<strong>Bowra</strong>’s energy <strong>and</strong> generosity in promoting the work of this Russian Symbolist is amply repaid today in Russia, where his works on classical antiquity <strong>and</strong> literature are still read, remembered, <strong>and</strong> highly valued. When I gave a paper on <strong>Bowra</strong> <strong>and</strong> <strong>Ivanov</strong> at a recent conference held in St. Petersburg at Pushkinskii Dom, Academy of Sciences, I was astonished at the strength of enthusiasm exhibited by several members of the audience; the comments of various classicists <strong>and</strong> literary scholars revealed a close knowledge of <strong>Bowra</strong>’s works on Greek <strong>and</strong> Russian literature <strong>and</strong> deep regard for their relevance to the present as well as to the past. In this climate of opinion it is perhaps not surprising that <strong>Bowra</strong>’s substantial study Heroic Poetry (1952), now largely forgotten in Engl<strong>and</strong>, was translated into Russian <strong>and</strong> published in Moscow with a long introductory essay to great acclaim just a few years ago. 4 4 Sesil Moris Boura, Geroicheskaya poeziya, tr. with an introductory essay by N.P. Grintser <strong>and</strong> I.V. Ershova (M.: Novoe literaturnoe obozrenie, 2002). 120
Works by V.I. <strong>Ivanov</strong> 1 SELECT BIBLIOGRAPHY <strong>Ivanov</strong>, V.I., Distichs to C.M. <strong>Bowra</strong>, Rome, RAI, Folder II. <strong>Ivanov</strong>, V.I., Letters to C.M. <strong>Bowra</strong>, Oxford, WCA, <strong>Bowra</strong> papers; (copies <strong>and</strong> drafts), Rome, RAI, <strong>Bowra</strong> folder. <strong>Ivanov</strong>, V.I., Letters to S.A. Konovalov, Rome, RAI, opis’ 3, 112. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, tr., ‘Pervaya pifiiskaya oda Pindara’, Zhurnal Ministerstva narodnogo prosveshcheniya, 324, July-August 1899, 48-56. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, Kormchie Zvezdy: Kniga liriki, SPb.: Tipografiya A.S. Suvorina, 1903. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, ‘Ellinskaya religiya stradayushchego boga: Opyt religiozno- istoricheskoi kharakteristiki’, Novyi put’, 1, 1904, 110-34, 2, 1904, 48-78, 3, 1904, 38-61, 5, 1904, 28-40, 8, 1904, 17-26, 9, 1904, 47-70. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, ‘O Mommzene: Yu. Kulakovskii, Pamyati Mommzena. Kiev 1901’ [1904], Vesy, 11, 1904, 46-8. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, Prozrachnost’: Vtoraya kniga liriki, M.: Skorpion, 1904; rpt., Munich: Wilhelm Fink, 1967. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, ‘Religiya Dionisa: Ee proiskhozhdenie i vliyaniya’, Voprosy zhizni, 6, 1905, 185-220, 7, 1905, 122-48. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, ‘Tantal’, in Severnye Tsvety Assiriiskie: Al’manakh IV, M.: Skorpion, 1905, 197-45; rpt., Munich: Wilhelm Fink, 1972. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, Eros, SPb.: Ory, 1907; rpt., M.: Kniga, 1991. 1 This list is confined to works cited in the present study. For a more comprehensive list of works by <strong>Ivanov</strong> see Davidson, Viacheslav <strong>Ivanov</strong>: A Reference Guide, xxxi-xlii. 121
- Page 1 and 2:
BIRMINGHAM SLAVONIC MONOGRAPHS No.
- Page 3 and 4:
Дорогой друг мой, м
- Page 5 and 6:
Illustrations Photograph of V.I. Iv
- Page 7 and 8:
Transcription and Transliteration I
- Page 9 and 10:
INTRODUCTION Vyacheslav Ivanov (186
- Page 11 and 12:
classical tradition of humanism to
- Page 13 and 14:
tradition’. 1 Although Ivanov beg
- Page 15 and 16:
he overlooked them because of his h
- Page 17 and 18:
‘zhiznetvorchestvo’ (creation o
- Page 19 and 20:
(Transparency, 1904), Eros (1907),
- Page 21 and 22:
humanism; as we shall see below, th
- Page 23 and 24:
his transformation of the Russian l
- Page 25 and 26:
The publication of these letters in
- Page 27 and 28:
edition then formed the basis of th
- Page 29 and 30:
Жил Диониса новый с
- Page 31 and 32:
CHAPTER TWO Bowra as a Classical Sc
- Page 33 and 34:
company of a Russian friend's siste
- Page 35 and 36:
who initiated him into the art of t
- Page 37 and 38:
made possible his election to the O
- Page 39 and 40:
the United States, that he discusse
- Page 41 and 42:
intuitions, was able to recognize i
- Page 43 and 44:
Moscow during the war years. 2 The
- Page 45 and 46:
(tiny little corner): 'это то
- Page 47 and 48:
of the existing anthologies of Russ
- Page 49 and 50:
(unchanged) in 1947 and then follow
- Page 51 and 52:
Pindar or Alcaeus.’ 21 In his bri
- Page 53 and 54:
Уединенная душа. 26 A
- Page 55 and 56:
К закатным пристан
- Page 57 and 58:
succeeds in conveying the power and
- Page 59 and 60:
Dimitrii, who also omit all referen
- Page 61 and 62:
all a great personality in contact
- Page 63 and 64:
ight now it’s impossible to deter
- Page 65 and 66:
covering several pages; 16 distichs
- Page 67 and 68:
to the task of translation. A key t
- Page 69 and 70: connection advanced by Ivanov and p
- Page 71 and 72: you, poet, so much sympathy, compre
- Page 73 and 74: mutans carmina in aes raucum’) in
- Page 75 and 76: conventional morality. These aspect
- Page 77 and 78: Bowra's interpretation and admired
- Page 79 and 80: members of a common humanist tradit
- Page 81 and 82: details of his meetings with Akhmat
- Page 83 and 84: of Svet Vechernii back to Oxford, t
- Page 85 and 86: he was clearly anxious to define in
- Page 87 and 88: the way in which his generation of
- Page 89 and 90: έστίν. 79 This Christian versi
- Page 91 and 92: These are not just empty truisms. I
- Page 93 and 94: Bowra were discovered in Wadham Col
- Page 95 and 96: [To C. M. Bowra, Oxford high-priest
- Page 97 and 98: prospere vigeant! 12 Iam ante quinq
- Page 99 and 100: Dear Sir, 3 Ivanov - Bowra 1 Octobe
- Page 101 and 102: Praestantissime poeta, 28 4 Bowra -
- Page 103 and 104: 5 Ivanov - Bowra 9 December 1946 33
- Page 105 and 106: survival. 38 I am glad that you hav
- Page 107 and 108: implies. 47 How hard it is, for ins
- Page 109 and 110: Dear Professor Ivanov, 7 Bowra - Iv
- Page 111 and 112: With all good wishes to your family
- Page 113 and 114: compatriotes non-initiés. 64 Vos t
- Page 115 and 116: Dear Professor Ivanov, 10 Bowra - I
- Page 117 and 118: your book. 81 I have also written t
- Page 119: His subsequent support for the publ
- Page 123 and 124: Ivanov, Vyacheslav, Dionis i pradio
- Page 125 and 126: Berlin and Frankfurt: Suhrkamp Verl
- Page 127 and 128: Bowra, C.M., Early Greek Elegists,
- Page 129 and 130: London: Duckworth, 1974, 48-85. Aub
- Page 131 and 132: Vena 1998, ed. Sergei Averintsev an
- Page 133 and 134: Konovalov, S., ed., Vyacheslav I. I
- Page 135 and 136: Swinburne, Algernon Charles, Atalan
- Page 137: INDEX OF NAMES AND WORKS 137