28.10.2013 Views

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>MAYR</strong>, J.S.: <strong>Inn<strong>al</strong>zamento</strong> <strong>al</strong> <strong>trono</strong> <strong>del</strong> <strong>giovane</strong> <strong>re</strong> <strong>Gioas</strong> [<strong>Oratorio</strong>] 8.572710-11<br />

http://www.naxos.com/cat<strong>al</strong>ogue/item.asp?item_code=8.572710-11<br />

Giojada<br />

Dopo tante vicende, onte e perigli<br />

Sacri Guerrieri in questo dì raccolti<br />

Sembra omai tempo che sul <strong>trono</strong> ascenda<br />

<strong>Gioas</strong> il nostro Re, da me sottratto<br />

All’eccidio fer<strong>al</strong>e: Io vel serbai,<br />

io gl’adattai le <strong>re</strong>gie insegne, io l’unsi<br />

Del Sacro Olivo. Il p<strong>re</strong>zioso pegno<br />

Defendetevi adesso, io vel consegno.<br />

[22] Fin<strong>al</strong>e II<br />

Tutti<br />

Noi prostesi <strong>al</strong> Regio Trono<br />

Ti giuriamo amo<strong>re</strong> e fede,<br />

O di Jesse, eccelsa prole,<br />

Regna, e vivi lunghi dì.<br />

Sebia<br />

Lungi d’ogni periglio<br />

Regni l’amato Figlio<br />

A ristorar gli affanni<br />

Del popol suo fe<strong>del</strong>.<br />

Scorran felici gli anni,<br />

Che a noi riserba il ciel.<br />

Coro<br />

Scorran felici gli anni,<br />

Che a voi riserba il ciel.<br />

Adrasto<br />

Alfin cangiato fia<br />

Il duol cara Sebia.<br />

Gli astri, non più tiranni,<br />

Hanno il terror cru<strong>del</strong>.<br />

Coro<br />

Scorran felici gli anni,<br />

Che a te riserba il ciel.<br />

Sebia<br />

Tutti d’avversa sorte,<br />

Tutti ho provate i danni.<br />

Coro<br />

Scorran men tristi / felici gli anni<br />

Che a te/noi riserba il ciel.<br />

Fine <strong>del</strong>la 2a: Parte<br />

Jojada<br />

Nach so vielen E<strong>re</strong>ignissen, Schmach und Gefah<strong>re</strong>n,<br />

heilige Krieger, die ihr an diesem Tag versammelt seid,<br />

es ist nun Zeit, dass er den Thron besteigt,<br />

Joas, unser König, von mir entrissen<br />

dem unheilvollen Gemetzel: Ich habe ihn bewahrt,<br />

ich habe ihm die königlichen Zeichen zugemessen, habe ihn ges<strong>al</strong>bt<br />

mit dem Zweig der heiligen Olive. Das wertvolle Pfand<br />

verteidigt ihr nun selbst, ich übergebe es euch.<br />

Fin<strong>al</strong>e II<br />

Alle<br />

Wir zum königlichen Thron gewendet<br />

schwö<strong>re</strong>n dir Liebe und T<strong>re</strong>ue,<br />

oh von Jesse erhabener Spross,<br />

herrsche und lebe lange.<br />

Sebia<br />

Ferne jeglicher Gefahr<br />

möge der geliebte Sohn herrschen,<br />

um die Leiden<br />

seines t<strong>re</strong>uen<br />

Volkes zu belohnen.<br />

Mögen die Jah<strong>re</strong> glücklich vergehen,<br />

die der Himmel für uns vorgesehen hat.<br />

Chor<br />

Mögen die Jah<strong>re</strong> glücklich vergehen,<br />

die der Himmel für euch vorgesehen hat.<br />

Adrasto<br />

Zuletzt wurde der Schmerz,<br />

der grausame Sch<strong>re</strong>cken, liebe Sebia,<br />

von den Sternen,<br />

die nicht mehr feindlich sind, verwan<strong>del</strong>t.<br />

Chor<br />

Mögen die Jah<strong>re</strong> glücklich vergehen,<br />

die der Himmel für dich vorgesehen hat.<br />

Sebia<br />

Ich habe <strong>al</strong>les Leid erfah<strong>re</strong>n<br />

eines widrigen Schicks<strong>al</strong>s.<br />

Coro<br />

Mögen die Jah<strong>re</strong> weniger traurig / glücklich vergehen,<br />

die der Himmel für dich/uns vorgesehen hat.<br />

Ende des 2. Teiles<br />

Jehoiada<br />

After such events, disgraces and dangers,<br />

holy warriors on this day gathe<strong>re</strong>d,<br />

it seems now time that Joash our King should ascend<br />

the throne, taken by me<br />

from the cruel slaughter.<br />

I kept him, p<strong>re</strong>pa<strong>re</strong>d him for the marks of kingship,<br />

I anointed him with the sac<strong>re</strong>d olive.<br />

Defend now this p<strong>re</strong>cious pledge, I hand him over to you.<br />

ⓟ & © 2012 Naxos Rights Internation<strong>al</strong> Ltd. Page 25 of 26<br />

Fin<strong>al</strong>e II<br />

All<br />

We, bowing befo<strong>re</strong> the roy<strong>al</strong> throne,<br />

swear to you love and loy<strong>al</strong>ty,<br />

O excellent offspring of Jesse,<br />

rule and live long days..<br />

Zibiah<br />

Far from every danger<br />

may my beloved Son <strong>re</strong>ign<br />

to <strong>re</strong>sto<strong>re</strong> the troubles<br />

of his faithful people.<br />

In happiness may the days pass<br />

that Heaven has <strong>al</strong>lotted us..<br />

Chorus<br />

In happiness may the days pass<br />

that Heaven has <strong>al</strong>lotted us..<br />

Adrasto<br />

At last changed<br />

be the sorrow, dear Zibiah,<br />

the cruel terror, from the stars,<br />

no longer hostile.<br />

Chorus<br />

In happiness may the days pass<br />

that Heaven has <strong>al</strong>lotted us..<br />

Zibiah<br />

I have gone through <strong>al</strong>l the harm<br />

of adverse fate. .<br />

Chorus<br />

Less sadly/ in happiness may the years pass that Heaven has<br />

<strong>al</strong>lotted you/us.<br />

End of the Second Part

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!