04.11.2012 Aufrufe

BERLIN DRESDEN DÜSSELDORF HAMBURG LEIPZIG ...

BERLIN DRESDEN DÜSSELDORF HAMBURG LEIPZIG ...

BERLIN DRESDEN DÜSSELDORF HAMBURG LEIPZIG ...

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

<strong>LEIPZIG</strong><br />

was destroyed during the war, but the new<br />

building made of glass and steel is also very<br />

well designed.<br />

Magazingasse 4, 04109 Leipzig<br />

www.krystallpalastvariete.de<br />

MENDELSSOHN HAUS <strong>LEIPZIG</strong><br />

Das Museum zeigt die damalige Privatwohnung<br />

des begabten Komponisten Felix Mendelssohn<br />

Bartholdy. Umfangreiche Aufzeichnungen,<br />

Bilder und Originaldokumente lassen<br />

den Besuch im Museum zu einer Zeitreise ins<br />

das 19. Jahrhundert werden.<br />

This museum depicts the former private flat<br />

of the talented composer Felix Mendelssohn<br />

Bartholdy. A large collection of personal records,<br />

pictures and original documents make<br />

a visit to the museum a journey back into the<br />

19th century.<br />

Goldschmidtstr. 12, 04103 Leipzig<br />

www.mendelssohn-stiftung.de<br />

MUSEUM DER<br />

BILDENDEN KÜNSTE <strong>LEIPZIG</strong><br />

Das Museum der Bildende Künste wurde 1858 eröffnet<br />

und ist das erste Museum Leipzigs. Es präsentiert<br />

die städtische Bilder- und Skulpturensammlung<br />

Leipzigs und beherbergt eine der ältesten, größten<br />

und wertvollsten bürgerlichen Kunstsammlungen<br />

Deutschlands.<br />

The Museum of Visual Arts was opened in<br />

1858 and is Leipzig‘s first museum ever. It<br />

showcases the city-owned collection of paintings<br />

and sculptures and hosts one of the<br />

oldest, largest and most valuable bourgeois<br />

art collections in Germany.<br />

Katharinenstr. 10, 04109 Leipzig<br />

www.mdbk.de<br />

SHOPPING<br />

KUNST/SHOPPING/ESSEN NIGHTLIFE/WEIHNACHTSMÄRKTE/SIGHTSEEING/ACTION/AUSSICHTSPUNKTE<br />

BAZAR ROYAL<br />

In der Mädler Passage, in unmittelbarer<br />

Nähe zum Hauptbahnhof, sticht ein Laden<br />

besonders hervor: der Bazar Royal. Nicht nur<br />

Designerklamotten zählen zum Repertoire<br />

des Ladens, auch schicke Möbel und Wohn-<br />

Accessoires aus aller Welt gibt es hier zu<br />

kaufen.<br />

Bazar Royal is the most striking shop in<br />

Leipzig‘s Mädlerpassage near the main station.<br />

Among the items on sale are designer<br />

clothes, hip furniture and accessories for your<br />

living space from all around the world.<br />

Mädlerpassage 18 /Neumarkt, 04109 Leipzig<br />

www.bazar-royal.de<br />

BITTERSÜSS<br />

In Zusammenarbeit mit „Dekadent“ entstand<br />

Anfang dieses Jahres ein neuer Anlaufpunkt<br />

für Modejunkies und Fashion Victims. Unzählige<br />

Klamotten, Schuhe und Accessoires<br />

der rund 25 angesagtesten Modelabels<br />

vereinen sich in diesem trendigen Store und<br />

warten auf die kauffreudige Kundschaft.<br />

In collaboration with the label „Dekadent“ a<br />

new address for fashion victims and style junkies<br />

was established in the beginning of this<br />

year. A wide range of clothes, shoes and accessories<br />

is on sale in this trendy store founded<br />

by 25 of the hippest fashion labels waiting<br />

for well-funded clients.<br />

Katharinenstr. 17, 04109 Leipzig<br />

www.bittersuess.net<br />

MRS. HIPPIE<br />

Körperhüllen für Subkulturen und originelle<br />

Accessoires.<br />

Body wrappings and original accessories for<br />

subcultures.<br />

Karl-Liebknecht-Straße 36, 04107 Leipzig<br />

www.mrs.hippie.de<br />

PERLENTAUCHER<br />

Von Massenproduktion hält man hier gar<br />

nichts. Der Shop wirkt bereits von außen sehr<br />

gemütlich und einladend. In toller Atmosphäre<br />

kann man seiner Kreativität freien Lauf lassen<br />

und sich aus einer unendlichen Bandbreite<br />

von Perlen eigenen Schmuck designen.<br />

Mass production is not welcome at Perlentaucher.<br />

Enter the shop‘s comfy and creative<br />

atmosphere, pick your favorite pearls from a<br />

huge choice and design your jewelry on your<br />

own.<br />

Karl-Liebknecht-Str. 51, 04107 Leipzig<br />

www.perlentaucher-leipzig.de<br />

PUSSY GALORE<br />

Wer denkt bei dem Namen nicht an James<br />

Bond und Goldfinger? Doch nicht 007 hat<br />

hier seine Finger im Spiel, sondern eine junge<br />

Inhaberin namens Jana Gönne, die angesagte<br />

Mode von jungen Designern zu bezahlbaren<br />

Preisen anbietet.<br />

Who doesn‘t think of James Bond when he<br />

hears the name of this shop. But it‘s not 007<br />

but the young shop owner Jana Gönne who<br />

has her hands on the trigger. She offers hot<br />

and affordable fashion created by young designers.<br />

Karl-Liebknecht-Str. 52, 04107 Leipzig<br />

www.pussy-galore.biz<br />

ESSEN & TRINKEN<br />

AUERBACHS KELLER<br />

Das weltbekannte Weinlokal lädt zum Verweilen<br />

ein. Im „Goethe-Zimmer“ findet man<br />

zahlreiche Erinnerungen an den Dichter, der<br />

hier als Student häufig einkehrte. Bekannt ist<br />

Auerbachs Keller vor allem durch Goethes<br />

„Faust“. Goethe gefiel es hier so gut, dass er<br />

eine Szene an diesem Ort spielen ließ.<br />

This tavern is world famous and part of German<br />

collective memory since one scene of<br />

Goethe‘s drama „Faust“ is set in this place.<br />

Goethe included „Auerbachs Keller“ in his<br />

play because he personally appreciated frequenting<br />

it when he still was a student.<br />

Mädler Passage<br />

Grimmaische Straße 2-4, 04109 Leipzig<br />

www.auerbachs-keller-leipzig.de<br />

BAGEL BROTHERS<br />

Direkt am Hauptbahnhof befindet sich das<br />

Café und Restaurant „Bagel Brothers“. Für<br />

jeden Geschmack ist etwas dabei! Die Bagel-<br />

und Muffinspezialitäten kann man sogar über<br />

das Internet bestellen und sich nach Hause<br />

liefern lassen.<br />

Directly at the main station there‘s the café<br />

and restaurant „Bagel Brothers“ offering something<br />

for everybody‘s taste. You can even<br />

order the bagel and muffin specialties via internet<br />

and have them delivered to your place.<br />

Nikolaistr. 42, 04109 Leipzig<br />

www.bagelbrothers.com<br />

CAFé CORSO<br />

Traditionskonditorei für Leipziger Lerche und<br />

Baumkuchen zum „Schälchen Heeßen“.<br />

Traditional bakery with great home-made pyramid<br />

cake and other sweet seductions.<br />

Brüderstraße 6, 04103 Leipzig<br />

KOWALSKI<br />

Restaurant und Lesecafé, in dem man das<br />

Frühstück selbst zusammenstellen kann.<br />

Restaurant and book cafe where you can pick<br />

the ingredients for your breakfast by yourself.<br />

Ferdinand-Rohde-Straße 12, 04107 Leipzig<br />

VOLKSHAUS <strong>LEIPZIG</strong><br />

Ein beliebter Treffpunkt für alle für Frühstück,<br />

Biergarten oder Parties auf der KarLi.<br />

A popular meeting point for young and old to<br />

have breakfast, beer and parties.<br />

Karl-Liebknechtstr. 32, 04107 Leipzig<br />

www.volkshaus-leipzig.de<br />

WRAPPKING<br />

Super leckere Wraps in vielen verschiedenen<br />

Geschmacksrichtungen gibt es schon ab 2,60<br />

Euro. Der Imbiss öffnet täglich von 10 bis 22<br />

Uhr seine Pforten und ist eine gute Alternative<br />

zu den sonst sehr fettreichen und nicht so<br />

nahrhaften Fast Food-Läden der Stadt.<br />

Extra delicious wraps in various flavors starting<br />

a 2,60€. The snack bar is open daily from<br />

10 am to 10 pm and it‘s a good alternative to<br />

the fatty fast food offered all over the city.<br />

Industriestr. 28, 04229 Leipzig<br />

ZEST<br />

Das vegetarisch-vegane Restaurant ist täglich<br />

ab 11 Uhr geöffnet. Da der Andrang fast immer<br />

sehr groß ist, empfiehlt es sich, rechtzei-<br />

tig da zu sein!<br />

This vegetarian and vegan restaurant is open<br />

daily from 11 am. Being there early pays off<br />

since „Zest“ is very well frequented.<br />

Bornaische Sraße 54, 04277 Leipzig<br />

NIGHTLIFE<br />

ILSES ERIKA<br />

Der schrägste, aber auch beliebteste Indie-<br />

Club der Stadt hat jeden Tag etwas zu bieten.<br />

Sieben Tage die Woche tummeln sich Studenten<br />

und das Jungvolk Leipzigs in diesem<br />

Club.<br />

The most curious and at the same time most<br />

popular indie club in town. It‘s open seven days<br />

a week and appreciated especially among students<br />

and other young folk.<br />

Bernhard-Göring-Str. 152, 04277 Leipzig<br />

www.ilseserika.de<br />

DIE NATO<br />

Das ist ein absoluter Geheimtipp. Die Filme, die<br />

in diesem Kino gezeigt werden, sind alles andere<br />

als Mainstream. Wer also mal einen Film<br />

gucken möchte, der ein bisschen anspruchsvoller<br />

ist, der ist dort gerne willkommen.<br />

Insider‘s tip! The movies screened here are<br />

everything but mainstream. So if you like films<br />

that are challenging and not as easy to digest<br />

as many Hollywood productions then this is a<br />

place where you are in good hands.<br />

Karl-Liebknecht-Str. 46, 04275 Leipzig<br />

www.nato-leipzig.de<br />

MORITZBASTEI<br />

Von Studenten für Studenten. Im größten Kulturzentrum<br />

der Stadt kann man neben literarischen<br />

Lesungen und interessanten Vorträgen<br />

zu allerlei Themen auch andere kulturelle<br />

Veranstaltungen besuchen.<br />

Made by students, made for students. Next<br />

to readings and lectures the largest cultural<br />

center in town offers a big variety of events on<br />

all kinds of cultural issues.<br />

Universitätsstr. 9, 04109 Leipzig<br />

NACHTCAFé<br />

Diverse Parties mit black & house music. Jeden<br />

4. Freitag im Monat Leipzigs Mega-Party<br />

für Schwule, Lesben und Freunde.<br />

Several parties with Black & House Music.<br />

Huge party for gays, lesbians and their friends<br />

on every fourth Friday of the month.<br />

Petersstr. 39-41, 04109 Leipzig<br />

www.nachtcafe.com<br />

SPIZZ - jAZZ & MUSIC-CLUB<br />

Im Spizz-Keller, dem beliebtesten Treffpunkt<br />

Jazzliebhaber, kommt jeder auf seine Kosten.<br />

Immer tolle Musik und ein nettes Plätzchen<br />

zum Sitzen lockt jeden Langschläfer irgendwann<br />

aus dem Bett. Bis 17 Uhr kann gefrühstückt<br />

werden und die Live-Bands, die ab und<br />

zu dort spielen, verscheuchen jeden noch so<br />

hartnäckigen Kater.<br />

Jazz aficionados have a great meeting point at<br />

Leipzig‘s Spizz-Keller. Great music and always<br />

a nice place to listen with a glass of whiskey.<br />

Breakfast is served until five in the afternoon,<br />

the live bands on stage will dispel even the<br />

toughest hangover.<br />

Markt 9, 04109 Leipzig<br />

www.spizz.org<br />

WEIHNACHTSMÄRKTE<br />

<strong>LEIPZIG</strong>ER WEIHNACHTSMARKT<br />

24. November - 22. Dezember, tägl. Mo-Do<br />

11-2 Uhr, Fr, Sa, So 10-21 Uhr.<br />

sechs Bereiche am Alten Rathaus, 04109 Leipzig<br />

SIGHTSEEING<br />

NIKOLAIKIRCHE<br />

Bekannt wurde die Kirche durch die montäglichen<br />

Friedensgebete mit anschließenden<br />

„Montags-Demonstrationen“ im Herbst<br />

1989. Daran erinnert Nikolaisäule von 1999.<br />

Sie symbolisiert die Gedanken, die 1989 aus<br />

der Kirche hinaus in die köpfe der Menschen<br />

getragen wurden.<br />

The church became famous in autumn 1989<br />

when it held prayers on peace and organized<br />

demonstration against the GDR regime. With<br />

its courageous commitment it helped promoting<br />

the change that led to the collapse of the<br />

GDR and Germany‘s reunification.<br />

Nikolaikirchhof 3, 04109 Leipzig<br />

www.nikolaikirche-leipzig.de<br />

VöLKERSCHLACHTDENKMAL<br />

Es gedenkt der entscheidenden Schlacht gegen<br />

Napoleon, der Völkerschlacht 1813 und<br />

steht unweit Napoleons Kommandostandes<br />

während der Schlacht. 91 Meter und 364<br />

Stufen hoch, bietet es einen herrlichen Blick<br />

auf Leipzig und Umgebung.<br />

This site commemorates the decisive battle<br />

against Napoleon, the battle of the nations<br />

in 1813 and is situated not far from where<br />

Napoleon‘s command center was. 91 meters<br />

and 364 steps high, it offers a spectacular<br />

view over Leipzig and its surroundings.<br />

Prager Straße, 04299 Leipzig<br />

www.stadtgeschichtliches-museum-leipzig.de<br />

ZOO <strong>LEIPZIG</strong><br />

Manch einer kennt den 130 Jahre alten Zoo<br />

vielleicht aus der Doku-Soap Elefant, Tiger &<br />

Co. Die verschiedensten exotischen Tierwelten<br />

werden hier gezeigt, wie z. B. das Pongoland,<br />

die größte Menschaffenanlage der Welt, die<br />

Kiwara-Savanne oder die Bären-Burg.<br />

Leipzig‘s zoological garden is already 130 years<br />

old and shows its visitors exotic animals<br />

in their large and near-natural habitats such<br />

as the Pongoland which is the biggest artificial<br />

complex for great apes worldwide.<br />

Pfaffendorfer Str. 29, 04105 Leipzig<br />

www.zoo-leipzig.de<br />

ACTION<br />

<strong>LEIPZIG</strong><br />

EISDOM <strong>LEIPZIG</strong><br />

Deutschlands größte Indoor-Eisfläche bietet<br />

von Oktober bis März grenzenlosen Eislaufspaß.<br />

Germany‘s biggest indoor ice rink offers unlimited<br />

skating fun from October to March.<br />

An den Tierkliniken 42, 04103 Leipzig<br />

www.eisdom-leipzig.de<br />

KLETTERHALLE NO LIMIT<br />

Das NO LIMIT bietet mit über 200 Routen und<br />

verschiedenen Schwierigkeitsgraden Kletterfeeling<br />

pur – an 365 Tagen im Jahr! Auch<br />

Kurse gibt es für Groß und Klein.<br />

NO LIMIT is a climbing gym providing 200<br />

different climbing routes on different levels of<br />

difficulty on 365 days a year. Climbing lessons<br />

for old and young.<br />

Dessauer Straße, 04129 Leipzig<br />

www.kletterhalle-leipzig.de<br />

Reservation<br />

AUSSICHTSPUNKTE<br />

PANORAMA TOWER –<br />

PLATE OF ART<br />

In der 29. Etage des City-Hochhauses, bietet<br />

der Panorama Tower einen atemberaubenden<br />

Weitblick. Das Restaurant Plate of<br />

Art serivert junge, freche Küche auf kunstvoll<br />

angerichtete Tellern.<br />

The Panorama Tower is one of the tallest buildings<br />

in town. On its 29th floor you can enjoy a<br />

fantastic view over the whole city. The adjacent<br />

restaurant „Plate of Art“ serves young and<br />

fresh cuisine on skillfully decorated plates.<br />

Augustusplatz 9, 04109 Leipzig<br />

www.panorama-leipzig.de<br />

44 45

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!