Nauka, 1989. <strong>Ivanov</strong>, <strong>Vyacheslav</strong>, Dionis i pradionisiistvo, SPb: Aleteya, 1994. Works by C.M. <strong>Bowra</strong> <strong>Bowra</strong>, C.M., comp., bound book of poems in various languages, manuscript, Oxford, WCA, <strong>Bowra</strong> papers. <strong>Bowra</strong>, C.M., comp., bound book of poems in various languages, typescript, Oxford, WCA, <strong>Bowra</strong> papers. <strong>Bowra</strong>, C.M., Letters to I. Berlin (copies), Oxford, WCA, <strong>Bowra</strong> papers. <strong>Bowra</strong>, C.M., Letters to V.I. <strong>Ivanov</strong>, Rome, RAI, <strong>Bowra</strong> folder. Wade Gery, H.T. <strong>and</strong> C.M. <strong>Bowra</strong>, trs., Pindar, Pythian Odes, London: Nonesuch Press, 1928. Murray, Gilbert, Cyril Bailey, E.A. Barber, T.F. Higham <strong>and</strong> C.M. <strong>Bowra</strong>, eds., The Oxford Book of Greek Verse, Oxford: Clarendon Press, 1930. <strong>Bowra</strong>, C.M., Tradition <strong>and</strong> Design in the Iliad, Oxford: Clarendon Press, 1930. <strong>Bowra</strong>, C.M., Ancient Greek Literature, London: Oxford University Press, 1933. <strong>Bowra</strong>, C.M., tr., Greek versions of Coleridge, ‘In Xanadu did Kubla Khan...’ <strong>and</strong> Swinburne, ‘When the hounds of spring are on winter's traces...’, Greece <strong>and</strong> Rome, III, 9, May 1934, 178-81 <strong>and</strong> V, 13, October 1935, 53-6. <strong>Bowra</strong>, C.M., ed., Pindari carmina cum fragmentis, Oxford: Clarendon Press, 1935; rpt., Oxford: Oxford University Press, 2002. <strong>Bowra</strong>, C.M., Greek Lyric Poetry: From Alcman to Simonides, Oxford: Clarendon Press, 1936. 126
<strong>Bowra</strong>, C.M., Early Greek Elegists, London: Oxford University Press, 1938. Higham, T.F. <strong>and</strong> C.M. <strong>Bowra</strong>, eds., The Oxford Book of Greek Verse in Translation, Oxford: Clarendon, 1938. <strong>Bowra</strong>, C.M., ed., A Book of Russian Verse, tr. into English by various h<strong>and</strong>s, London: Macmillan, 1943; rpt., London: Macmillan, 1947. <strong>Bowra</strong>, C.M., The Heritage of Symbolism, London: Macmillan, 1943; rpt., London: Macmillan, 1947. <strong>Bowra</strong>, C.M., From Virgil to Milton, London: Macmillan, 1945. <strong>Bowra</strong>, C.M., Sophoclean Tragedy, Oxford: Clarendon Press, 1945. <strong>Bowra</strong>, C.M., ‘Foreword’, in The Waggon of Life <strong>and</strong> Other Lyrics by Russian Poets of the Nineteenth Century, tr. Cecil Kisch, London: Cresset Press, 1947, xi. <strong>Bowra</strong>, C.M., ed., A Second Book of Russian Verse, tr. into English by various h<strong>and</strong>s, London: Macmillan, 1948. <strong>Bowra</strong>, C.M., The Creative Experiment, New York: Grove Press, 1948; London: Macmillan, 1949. <strong>Bowra</strong>, C.M., The Romantic Imagination, London: Oxford University Press, 1950. <strong>Bowra</strong>, C.M., ‘Foreword’, in <strong>Vyacheslav</strong> I. <strong>Ivanov</strong>, Freedom <strong>and</strong> the Tragic Life: A Study in Dostoevsky, tr. Norman Cameron, ed. S. Konovalov, London: Harvill Press, 1952, vii-viii; rpt. (with a new introduction by Robert Louis Jackson), Wolfeboro, New Hampshire: Longwood Academic, 1989, v-vi. <strong>Bowra</strong>, C.M., Heroic Poetry, London: Macmillan, 1952. <strong>Bowra</strong>, C.M., Problems in Greek Poetry, Oxford: Clarendon Press, 1953. <strong>Bowra</strong>, C.M., Inspiration <strong>and</strong> Poetry, London: Macmillan, 1955. 127
- Page 1 and 2:
BIRMINGHAM SLAVONIC MONOGRAPHS No.
- Page 3 and 4:
Дорогой друг мой, м
- Page 5 and 6:
Illustrations Photograph of V.I. Iv
- Page 7 and 8:
Transcription and Transliteration I
- Page 9 and 10:
INTRODUCTION Vyacheslav Ivanov (186
- Page 11 and 12:
classical tradition of humanism to
- Page 13 and 14:
tradition’. 1 Although Ivanov beg
- Page 15 and 16:
he overlooked them because of his h
- Page 17 and 18:
‘zhiznetvorchestvo’ (creation o
- Page 19 and 20:
(Transparency, 1904), Eros (1907),
- Page 21 and 22:
humanism; as we shall see below, th
- Page 23 and 24:
his transformation of the Russian l
- Page 25 and 26:
The publication of these letters in
- Page 27 and 28:
edition then formed the basis of th
- Page 29 and 30:
Жил Диониса новый с
- Page 31 and 32:
CHAPTER TWO Bowra as a Classical Sc
- Page 33 and 34:
company of a Russian friend's siste
- Page 35 and 36:
who initiated him into the art of t
- Page 37 and 38:
made possible his election to the O
- Page 39 and 40:
the United States, that he discusse
- Page 41 and 42:
intuitions, was able to recognize i
- Page 43 and 44:
Moscow during the war years. 2 The
- Page 45 and 46:
(tiny little corner): 'это то
- Page 47 and 48:
of the existing anthologies of Russ
- Page 49 and 50:
(unchanged) in 1947 and then follow
- Page 51 and 52:
Pindar or Alcaeus.’ 21 In his bri
- Page 53 and 54:
Уединенная душа. 26 A
- Page 55 and 56:
К закатным пристан
- Page 57 and 58:
succeeds in conveying the power and
- Page 59 and 60:
Dimitrii, who also omit all referen
- Page 61 and 62:
all a great personality in contact
- Page 63 and 64:
ight now it’s impossible to deter
- Page 65 and 66:
covering several pages; 16 distichs
- Page 67 and 68:
to the task of translation. A key t
- Page 69 and 70:
connection advanced by Ivanov and p
- Page 71 and 72:
you, poet, so much sympathy, compre
- Page 73 and 74:
mutans carmina in aes raucum’) in
- Page 75 and 76: conventional morality. These aspect
- Page 77 and 78: Bowra's interpretation and admired
- Page 79 and 80: members of a common humanist tradit
- Page 81 and 82: details of his meetings with Akhmat
- Page 83 and 84: of Svet Vechernii back to Oxford, t
- Page 85 and 86: he was clearly anxious to define in
- Page 87 and 88: the way in which his generation of
- Page 89 and 90: έστίν. 79 This Christian versi
- Page 91 and 92: These are not just empty truisms. I
- Page 93 and 94: Bowra were discovered in Wadham Col
- Page 95 and 96: [To C. M. Bowra, Oxford high-priest
- Page 97 and 98: prospere vigeant! 12 Iam ante quinq
- Page 99 and 100: Dear Sir, 3 Ivanov - Bowra 1 Octobe
- Page 101 and 102: Praestantissime poeta, 28 4 Bowra -
- Page 103 and 104: 5 Ivanov - Bowra 9 December 1946 33
- Page 105 and 106: survival. 38 I am glad that you hav
- Page 107 and 108: implies. 47 How hard it is, for ins
- Page 109 and 110: Dear Professor Ivanov, 7 Bowra - Iv
- Page 111 and 112: With all good wishes to your family
- Page 113 and 114: compatriotes non-initiés. 64 Vos t
- Page 115 and 116: Dear Professor Ivanov, 10 Bowra - I
- Page 117 and 118: your book. 81 I have also written t
- Page 119 and 120: His subsequent support for the publ
- Page 121 and 122: Works by V.I. Ivanov 1 SELECT BIBLI
- Page 123 and 124: Ivanov, Vyacheslav, Dionis i pradio
- Page 125: Berlin and Frankfurt: Suhrkamp Verl
- Page 129 and 130: London: Duckworth, 1974, 48-85. Aub
- Page 131 and 132: Vena 1998, ed. Sergei Averintsev an
- Page 133 and 134: Konovalov, S., ed., Vyacheslav I. I
- Page 135 and 136: Swinburne, Algernon Charles, Atalan
- Page 137: INDEX OF NAMES AND WORKS 137