28.10.2013 Views

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>MAYR</strong>, J.S.: <strong>Inn<strong>al</strong>zamento</strong> <strong>al</strong> <strong>trono</strong> <strong>del</strong> <strong>giovane</strong> <strong>re</strong> <strong>Gioas</strong> [<strong>Oratorio</strong>] 8.572710-11<br />

http://www.naxos.com/cat<strong>al</strong>ogue/item.asp?item_code=8.572710-11<br />

Scena II<br />

[3] Recitativo<br />

Giojada<br />

Coll’armi, e l’arte in mano<br />

A questo tempio intorno<br />

Voi severi vegliate.<br />

Quando cominci il sacro rito, a queste<br />

Mura d’avvicinarsi a ogn’ uom si vieti;<br />

Né a chi v’ha posto il piè concesso sia<br />

D’uscirne mai, senza mio cenno. Udiste?<br />

A tutto si provveda<br />

Con sollecita cura;<br />

Che, se a me stesso c<strong>re</strong>do,<br />

Prospero <strong>al</strong>fin, io questo dì p<strong>re</strong>vedo.<br />

Scena III<br />

[4] Cavatina<br />

Sebia<br />

Omb<strong>re</strong> amate, - che errate - qui intorno,<br />

Sanguinose chiedendo vendetta,<br />

Al [Su nel] Cielo deh! fate ritorno:<br />

Sovra l’empio, - che fé di voi scempio,<br />

La vendetta tra poco cadrà.<br />

Deh! vi basti per ora quel pianto,<br />

Che m’inonda le stanche p<strong>al</strong>pèb<strong>re</strong>:<br />

Deh! quei fiori vi plachino intanto,<br />

Che [sospesi a quest’urna funèb<strong>re</strong>]<br />

Off<strong>re</strong> a voi la materna pietà.<br />

[5] Recitativo<br />

E Adrasto ancor non viene? Oh come lento Al mio cenno risponde.<br />

Eccolo, e seco I suoi fe<strong>del</strong>i adduce.<br />

Scena IV<br />

Adrasto<br />

Al dolce invito,<br />

Gentil Sebia…<br />

Sebia<br />

Già de’tormenti miei<br />

L’origine t’è nota, e se <strong>al</strong>l’ono<strong>re</strong><br />

Di vendicarmi io ti p<strong>re</strong>scelsi, o Adrasto,<br />

Mi tradisci, o mi servi?<br />

Szene II<br />

Recitativo<br />

Jojada<br />

Mit Waffen und den Künsten in Händen<br />

Um diesen Tempel ringsum<br />

wacht Ihr unnachsichtig.<br />

Wenn der heilige Ritus beginnt, diesen<br />

Mauern sich zu nähern, soll jedem Einzelnen verwehrt sein;<br />

aber auch wem es erlaubt ist, sich dort aufzuh<strong>al</strong>ten,<br />

der soll niem<strong>al</strong>s ohne mein Zeichen sich entfernen. Habt ihr gehört?<br />

Alles be<strong>re</strong>ite man vor<br />

mit eifriger Sorge;<br />

weil, wenn ich an mich selbst glaube,<br />

ich voraussehe, dass schließlich segen<strong>re</strong>ich dieser Tag sein wird.<br />

Szene III<br />

Cavatina<br />

Sebia<br />

Geliebte Schatten, die ihr hier umherirrt,<br />

bluttriefend verlangt ihr nach Rache,<br />

ach! zum Himmel kehrt zurück:<br />

Über den Gottlosen - der euch gemetzelt hat,<br />

wird b<strong>al</strong>d die Rache t<strong>re</strong>ffen.<br />

Ach! Mögen euch solange diese Tränen genügen,<br />

die meine müden Augenlieder überschwemmen:<br />

Ach! Mögen euch inzwischen diese Blumen beruhigen,<br />

die [auf dieser Totenurne liegend]<br />

euch das mütterliche Mitleid bietet.<br />

Recitativo<br />

Und Adrasto kommt noch nicht? Oh, wie langsam er auf mein<br />

Zeichen antwortet! Da ist er, und mit sich führt er seine Get<strong>re</strong>uen.<br />

Szene IV<br />

Adrasto<br />

Auf die liebenswürdige Einladung,<br />

edle Sebia…<br />

Sebia<br />

Von meinen Qu<strong>al</strong>en kennst du doch<br />

den Ursprung, und wenn ich dich zu der Eh<strong>re</strong><br />

mich zu rächen auserwählte, oh Adrasto,<br />

hintergehst du mich dann, oder dienst du mir?<br />

ⓟ & © 2012 Naxos Rights Internation<strong>al</strong> Ltd. Page 2 of 26<br />

Scene II<br />

Recitative<br />

Jehoiada<br />

With weapons and implements in hand<br />

about this temple<br />

keep close watch.<br />

When the sac<strong>re</strong>d rite begins, to approach these w<strong>al</strong>ls is forbidden to<br />

every man;<br />

but to whom it is permitted to be the<strong>re</strong>,<br />

let him never leave with out my sign. Do you hear me?<br />

Make <strong>al</strong>l <strong>re</strong>ady<br />

with g<strong>re</strong>at ca<strong>re</strong>;<br />

for, if I am right,<br />

I forsesee that this day will bring fin<strong>al</strong> success.<br />

Scene III<br />

Cavatina<br />

Zibiah<br />

Beloved shades, that linger he<strong>re</strong>,<br />

seeking bloodthirsty <strong>re</strong>venge,<br />

to Heaven, ah!, turn back.<br />

On the impious - that slaughte<strong>re</strong>d you -<br />

sh<strong>al</strong>l vengeance soon f<strong>al</strong>l.<br />

Ah! May this plaint be enough for you,<br />

that flood my weary eyes:<br />

Ah! May these flowers give you <strong>re</strong>st,<br />

that [lying on this funer<strong>al</strong> urn]<br />

a mother's pity offers you. .<br />

Recitative<br />

And Adrasto still comes not? O how slowly he answers my c<strong>al</strong>l.<br />

He<strong>re</strong> he is, and with him he brings his faithful followers.<br />

Scene IV<br />

Adrasto<br />

At your summons,<br />

noble Zibiah …<br />

Zibiah<br />

Al<strong>re</strong>ady the source of my torments<br />

is known to you, and if in honour<br />

I chose you to avenge me, Adrasto,<br />

do you betray me or serve me?

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!