03_2013 katalog_elektromotori_HR_EN_NJ.pdf - KONČAR-MES
03_2013 katalog_elektromotori_HR_EN_NJ.pdf - KONČAR-MES
03_2013 katalog_elektromotori_HR_EN_NJ.pdf - KONČAR-MES
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
ELEKTROMOTORI<br />
1.2.4. Vrste pogona<br />
Standardna izvedba motora je prilagođena<br />
za normalan kontinuiran pogon i normalne<br />
uvjete rada, tj. S1 – trajni pogon s konstantnim<br />
opterećenjem. U Tablici 1.8. opisane su ostale<br />
vrste pogona.<br />
1.2.4. Type of duty cycles<br />
Standard motor design is adjusted for normal<br />
continuous drive and normal working conditions,<br />
i.e. S1 – continuous duty with constant load. All<br />
other duty cycle types are described in Table 1.8.<br />
1.2.4. Betriebsarten<br />
Die Standardmotorausführung ist für den<br />
normalen kontinuierlichen Betrieb und<br />
normalen Arbeitsbedingungen angepasst, d.h.<br />
S1- Dauerbetrieb mit konstanter Belastung. In<br />
der Tabelle 1.8. sind die anderen Betriebsarten<br />
beschrieben.<br />
Tablica 1.8. / Table 1.8. / Tabelle 1.8.<br />
S1<br />
Trajni pogon Continuous duty Dauerbetrieb<br />
Rad pod konstantnim<br />
opterećenjem. Stroj se zagrije do<br />
maksimalne temperature, koja<br />
tada postaje trajnom konačnom<br />
temperaturom.<br />
Operating under constant load.<br />
Machine is warmed up to maximum<br />
temperature, which than becames<br />
permanent end temperature.<br />
Der Betrieb unter konstanter<br />
Belastung. Die Maschine erwärmt<br />
sich bis zur maximalen Temperatur<br />
welche dann dauerhafte<br />
Endtemperatur wird.<br />
S2<br />
Kratkotrajni pogon Short- time duty cycle Kurzzeitbetrieb<br />
Kratkotrajni pogon gdje se konačna<br />
temperatura ne postiže. Pauza koja<br />
slijedi dovoljna je za ohlađivanje.<br />
Short-time duty cycle where end<br />
temperature is not reached. The<br />
following interval is enough for<br />
cooling.<br />
Der Kurzzeitbetrieb bei welchem die<br />
Endtemperatur nicht erreicht wird.<br />
Die nachfolgende Pause genügt für<br />
die Abkühlung.<br />
S3<br />
Isprekidan pogon bez<br />
utjecaja zaleta<br />
Intermitent duty cycle not under<br />
influence of starting<br />
Aussetzbetrieb ohne<br />
Anlaufeinwirkung<br />
Pogon je sastavljen od niza<br />
istovrsnih ciklusa koji se sastoje<br />
od pogona s konstantnim<br />
opterećenjem i mirovanja.<br />
Duty cycle is composed of uniform<br />
series of cycles that consist of of<br />
constant load<br />
duty and a standstill.<br />
Der Betrieb ist zusammengesetzt<br />
aus einer Reihe gleichwertiger<br />
Zyklen, welche aus dem Betrieb mit<br />
konstanter Belastung und Stillstand<br />
bestehen.<br />
S4<br />
Isprekidan pogon s<br />
utjecajem zaleta<br />
Intermitent duty cycle under<br />
influence of starting<br />
Aussetzbetrieb mit<br />
Anlaufeinwirkung<br />
Pogon je sastavljen od niza<br />
istovrsnih ciklusa koji se sastoje<br />
od vremena zaleta, pogona s<br />
konstantnim opterećenjem i<br />
mirovanja.<br />
Duty cycle is composed of uniform<br />
series of cycles which consist of<br />
starting time, constant load duty and<br />
a standstill.<br />
Der Betrieb ist zusammengesetzt<br />
aus einer Reihe gleichwertiger<br />
Zyklen, welche aus der Anlaufszeit,<br />
dem Betrieb mit konstanter<br />
Belastung und dem Stillstand<br />
bestehen.<br />
S5<br />
Isprekidan pogon s utjecajem<br />
zaleta i električnog kočenja<br />
Intermitent duty cycle under<br />
influence of starting and electrical<br />
braking<br />
Aussetzbetrieb mit<br />
Anlaufeinwirkung und<br />
elektrischer Bremsung<br />
Istovrsni ciklusi sastoje se od<br />
vremena zaleta, vremena s<br />
konstantnim teretom<br />
i vremena kočenja.<br />
Uniform cycles consisting of starting<br />
time, constant load time and<br />
braking time.<br />
Die gleichwertigen Zyklen sind<br />
aus der Anlaufszeit, Zeit mit der<br />
konstanten Last und der Bremszeit<br />
zusammengesetzt.<br />
18