ewe-aktuell 2/18
Magazin des eine-welt-engagement.de
Magazin des eine-welt-engagement.de
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Seite 10 Seite 11<br />
Das Ende rückt immer näher<br />
The end is getting closer<br />
deutschen Alltag, meine Freunde und Familie und<br />
deutsches Essen sehr vermisse, aber gleichzeitig habe<br />
ich meine lieben Menschen hier sehr lieb gewonnen<br />
und habe Angst vor einem mehr oder weniger<br />
endgültigen Abschied.<br />
Aber solange ich noch hier bin, will ich die Zeit<br />
genießen und auskosten – und dann mit einem<br />
guten Gefühl und schönen Erinnerungen im Herzen<br />
zurückkehren.<br />
Jolina Bilstein<br />
allowed me not to sweep the house, but to sleep long<br />
on this special day. Very unexpected came the little<br />
surprise party for me on the next day: After a delicious<br />
dinner, my sister suddenly started to play loud music<br />
and very soon all my family, including me of course,<br />
was dancing and jumping through the sitting room.<br />
After a while, my brother brought a self-made cake,<br />
which I was fed with by my mom, and another sister<br />
gave me a birthday card and a chitenge. I was really<br />
thrilled by all the celebrations, especially because I<br />
never expected something like this.<br />
Even though I didn‘t have a pack of birthday gifts<br />
and a whole day being planned after my wished like<br />
I know it from Germany, this evening was definitely<br />
filled with joy and happiness, and I am very thankful<br />
to have such wonderful and caring people around me.<br />
I am sure that the last months here will rush, and by<br />
now I don‘t know if I should look forward to finally<br />
coming home to my beloved ones, or if I should be sad<br />
to leave my new family and friends here, not being sure<br />
when I will see them again. I have to admit that I still,<br />
or again, miss my daily life in Germany, my friends<br />
and family, and German food. But I also learnt to<br />
love my Zambian home and the people surrounding<br />
me, so I just have to enjoy my last time here to the<br />
fullest - and then return home with a good feeling and<br />
beautiful memories in my heart.<br />
Jolina Bilstein<br />
Das Ende meines Aufenthalts in Sambia rückt immer<br />
näher und ich habe so viel und gleichzeitig so wenig<br />
zu berichten, da inzwischen einfach alles Alltag<br />
geworden ist. Und trotzdem werde ich immer noch<br />
in Sambia willkommen geheißen, wenn ich mich<br />
bei jemandem vorstelle. So zum Beispiel auf dem<br />
Rückweg im Bus von meiner neuen Arbeitsstelle, der<br />
Behindertenschule. Und die Arbeit dort macht mir<br />
echt besonders viel Spaß.<br />
Ich nehme morgens früh immer den Schulbus,<br />
gemeinsam mit den Kindern die bei mir in der<br />
Nähe wohnen. Dort werde ich dann jeden Morgen<br />
herzlich von zweien meiner Schüler begrüßt und in<br />
die Arme genommen. Ich unterrichte gemeinsam mit<br />
einer Lehrerin und einer Referendarin eine Klasse<br />
mit geistig behinderten Kindern. Es gibt außerdem<br />
noch Klassen mit gehörlosen Schülern. Einige davon<br />
bringen mir morgens, während wir auf den Bus<br />
warten, ein paar Gebärden bei. Das finde ich echt<br />
super, und der Unterricht in Gebärdensprache, der<br />
nach der Schule für uns Lehrer stattfindet, macht mir<br />
ganz besonders viel Spaß. Ich bin davon so begeistert,<br />
dass ich keine Stunde davon verpassen möchte, da<br />
ich endlich ein Hobby gefunden habe. Wir schreiben<br />
dort auch übrigens Tests, und die Tatsache, dass ich<br />
nach nur zwei Wochen Lernen schon 72% (als Note)<br />
bekommen habe, macht mich sehr stolz.<br />
Montags und freitags wird<br />
in der Schule die sambische<br />
Nationalhymne gesungen; übrigens<br />
auch in Gebärden. Die Schule ist<br />
eine Missionsschule und wurde von<br />
irischen (also weißen) Schwestern<br />
gegründet. Sie kommen oft vorbei,<br />
um nach dem Rechten zu sehen,<br />
und da die Kinder daher schon<br />
an Weiße gewöhnt sind, hat mich<br />
noch kein einziges Kind Muzungu<br />
genannt. Auch, dass mich die<br />
anderen Lehrer schon als eine<br />
ihrer Kollegen ansehen, macht<br />
mich froh. Es hängt jetzt sogar ein<br />
Foto von mir zusammen mit den<br />
anderen Lehrern an der Pinnwand<br />
der Schule.<br />
The end of my stay in Zambia is getting closer and<br />
I have so much and at the same time so little to<br />
report, because I have get used of everything. I still<br />
get welcomed in Zambia when I introduce myself to<br />
someone, for example, on the way back in the bus<br />
from my new job at the school for disabled children.<br />
And the work there is so much fun for me.<br />
I always take the school bus early in the morning,<br />
together with the children who live near at my place.<br />
Every morning I get warmly welcomed by two of<br />
my students. Together with a teacher and a trainee<br />
teacher, I teach a class with mentally handicapped<br />
children. There are also classes with deaf students.<br />
Some of them teach me a few signs in the morning<br />
while waiting for the bus. I think that‘s really great and<br />
the lessons that I visit in sign language after school<br />
that takes place for us teachers is a lot of fun. I‘m so<br />
excited about it that I do not want to miss one single<br />
hour of it because I finally found a hobby. By the way,<br />
we also write tests there and the fact that I got 72%<br />
after just two weeks makes me very proud.<br />
On Mondays and Fridays, the Zambian national<br />
anthem is sung in the school; also in sign language.<br />
The school is a missionary school and was founded by<br />
Irish (white) sisters. They often come for a visit to check<br />
on the right and since the children are already used to