MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...
MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...
MAYR, J.S.: Innalzamento al trono del giovane re Gioas [Oratorio ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>MAYR</strong>, J.S.: <strong>Inn<strong>al</strong>zamento</strong> <strong>al</strong> <strong>trono</strong> <strong>del</strong> <strong>giovane</strong> <strong>re</strong> <strong>Gioas</strong> [<strong>Oratorio</strong>] 8.572710-11<br />
http://www.naxos.com/cat<strong>al</strong>ogue/item.asp?item_code=8.572710-11<br />
[12] Aria<br />
Il mort<strong>al</strong> s’attenta invano<br />
Penetrar l’augusto arcano,<br />
Che nel ciel de’giorni suoi<br />
Il destino p<strong>re</strong>parò.<br />
Ma pietoso il cielo ascolta<br />
de’ mort<strong>al</strong>i i p<strong>re</strong>ghi , i pianti<br />
ed un rio destin t<strong>al</strong>volta<br />
In prospero si cangiò. [in Giojadas Stimme ebenf<strong>al</strong>ls “infelice”]<br />
Scena IX<br />
[13] Recitativo<br />
Sebia<br />
Hai risoluto?<br />
Adrasto<br />
Sì.<br />
Sebia<br />
Quell’empio?…<br />
Adrasto<br />
Mora,<br />
Nel tempio per mia man.<br />
Sebia<br />
Né t<strong>re</strong>merai?<br />
Adrasto<br />
Né t<strong>re</strong>merò. Se mai<br />
Vacillo, <strong>al</strong>lor si compia<br />
La tua minaccia; <strong>al</strong>lora<br />
Altri <strong>del</strong> colpo, e di tua destra onora.<br />
[14] Terzetto<br />
<strong>Gioas</strong><br />
Dopo sì barba<strong>re</strong>,<br />
Sì rie vicende,….<br />
Adrasto<br />
Senti, ei p<strong>re</strong>ga.<br />
Sebia<br />
Co’ voti il perfido<br />
Il Cielo offende.<br />
Aria<br />
Umsonst versucht der Sterbliche,<br />
das erlauchte Geheimnis zu durchschauen,<br />
das im Himmel das<br />
Schicks<strong>al</strong> seiner Tage vorbe<strong>re</strong>itet hat.<br />
Aber barmherzig hört der Himmel<br />
die Gebete, die Klagen der Sterblichen<br />
und manchm<strong>al</strong> hat ein böses Schicks<strong>al</strong><br />
in ein gutes sich gewan<strong>del</strong>t.<br />
Szene IX<br />
Recitativo<br />
Sebia<br />
Hast du einen Entschluß gefasst?<br />
Adrasto<br />
Ja.<br />
Sebia<br />
Der Gottlose?…<br />
Adrasto<br />
Er soll sterben<br />
im Tempel durch meine Hand.<br />
Sebia<br />
Und wirst du nicht zaudern?<br />
Adrasto<br />
Ich werde nicht zittern. Sollte ich je<br />
wanken, dann soll deine Drohung wahr werden; dann<br />
gib einem ande<strong>re</strong>n die Eh<strong>re</strong> den Schlag zu füh<strong>re</strong>n und deine <strong>re</strong>chte<br />
Hand.<br />
Terzetto<br />
Joas<br />
Nach solch grausamen<br />
und sch<strong>re</strong>cklichen E<strong>re</strong>ignissen…<br />
Adrasto<br />
Horch, er betet.<br />
Sebia<br />
Mit seinen Gelübden<br />
beleidigt der Ruchlose den Himmel.<br />
ⓟ & © 2012 Naxos Rights Internation<strong>al</strong> Ltd. Page 20 of 26<br />
Aria<br />
In vain the mort<strong>al</strong> seeks<br />
to penetrate the <strong>re</strong>ve<strong>re</strong>d sec<strong>re</strong>t,<br />
that in Heaven has made <strong>re</strong>ady<br />
the destiny of his days.<br />
But merciful Heaven hears<br />
the prayers of mort<strong>al</strong>s, their plaints<br />
and a bad fate often changes<br />
to a good one .<br />
Scene IX<br />
Recitative<br />
Zibiah<br />
Have you come to a decision?<br />
Adrasto<br />
Yes.<br />
Zibiah<br />
The wicked man? ...<br />
Adrasto<br />
He dies,<br />
in the Temple by my hand.<br />
Zibiah<br />
And will you not be afraid?<br />
Adrasto<br />
I will not fear. Should I ever<br />
hesitate, then your th<strong>re</strong>at<br />
will be accomplished; then<br />
to another give the honour of killing and your right hand.<br />
Terzetto<br />
Joash<br />
After such cruel,<br />
such terrible events ...<br />
Adrasto<br />
Hear, he begs you.<br />
Zibiah<br />
With his vows the traitor<br />
offends Heaven..