04.04.2013 Views

Vyacheslav Ivanov and C.M. Bowra: a ... - UCL Discovery

Vyacheslav Ivanov and C.M. Bowra: a ... - UCL Discovery

Vyacheslav Ivanov and C.M. Bowra: a ... - UCL Discovery

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ight now it’s impossible to determine the publishing costs).] 11<br />

In a postscript Konovalov urged <strong>Ivanov</strong> to make direct contact with <strong>Bowra</strong> by sending him an<br />

offprint with an inscription. In this way he initiated their correspondence <strong>and</strong> laid the<br />

foundations of an enduring relationship <strong>and</strong> fruitful exchange of ideas.<br />

<strong>Ivanov</strong>’s distichs to <strong>Bowra</strong><br />

<strong>Ivanov</strong> was quick to act on Konovalov's instructions <strong>and</strong> fulfilled them with characteristic flair<br />

<strong>and</strong> inspiration. He not only despatched to <strong>Bowra</strong> some offprints of his most interesting recent<br />

articles in German, published in the 1930s in Hochl<strong>and</strong> <strong>and</strong> Corona, but also added a brilliant<br />

<strong>and</strong> original poetic address to <strong>Bowra</strong>, composed in Latin distichs. Although it has unfortunately<br />

not proven possible to locate the poem <strong>and</strong> the offprints among <strong>Bowra</strong>'s papers in Wadham<br />

College, a draft <strong>and</strong> final version of the distichs survive in <strong>Ivanov</strong>’s Rome archive <strong>and</strong> the<br />

articles are identified in <strong>Ivanov</strong>'s letter to Konovalov of 24 June 1946:<br />

Глубоко трогает меня участие проф. <strong>Bowra</strong> к моей музе и я бесконечно ему<br />

признателен; чтобы ознаменовать хоть чем-нибудь эту признательность, посылаю<br />

ему, как гуманисту, а к тому же и германисту и слависту, мои немецкие статьи:<br />

“Гуманизм и религия”, “Существо античной трагедии”, “Гоголь и Аристофан”,<br />

“Слово о полку Игореве” и мои немецкие переводы стихов Боратынского и<br />

Тютчева на смерть Гете (из Corona) с сопроводительными латинскими стишками.<br />

[I am deeply touched by the interest of Prof. <strong>Bowra</strong> in my muse <strong>and</strong> I am infinitely<br />

grateful to him; to mark my gratitude at least in some way, I am sending him, as a<br />

humanist as well as a Germanist <strong>and</strong> Slavist, my German articles: ‘Humanism <strong>and</strong><br />

Religion’, ‘The Essence of Ancient Tragedy’, ‘Gogol' <strong>and</strong> Aristophanes’, ‘The Lay of<br />

11 Letter from Konovalov to <strong>Ivanov</strong> of 18 May 1946, RAI, opis’ 3, 111.<br />

63

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!