br />
Pythagoras, 56<br />
Redundans, 32<br />
Release, 3; 10; 18; 40<br />
Retorik, 11; 15<br />
Romaner, 13; 19; 20; 23; 60<br />
RTF, Rich Text Format, 25<br />
Rulle, at rulle, 12<br />
Sagsinformation, 30; 31<br />
Séga, mauritisk, 39<br />
Sekventiel tekst. Se Lineær<br />
tekst<br />
Sensorisk simulation, 61<br />
Shopper, 30; 31<br />
Sideskriver, 6<br />
Skabelon, 17<br />
Skabelon, at vedhæfte<br />
skabelon, 18<br />
Skema, 17; 32; 46<br />
Skriftlig kultur, 13; 55; 58; 61<br />
Skriftsprog, 47; 55<br />
Skrivemaskine, 3; 5; 9; 11; 14;<br />
18; 36; 46; 53<br />
Skærmlæsning, 21<br />
Sokrates, 55<br />
Spor, 26; 39<br />
Spring, 19<br />
Status, 61<br />
Sti, 26<br />
Strukturel kapital, 52; 56<br />
Superbruger, 8<br />
Surfe, 61<br />
Syntese, 28<br />
Stikord<br />
Søgning, 43<br />
Tabel, 16<br />
Tabulator, 11<br />
Taiwan, 58<br />
Teknologiskift, 3; 24; 50; 60<br />
<strong>Tekster</strong> i <strong>edb</strong>-<strong>kulturen</strong><br />
Anden grundsætning, 12; 22;<br />
32<br />
Definition, 5<br />
Fjerde grundsætning, 25<br />
Første grundsætning, 9<br />
Tredje grundsætning, 16<br />
Tekstmodel, 28<br />
Tidsskrifter, 57<br />
Todimensional tekst, 20<br />
Trier, Jesper, 59<br />
Trommedans, grønlandsk, 39<br />
True Type, 10<br />
Typografi, 14; 15<br />
Udbudsforretninger, 4<br />
Uddannelse, 13; 18; 24; 50; 54;<br />
56<br />
Undervisning, 18<br />
USA, 58; 60<br />
Vedhæftet fil, 10<br />
Viden, 24; 47; 48; 57<br />
Videnmanagement, 36; 53<br />
View, 12; 37<br />
Viewer, 12; 13; 15; 16; 33<br />
Virtual reality, 61<br />
Web-side, 37; 38; 40<br />
Wiener, Norbert, 48<br />
Word 97, 23; 36<br />
WordPerfect, 8<br />
WordStar, 8<br />
WYSIWYG, 8<br />
XML, 40<br />
Zoom, 12<br />
© Ivan Norling - <strong>Tekster</strong> i den digitale tidsalder - 20-06-01 - 15:56<br />
64