26.12.2014 Aufrufe

03_2013 katalog_elektromotori_HR_EN_NJ.pdf - KONČAR-MES

03_2013 katalog_elektromotori_HR_EN_NJ.pdf - KONČAR-MES

03_2013 katalog_elektromotori_HR_EN_NJ.pdf - KONČAR-MES

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

ELEKTROMOTORI<br />

1.4. Zaštita od korozije i završni<br />

premaz<br />

Visoku kvalitetu zaštite od korozije svih metalnih<br />

dijelova osigurava dobro pripremljena,<br />

pjeskarena i odmašćena površina, te izbor<br />

kvalitetnih premaza.<br />

Slobodni kraj vratila i dosjedi zaštićuju se<br />

sredstvima za privremenu zaštitu od korozije,<br />

a preko pogonskog kraja vratila navučen je<br />

plastični tuljak ili mrežica za mehaničku zaštitu<br />

tijekom transporta.<br />

Zaštita od korozije za tropsku atmosferu, slane<br />

i druge agresivne medije izvodi se na poseban<br />

zahtjev.<br />

Klasifikacija okoline i pripadajuće debljine<br />

premaza dani su u tablici.<br />

Na poseban zahtjev završni premazi mogu se<br />

izvoditi u drugim nijansama.<br />

1.4. Corrosion protection and<br />

final coating<br />

High quality corrosion protection of all metal parts<br />

ensures well prepared, sand blasted and degreased<br />

surface, choice of quality coatings.<br />

Free end shaft and fittings are protected with<br />

means for temporary corrosion protection,<br />

and there is plastic cover or net for mechanical<br />

protection during transport over free end shaft.<br />

Corrosion protection for tropical atmosphere, salt<br />

and other aggresieve media is available upon<br />

request.<br />

Enviroment classification and thickness of coating<br />

are given in table.<br />

Upon special request, final coating can be done in<br />

other color tone.<br />

1.4. Korrosionsschutz und<br />

Endanstrich<br />

Die hohe Korrosionsschutzqualität aller<br />

Metallteile sichert eine gut vorbereitete,<br />

sandgestrahlte und entfettete Oberfläche, der<br />

Auswahl der Qualitätsanstriche im Einklang mit<br />

der Forderungen.<br />

Die freie Wellenende und Passungen schützt<br />

man mit den Mitteln für provisorischen<br />

Korrosionsschutz und über der<br />

Wellenantriebsende ist eine Kunstsstofftülle<br />

oder Schutznetz zwecks mechanisches<br />

Schutzes während des Transports aufgezogen.<br />

Der Korrosionsschutz für tropische<br />

Umgebungen, salzhaltige oder andere agressive<br />

Medien führt man auf Sonderanfrage aus.<br />

Die Umgebungsklassifizierung und zugehörige<br />

Schichtdicke sind in der Tabelle angegeben. Auf<br />

Anfrage kann man die Endanstriche auch in<br />

anderen Farbtönen ausführen.<br />

Tablica 1.27. / Table 1.27. / Tabelle 1.27.<br />

Klasa korozije<br />

Corrosion class<br />

Korrosionsklassen<br />

C3<br />

C4<br />

C5 - I<br />

C5 - M<br />

Klasifikacija okoline (C3 do C5-M) prema <strong>EN</strong> ISO12944-2<br />

Classification of environments (C3 to C5-M) acc. to <strong>EN</strong> ISO12944-2<br />

Umgebungsklassifizierung(C3 bis C5-M) nach <strong>EN</strong> ISO12944-2<br />

Očekivana<br />

trajnost<br />

Expected<br />

durability<br />

Erwartete<br />

Dauerkeit<br />

L - Mala /Low/ Klein<br />

M - Srednja /Medium /<br />

H- Velika/High/<br />

Primjeri okoline<br />

u otvorenim<br />

prostorima<br />

Gradska i industrijska<br />

atmosfera sa<br />

umjerenom<br />

dioksidnom<br />

zagađenošću. Obalna<br />

područja sa niskim<br />

udjelom salaniteta.<br />

Industrijske zone i<br />

obalna područja sa<br />

umjerenim salanitetom.<br />

Industrijske zone sa<br />

visokim postotkom<br />

vlage i agresivnom<br />

sredinom.<br />

Obalna i priobalna<br />

područja sa visokim<br />

stupnjem salaniteta.<br />

Exterior enviroment<br />

examples<br />

Urban and industrial<br />

atmospheres,<br />

moderate sulphure<br />

dioxide pollution.<br />

Coastal areas with low<br />

salinity.<br />

Industrial areas and<br />

coastal areas with<br />

moderate salinity.<br />

Industrial areas and<br />

coastal areas with<br />

moderate salinity.<br />

Coastal and offshore<br />

areas with high<br />

salinity.<br />

Umgebungsbeschreibung<br />

Städtische und Industrieatmospheren<br />

mässig ausgesetzt der<br />

Schwefeldioxdverunreinigung.<br />

Küstengebiete mit<br />

niedrigem Salzgehalt<br />

Industrie-und<br />

Küstengebiete mit<br />

mässigem Salzgehalt<br />

Industriegebiete mit<br />

hoher Feuchtigkeit<br />

und angreifender<br />

Atmosphäre<br />

Küsten -und Seegebiete<br />

mit hohem<br />

Salzgehalt<br />

Sustav antikorozivne<br />

zaštite<br />

Protective paint system<br />

Korrosionsschutzsystem<br />

Sustav premaza<br />

Painting system<br />

Anstrich<br />

IP 55<br />

ALK RAL 5010<br />

TTDF= 50-90<br />

IP 55<br />

EP + PUR - RAL 7<strong>03</strong>0<br />

TTDF= 90-140<br />

IP56<br />

EP + PUR - RAL 7<strong>03</strong>0<br />

TTDF=120-160<br />

IP 56<br />

EP + PUR - RAL 7<strong>03</strong>0<br />

TTDF=160-240<br />

Series<br />

5/7 AZ,<br />

AZK<br />

5/7 ABZ, AT<br />

Na upit<br />

Upon<br />

request<br />

Auf Anfrage<br />

TTDF Ukupna debljina suhog sloja u µm Total thickness of dry film in µm Trockenfilmgesamtschichtdicke in µm<br />

ALK Alkidni premaz Alkide paint Alkydanstrich<br />

EP Epoksi premaz Epoxy paint Epoxyanstrich<br />

PUR Poliuretanski premaz Polyurethane paint Poliurethananstrich<br />

42

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!