05.02.2013 Aufrufe

Gesamtregister - Deutsche Bibliothek Helsinki

Gesamtregister - Deutsche Bibliothek Helsinki

Gesamtregister - Deutsche Bibliothek Helsinki

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

inen: Mein Bild der Schweiz. – Kurt Hutterli: Mein Finnland-Bild. – Iris Kähäri:<br />

Was es bedeutet, Karelier zu sein. – Ritva Heikkilä: Die finnische Diskussion<br />

über schweizerische Dramen. – Kaj B. Lindgren: Als Germanist in der Schweiz.<br />

– Kurt Strebel: Die finnische mathematische Schule an der Universität Zürich.<br />

Erinnerungen an Rolf Nevanlinna. – Sirkka Valanto: Ein Stil frei wie die Natur –<br />

Der Schweizer Stil in Finnland im 19. Jh. – Karl Fleig: Alvar Aalto – Eine Begegnung.<br />

– Sakari Toiviainen: Alain Tanner: Aus der Schweiz ins Niemandsland.<br />

24/1992. 249 S.<br />

Editorial. – Ago Künnap: Die wissenschaftliche Situation in Estland heute. –<br />

Tuula Hökkä: Eeva-Liisa Manner. – Hannu Launonen: Zur Lyrik von Lauri<br />

Viita. – Lauri Viita: Luominen – Schöpfung. – Vuokko Gentner: Ein Gespräch<br />

mit Friedrich Mezger. – Gabriele Schrey-Vasara: Der Schriftsteller Olli Jalonen<br />

und sein Werk. – Olli Jalonen: vom Zerstören und vom Aufbauen. – Manfred<br />

Munsel: Die Dichterin Rauni Magga Lukkari und ihr bisheriges Werk. – Rauni<br />

Magga Lukkari: Schwermütiges Tagebuch. – Yrjö Hosiaisluoma: Jyrki Kalliokoski.<br />

– Jyrki Kalliokoski: Die Sprungschanze. – Juha Seppälä: Der blaue Adler.<br />

– Yrjö Hosiaisluoma: Martti Joenpolvi. – Martti Joenpolvi: Cumulus. – Antje<br />

Mortzfeldt: Helena Anhava als Novellistin. – Helena Anhava: Winteranfang. –<br />

Christiane Günzel-Menger: Vom traurigen Skorpion zur Liebe im Aquarium<br />

– Prosawerke von Anna-Leena Härkönen. – Dorothea Grünzweig: Im porösen<br />

Gewebe eine Verdichtung. – H. U. Schwaar: Rentiermarkierung in Kalkojärvi<br />

1991. – Detlev Pleiss: PELLE FINLANDOS – PELLE CORVOS. Zum Bild<br />

der Finnen in der Dichtung des Barock am Beispiel Jakob Baldes. – Trudelies<br />

Hofmann: Kanteletar – Gedanken zur Textübertragung. – Inge Mager: Gottes<br />

Wort schmecken und ins Leben verwandeln. Johann Arndts Schriftverständnis.<br />

– Dietrich Aßmann: Erich Kunze 1905–1992. – Paula Kokkonen: Die Uralische<br />

Literaturkonferenz. – Peter Uhlmann: Zu Dr. Liisa Voßschmidt, Besprechung<br />

der Übersetzung… – Detlev Pleiss. ERRATUM oder Finnische Entschuldigung.<br />

– Besprechungen. – Fennica in der <strong>Deutsche</strong>n <strong>Bibliothek</strong>.<br />

25/1993. 237 S.<br />

Editorial. – Ritva-Liisa Elomaa: Die finnische Oper im Spiegel der deutschen<br />

Presse. – Andreas Kilb: Zur Kaurismäki-Rezeption in Deutschland. – Pirkko<br />

Koski: Eigenes und Fremdes verbinden. Wege der Finnischen Regie im<br />

20. Jh. – Jukka Pajunen: ‘Dramatische Beziehungen’ zwischen Finnland und<br />

Deutschland? Ein Blick auf das deutsche Drama im Programm finnischer Theater<br />

in den Jahren 1980-1983 und auf die Stellung des finnischen Dramas in<br />

Deutschland. – Kristin Olsoni: Die Liebesgeschichte des Jahrhunderts – Zur Uraufführung<br />

der Bühnenfassung in Vaasa. – Ralf Långbacka: Von Galy Gay zu<br />

17

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!