Die Briefe des Horaz an Augustus und Julius Florus [microform]
Die Briefe des Horaz an Augustus und Julius Florus [microform]
Die Briefe des Horaz an Augustus und Julius Florus [microform]
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
46 Epistolarum Lib. II, 2.<br />
Expulit elleboro morbum bilemque meraco<br />
Et redit ad sese 'pol, me occidistis, amici,<br />
Non servastis* ait, 'cui sie extorta voluptas<br />
140 Et demtus per vim mentis gratissimas error'.<br />
Nimiram saperest abjectis ntile nngis<br />
Et tempestivum pueris concedere ludum<br />
Ac non verba sequi fidibas modul<strong>an</strong>da Latinis,<br />
Sed verae numerosque modosque ediscere vitae.<br />
145 Quocirca mecum loquor haec tacitusque reeordor:<br />
Si tibi nalla sitim finiret copia lympbae,<br />
Narrares medicis: quod; qu<strong>an</strong>to plara parasti,<br />
T<strong>an</strong>to plura cupis, nulline faterier au<strong>des</strong>?<br />
Si volnus tibi monstrata radice vel herba<br />
150 Non fieret levius, fugeres radice vel herba<br />
Proficiente nihil curarier: audieras, cui<br />
Rem di donarent; illi decedere pravam<br />
Stnltitiam; et cum sis nihilo sapientior, ex quo<br />
Plenior es, tarnen uteris monitoribus isdem?<br />
155 At si divitiae prudentem reddere possent,<br />
Si cupidum timidumque minus te: nempe ruberes,<br />
Viveret in terris te siquis avarior uno.<br />
Si propriumst, quod quis libra mercatur et aere.<br />
V. 137: Schon seit Hippokrates' Zeit (430 V.Chr.) unterschie-<br />
den die Alten schwarze <strong>und</strong> weisse Nieswurz. Jene diente als<br />
Abführ-, diese als Brechmittel. <strong>Die</strong> den Wahnsinn heilende Nies-<br />
wurz erhielt schon in Anticyra einen Zusatz. Als Ursache der<br />
Kr<strong>an</strong>kheit galt die schwarze Galle, ij fiikaiva xo^.<br />
V. 158: Beider m<strong>an</strong>cipatio, der Uebertragung eines Eigentums<br />
<strong>an</strong> einen <strong>an</strong>dern, sprach der Käufer (qui m<strong>an</strong>cipio accipit) in<br />
Gegenwart von min<strong>des</strong>tens fünf erwachsenen Zeugen <strong>und</strong> einem<br />
Libripens, der eine eherne Wage hielt: Hunc ego bominem (oder<br />
h<strong>an</strong>c rem) ex iure Quiritium meum esse aio, isque mihi emptus