17.07.2013 Views

2. Verslære DANSK VERSLÆRE - NORDISC Music & Text

2. Verslære DANSK VERSLÆRE - NORDISC Music & Text

2. Verslære DANSK VERSLÆRE - NORDISC Music & Text

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

kan dannes på tre måder af sprogfødderne:<br />

61 | D a n s k v e r s l æ r e<br />

a. -|uu-<br />

b. –u|u-<br />

c. –uu|-<br />

som vi så illustrerede i i versene:<br />

a. Da Volmers datter døde,<br />

Og jorderig forlod,<br />

Sad frøken Ellen siden<br />

- u u -|u - u<br />

Ved den unge dronnings fod. (Winther)<br />

b. Da monne solen dale,<br />

Dens røde stråler veg,<br />

Over de bølger svale<br />

- u u - | u - u<br />

Den gule måne steg. (Oehlenschläger)<br />

c. På nattens sorte læber<br />

Du lægger liflig klang;<br />

Anende hjertet stræber<br />

- u u -| u - u<br />

Alt smeltes i din sang. (Staffeldt)<br />

Vi ser her, at den rigtige karakter er kraftigt udpræget i den første form,<br />

noget svækket i den anden og helt udvisket i den tredje. Denne må derfor<br />

om ikke just stemples som en fejl – for den engang givne rytme besidder<br />

en overordentlig stor bærekraft – så dog betegnes som uheldig og bør<br />

undgås. Formen a har imidlertid en anden svaghed, i det det i dansk er så<br />

godt som umuligt at danne den af to ord. Der kræves i reglen tre, hyppigt<br />

endog fire, og derved mister den noget af sin slående kraft. Den er heller<br />

så almindelig; som regel må man nøjes med formen b.<br />

Anmærkning. Endnu en vanskelighed ved formen a, som tit berøver den noget af dens særpræg<br />

er, at den let forveksles med og i praksis ofte ikke kan skelnes fra den teoretisk vidt<br />

forskellige under 58 anmærkning omtalte form ‖voldtog den lilievand‖; dette er ikke –uu-<br />

men u-u-. Skal chorjamben virke med sin rette kraft, må den første arsis (som naturligvis<br />

også dens sidste) være meget kraftig, dens thesis så letbygget som muligt. Det fortjener at<br />

mærkes, at den frihed i accentstillingen som den jambiske dipodi til en vis grad tillader, ikke<br />

gælder for dens ændringer; i disse kræves den dalende accentstilling gennemført med den<br />

yderste strenghed.<br />

101. Det er derfor heldigt, at man besidder endnu et middel til at<br />

forstærke chorjambens virkning, i det man nemlig former den til et hele<br />

for sig og afgrænser den ved et indsnit, virker dens mandlige udgang i<br />

den korte forbindelse som en kraftig jambisk faktor. Eksempler svarende<br />

til de tre tidligere angivne stavelsesgrupperinger ses af versene:

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!