You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
MÅL OG MÆLE 3-4-2005<br />
<strong>og</strong> omhu nærmest livsvigtig. Også ude<br />
på gårdene blev selve spr<strong>og</strong>ets udvik<br />
ling, <strong>og</strong> de magiske historier om de<br />
første tider i det nye land, altafgørende<br />
for forståelsen af den islandske identi<br />
tet, der, uden at man var helt klar over<br />
det, ikke længere blot var et valg, men<br />
en livsnødvendighed.<br />
Dertil kom den lange mørke tid,<br />
hvor tiden skulle fordrives på gårdene,<br />
hvilket, ligesom i alle andre samfund<br />
uden skriftspr<strong>og</strong>, foregik via fortæl<br />
linger i fællesstuerne. Sagaerne har for<br />
den tids lyttere vel været som vor tids<br />
radioteater, <strong>og</strong> kongedigtene som tv-<br />
dækningen i dag af royale kroninger,<br />
mens lyden af ordene har været den<br />
tids musikalske univers. Derfor har det<br />
hele været båret af den samme energi,<br />
som i dag driver den gode kunst frem.<br />
Skriftkulturen<br />
Men når jeg ser på andre spr<strong>og</strong>s histo<br />
rie, ved jeg, at det i sig selv ikke har<br />
været nok. Det var det skrevne spr<strong>og</strong>,<br />
man efterhånden begyndte at læse, der<br />
blev afgørende. Nok er Island isoleret<br />
<strong>og</strong> derfor måske bedre end så mange<br />
andre lande, specielt de kontinen<br />
tale, i stand til at værne sig mod den<br />
indflydelse, herunder den spr<strong>og</strong>lige,<br />
der kommer udefra. Men isoleret fra<br />
resten af verden hverken er vi, har vi<br />
været, eller ønsker vi at være. Vi har<br />
tværtimod gennem århundrederne<br />
meget gerne annammet verdens ån<br />
delige herligheder <strong>og</strong> fornyelser <strong>og</strong><br />
ført dem med hjem til os selv. Men til<br />
forskel fra næsten alle andre folk, har<br />
vi i hele denne process fravalgt sam<br />
tidig at bruge fremmede skriftspr<strong>og</strong><br />
som medie for denne import af viden,<br />
religion <strong>og</strong> ideer. Vi har altid formået<br />
at omsætte dem til vores eget spr<strong>og</strong>, til<br />
vores egen forståelsesramme, til vores<br />
egen kultur.<br />
Sådan har det været siden skrift<br />
spr<strong>og</strong>et nåede til Island omkring år<br />
1100. Alt blev skrevet på islandsk. Ikke<br />
på latin, som så mange andre steder,<br />
eller tysk eller fransk for den sags<br />
skyld, - selvom de lærde selvfølgelig<br />
kendte deres latin <strong>og</strong> brugte den som<br />
kontaktspr<strong>og</strong> til den ydre verden. Lo<br />
vene, der indtil da havde eksisteret<br />
rent virtuelt via en formidabel kollektiv<br />
hukommelse, blev skrevet ned på vores<br />
eget spr<strong>og</strong> i 1117. Og i middelalderens<br />
århundreder skrev flittige klerke på de<br />
små klostre de islandske sagaer på de<br />
rensede kalveskind, vellum. Stavelse<br />
for stavelse fæstnede de vores kol<br />
lektive historie, vores spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> vores<br />
identitet på de skrabede skind med den<br />
fravristede væske fra vindblæste slet<br />
ters krybende lyng som eneste blæk.<br />
Men de skrev på deres eget tungemål.<br />
På vores eget spr<strong>og</strong> <strong>og</strong> med vores egne<br />
ord. Dermed fæstnede de det island<br />
ske folk i verdens bevidsthed.<br />
Kristendom på islandsk<br />
Kristendommen har selvfølgelig haft<br />
en betydelig rolle for spr<strong>og</strong>ets beva<br />
relse. Den blev indført for tusind år<br />
siden ved ordets magt med Thorgeir<br />
Lj osvetningagodis tale på Thingvellir,<br />
for at sikre landet mod borgerkrig. En<br />
langt mere rationel end følelsesbe<br />
tonet beslutning, men overordentlig<br />
vis. Men måske netop derfor uden den<br />
frygtelige dominans af romersk-latinsk<br />
kulturel indflydelse, der fulgte kristen<br />
dommen andre steder. Skulle vi have<br />
kristendommen, skulle <strong>og</strong>så det være<br />
på vort eget spr<strong>og</strong>, <strong>og</strong> oversættelserne<br />
7