07.01.2015 Aufrufe

Gemeeneblat - Administration Communale de Mertert

Gemeeneblat - Administration Communale de Mertert

Gemeeneblat - Administration Communale de Mertert

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

In <strong>de</strong>r großen weiten Welt<br />

Conrad Bruchs Zuhause ist dort, wo die Fa<br />

Der Botschafter wur<strong>de</strong> während einer Wohltätigkeitsveranstaltung<br />

im November 2011 von <strong>de</strong>r Stiftung Ex Animo mit einer Auszeichnung<br />

geehrt.<br />

L‘ambassa<strong>de</strong>ur fût honoré par la fondation Ex Animo lors d‘un<br />

événement <strong>de</strong> bienfaisance en novembre 2011.<br />

seit vielen Jahren ist Conrad<br />

bruch in vielen teilen europas<br />

zu Hause. immer mal wie<strong>de</strong>r<br />

für ein paar Jahre… seine Kindheit<br />

und Jugend hat <strong>de</strong>r heute<br />

53-Jährige in <strong>Mertert</strong> verbracht.<br />

gerne erinnert er sich an diese<br />

zeit. sein studium in „internationale<br />

beziehungen” führte ihn<br />

À travers le mon<strong>de</strong><br />

schließlich ins ausland und<br />

zwar ins benachbarte trier sowie<br />

nach paris, mit aufenthalten<br />

in Moskau. seine <strong>de</strong>rzeitige<br />

Heimat ist Warschau in polen.<br />

Wir haben uns mit <strong>de</strong>m botschafter<br />

über die verschie<strong>de</strong>nen<br />

stationen seines lebens<br />

unterhalten.<br />

Können Sie uns etwas über<br />

die beruflichen Etappen Ihres<br />

Lebens erzählen<br />

Conrad Bruch: Mein erster Job<br />

im ausland führte mich 1990<br />

nach london und dann nach<br />

brüssel, wo ich für eine internationale<br />

organisation tätig<br />

war. Die darauf folgen<strong>de</strong>n Jahre<br />

ging ich dann zum luxemburgischen<br />

außenministerium. 1998<br />

schickte mich das Ministerium<br />

als botschaftsrat an die botschaft<br />

nach bonn und danach<br />

berlin. in berlin hatte ich eine<br />

sehr interessante zeit, sowohl<br />

beruflich als auch privat. Hier<br />

lernte ich auch meine Frau<br />

kennen, und wir haben in potsdam<br />

geheiratet. 2005 wur<strong>de</strong><br />

ich dann als luxemburgischer<br />

botschafter nach athen geschickt.<br />

ab athen habe ich unser<br />

land als botschafter ebenfalls<br />

in zypern, rumänien und<br />

georgien repräsentiert. 2010<br />

schließlich wur<strong>de</strong> ich als botschafter<br />

nach Warschau geschickt.<br />

ab <strong>de</strong>r polnischen<br />

Hauptstadt bin ich übrigens<br />

auch für lettland und litauen<br />

zuständig.<br />

Fiel die Entscheidung, Luxemburg<br />

zu verlassen, leicht<br />

C. B.: teils ja, teils nein. Wenn<br />

immer man das land wechselt,<br />

hinterlässt man liebgewonnene<br />

Menschen, hat gleichzeitig aber<br />

auch die Chance, neue Menschen<br />

kennenzulernen.<br />

gera<strong>de</strong> die Moselgegend mit<br />

ihrer grenzlage habe ich stets<br />

als sehr extrovertiert erfahren.<br />

<strong>Mertert</strong> ist eigentlich immer international<br />

geprägt gewesen.<br />

Mit großer Freu<strong>de</strong> habe ich<br />

jüngst bei einem besuch gesehen,<br />

dass die gemein<strong>de</strong> auf<br />

schautafeln auch die geschichte<br />

<strong>de</strong>r russischen Kolonie dokumentiert.<br />

La maison <strong>de</strong> Conrad Bruch est là où se tr<br />

Depuis <strong>de</strong> nombreuses années,<br />

Conrad Bruch est chez lui partout<br />

en Europe. Pour quelques<br />

années à la fois... Ce Luxembourgeois<br />

né en 1960 a passé<br />

son enfance et sa jeunesse à<br />

<strong>Mertert</strong>. Il aime se souvenir <strong>de</strong><br />

ces années. Ses étu<strong>de</strong>s en relations<br />

internationales le mènent<br />

à l’étranger, plus précisément<br />

à Trèves et Paris, avec<br />

<strong>de</strong>s séjours à Moscou. Actuellement<br />

sa maison est à Varsovie,<br />

en Pologne. Nous nous<br />

sommes entretenus avec l’ambassa<strong>de</strong>ur<br />

au sujet <strong>de</strong>s différentes<br />

étapes <strong>de</strong> sa vie.<br />

Pouvez-vous nous en dire<br />

plus sur les différentes étapes<br />

<strong>de</strong> votre vie<br />

Conrad bruch: Mon premier<br />

emploi à l’étranger m’a mené à<br />

Londres en 1990, puis à Bruxelles,<br />

où j’étais actif dans une<br />

organisation internationale. Les<br />

années suivantes, je suis passé<br />

au ministère <strong>de</strong> l’Extérieur<br />

luxembourgeois. En 1998, le<br />

ministère m’a envoyé à l’ambassa<strong>de</strong><br />

à Bonn puis à Berlin<br />

en tant que conseiller. A Berlin,<br />

j’ai passé une pério<strong>de</strong> intéressante<br />

aussi bien dans ma vie<br />

professionnelle que privée.<br />

C’est là que j’ai rencontré ma<br />

femme et nous nous sommes<br />

mariés à Potsdam. En 2005, je<br />

suis <strong>de</strong>venu ambassa<strong>de</strong>ur à<br />

Athènes. Depuis Athènes, je représentais<br />

notre pays en tant<br />

qu’ambassa<strong>de</strong>ur à Chypre, en<br />

Roumanie et en Géorgie. En<br />

2010, j’ai été nommé ambassa<strong>de</strong>ur<br />

à Varsovie. Depuis la<br />

capitale <strong>de</strong> la Pologne, je suis<br />

aussi responsable <strong>de</strong> la Lettonie<br />

et la Lituanie.<br />

La décision <strong>de</strong> quitter le<br />

Luxembourg a-t-elle été facile<br />

C. b.: En partie. Quand on quitte<br />

un pays, on laisse <strong>de</strong>s personnes<br />

chères, mais on a aussi<br />

la chance <strong>de</strong> rencontrer <strong>de</strong><br />

nouvelles personnes.<br />

La région <strong>de</strong> la Moselle, qui est<br />

proche <strong>de</strong> la frontière, m’a toujours<br />

semblé très extravertie.<br />

<strong>Mertert</strong> s’est toujours caractérisée<br />

par son côté international.<br />

A mon grand plaisir, j’ai pu remarquer<br />

récemment lors d’une<br />

visite que la commune documentait<br />

aussi l’histoire <strong>de</strong> la<br />

colonie russe sur <strong>de</strong>s tableaux.<br />

Comme chez <strong>de</strong> nombreuses<br />

familles au Luxembourg, il y a<br />

diverses influences étrangères<br />

chez nous aussi. Ma mère est<br />

née à Paris en tant que fille<br />

d’une Luxembourgeoise et d’un<br />

réfugié russe. Elle est restée<br />

apatri<strong>de</strong> jusqu’à son mariage<br />

avec mon père, quand elle a<br />

obtenu la nationalité luxembourgeoise.<br />

Ma grand-mère<br />

paternelle venait d’Allemagne.<br />

Ma femme est alleman<strong>de</strong> et<br />

nos <strong>de</strong>ux enfants ont la double<br />

nationalité germano-luxembourgeoise.<br />

Où habitez-vous en ce moment<br />

C. b.: Actuellement, je vis avec<br />

ma petite famille à Varsovie.<br />

Nous sommes arrivés dans la<br />

capitale polonaise il y a<br />

presque exactement <strong>de</strong>ux ans.<br />

Comme c’est habituel chez les<br />

8

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!