25.06.2018 Aufrufe

ewe-aktuell 2/18

Magazin des eine-welt-engagement.de

Magazin des eine-welt-engagement.de

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Seite 10 Seite 11<br />

Das Ende rückt immer näher<br />

The end is getting closer<br />

deutschen Alltag, meine Freunde und Familie und<br />

deutsches Essen sehr vermisse, aber gleichzeitig habe<br />

ich meine lieben Menschen hier sehr lieb gewonnen<br />

und habe Angst vor einem mehr oder weniger<br />

endgültigen Abschied.<br />

Aber solange ich noch hier bin, will ich die Zeit<br />

genießen und auskosten – und dann mit einem<br />

guten Gefühl und schönen Erinnerungen im Herzen<br />

zurückkehren.<br />

Jolina Bilstein<br />

allowed me not to sweep the house, but to sleep long<br />

on this special day. Very unexpected came the little<br />

surprise party for me on the next day: After a delicious<br />

dinner, my sister suddenly started to play loud music<br />

and very soon all my family, including me of course,<br />

was dancing and jumping through the sitting room.<br />

After a while, my brother brought a self-made cake,<br />

which I was fed with by my mom, and another sister<br />

gave me a birthday card and a chitenge. I was really<br />

thrilled by all the celebrations, especially because I<br />

never expected something like this.<br />

Even though I didn‘t have a pack of birthday gifts<br />

and a whole day being planned after my wished like<br />

I know it from Germany, this evening was definitely<br />

filled with joy and happiness, and I am very thankful<br />

to have such wonderful and caring people around me.<br />

I am sure that the last months here will rush, and by<br />

now I don‘t know if I should look forward to finally<br />

coming home to my beloved ones, or if I should be sad<br />

to leave my new family and friends here, not being sure<br />

when I will see them again. I have to admit that I still,<br />

or again, miss my daily life in Germany, my friends<br />

and family, and German food. But I also learnt to<br />

love my Zambian home and the people surrounding<br />

me, so I just have to enjoy my last time here to the<br />

fullest - and then return home with a good feeling and<br />

beautiful memories in my heart.<br />

Jolina Bilstein<br />

Das Ende meines Aufenthalts in Sambia rückt immer<br />

näher und ich habe so viel und gleichzeitig so wenig<br />

zu berichten, da inzwischen einfach alles Alltag<br />

geworden ist. Und trotzdem werde ich immer noch<br />

in Sambia willkommen geheißen, wenn ich mich<br />

bei jemandem vorstelle. So zum Beispiel auf dem<br />

Rückweg im Bus von meiner neuen Arbeitsstelle, der<br />

Behindertenschule. Und die Arbeit dort macht mir<br />

echt besonders viel Spaß.<br />

Ich nehme morgens früh immer den Schulbus,<br />

gemeinsam mit den Kindern die bei mir in der<br />

Nähe wohnen. Dort werde ich dann jeden Morgen<br />

herzlich von zweien meiner Schüler begrüßt und in<br />

die Arme genommen. Ich unterrichte gemeinsam mit<br />

einer Lehrerin und einer Referendarin eine Klasse<br />

mit geistig behinderten Kindern. Es gibt außerdem<br />

noch Klassen mit gehörlosen Schülern. Einige davon<br />

bringen mir morgens, während wir auf den Bus<br />

warten, ein paar Gebärden bei. Das finde ich echt<br />

super, und der Unterricht in Gebärdensprache, der<br />

nach der Schule für uns Lehrer stattfindet, macht mir<br />

ganz besonders viel Spaß. Ich bin davon so begeistert,<br />

dass ich keine Stunde davon verpassen möchte, da<br />

ich endlich ein Hobby gefunden habe. Wir schreiben<br />

dort auch übrigens Tests, und die Tatsache, dass ich<br />

nach nur zwei Wochen Lernen schon 72% (als Note)<br />

bekommen habe, macht mich sehr stolz.<br />

Montags und freitags wird<br />

in der Schule die sambische<br />

Nationalhymne gesungen; übrigens<br />

auch in Gebärden. Die Schule ist<br />

eine Missionsschule und wurde von<br />

irischen (also weißen) Schwestern<br />

gegründet. Sie kommen oft vorbei,<br />

um nach dem Rechten zu sehen,<br />

und da die Kinder daher schon<br />

an Weiße gewöhnt sind, hat mich<br />

noch kein einziges Kind Muzungu<br />

genannt. Auch, dass mich die<br />

anderen Lehrer schon als eine<br />

ihrer Kollegen ansehen, macht<br />

mich froh. Es hängt jetzt sogar ein<br />

Foto von mir zusammen mit den<br />

anderen Lehrern an der Pinnwand<br />

der Schule.<br />

The end of my stay in Zambia is getting closer and<br />

I have so much and at the same time so little to<br />

report, because I have get used of everything. I still<br />

get welcomed in Zambia when I introduce myself to<br />

someone, for example, on the way back in the bus<br />

from my new job at the school for disabled children.<br />

And the work there is so much fun for me.<br />

I always take the school bus early in the morning,<br />

together with the children who live near at my place.<br />

Every morning I get warmly welcomed by two of<br />

my students. Together with a teacher and a trainee<br />

teacher, I teach a class with mentally handicapped<br />

children. There are also classes with deaf students.<br />

Some of them teach me a few signs in the morning<br />

while waiting for the bus. I think that‘s really great and<br />

the lessons that I visit in sign language after school<br />

that takes place for us teachers is a lot of fun. I‘m so<br />

excited about it that I do not want to miss one single<br />

hour of it because I finally found a hobby. By the way,<br />

we also write tests there and the fact that I got 72%<br />

after just two weeks makes me very proud.<br />

On Mondays and Fridays, the Zambian national<br />

anthem is sung in the school; also in sign language.<br />

The school is a missionary school and was founded by<br />

Irish (white) sisters. They often come for a visit to check<br />

on the right and since the children are already used to

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!